3. Insert the pin into the hole that will achieve the desired depth.
GUIDE D'UTILISATION
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Adjusting the wheels:
RÉGLAGE DES ROUES
The wheels on the Mini Tiller can be adjusted to one of three positions. The
Les roues du mini-motoculteur peuvent être réglées sur trois positions. La position de roue
lowest wheel position is used to transport the Mini Tiller when the engine is
la plus basse est utilisée pour transporter le mini-motoculteur lorsque le moteur ne tourne
not running. The two higher positions are used when cultivating the soil and
pas. Les deux positions les plus élevées sont utilisées lors de la culture du sol et aident à
help to stabilise the unit when cultivating at different depths.
stabiliser l'unité lors de la culture à des profondeurs différentes.
1. Tirez le manchon de verrouillage métallique contre le ressort jusqu'à ce que la roue se
1. Pull the locking metal sleeve against the spring until the wheel releases
libère de l'une des trois rainures.
from one of the three grooves.
2. Faites glisser la roue dans la position désirée et libérez le manchon de verrouillage
2. Slide the wheel set up or down to the desired position, and release the
métallique jusqu'à ce qu'il se verrouille dans l'une des trois rainures.
locking metal sleeve until it locks into one of the three grooves.
Locking metal sleeve
Spring
22
Pin
Drag Stake/Pointed tip
Highest position
Middle position
Lowest position