Resumen de contenidos para Silvercrest SDBK 2400 E1
Página 1
KURZANLEITUNG SHORT MANUAL GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE KABELLOSES DAMPFBÜGELEISEN/CORDLESS STEAM IRON/FER À REPASSER VAPEUR SANS FIL SDBK 2400 E1 KABELLOSES DAMPFBÜGELEISEN BEZKÁBLOVÁ NAPAROVACIA ŽEHLIČKA Kurzanleitung Krátky návod CORDLESS STEAM IRON PLANCHA DE VAPOR SIN CABLE Short manual Guía rápida FER À REPASSER VAPEUR SANS...
DE/AT/CH Kurzanleitung Seite GB/IE Short manual Page FR/BE Guide de démarrage rapide Page NL/BE Beknopte handleiding Pagina Krótka instrukcja Strona Krátký návod Strana Krátky návod Strana Guía rápida Página Kort vejledning Side Guida rapida Pagina Rövid útmutató Oldal...
Indicaciones de advertencia y símbolos empleados En el manual de instrucciones, la guía rápida y el embalaje se emplean las indicaciones de advertencia siguientes: Tensión/corriente alterna ¡PELIGRO! Este símbolo con la palabra de señalización “Peligro” identifica un riesgo de nivel alto que, si no se evita, puede tener como Hertzio (frecuencia de red) consecuencia una lesión grave o incluso la muerte .
m ¡ADVERTENCIA! Pata de apoyo Cable de conexión (con protección contra dobladuras y ¡PELIGRO DE MUERTE clip para cable) y enchufe Bloqueo de la base de soporte Y DE ACCIDENTE PARA Base 10 ] NIÑOS Y BEBÉS! Regulador de temperatura 11 ] Botón de autolimpieza 12 ]...
Página 68
m ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo Desconectar el enchufe de de lesión! Apague el la toma antes de llenar el producto y desconéctelo de la depósito de agua . Usar o colocar el producto red eléctrica antes de realizar los trabajos de limpieza y únicamente sobre una siempre que no lo vaya a usar .
Página 69
No se recomienda utilizar Compruebe regularmente cables de extensión . Si se la presencia de daños en debe utilizar un cable de el enchufe y el cable de extensión, éste deberá estar conexión . A fin de evitar diseñado para un flujo de riesgos, si el cable de red de corriente de, como mínimo,...
Apague siempre el producto NOTA: El producto puede desprender ligeros vapores y olores la primera vez que se usa . Estos son restos de antes de desconectarlo del fabricación o transporte, que desaparecen rápidamente . suministro de corriente . Asimismo, pueden producirse ligeros ruidos como chasquidos o crujidos .
¡ATENCIÓN! Utilice el vaso medidor Asegúrese de que el cable de conexión esté bien para llenar el 15 ] tendido . depósito de agua . NOTA: La capacidad del depósito de agua es de aprox . Ajuste el regulador de temperatura a la temperatura 11 ] deseada .
Deje enfriar el producto (duración aprox . 15 minutos) . Nunca llene el depósito de agua por encima de la marca max No deje el producto sin supervisión mientras esté caliente . . Abra para ello la tapa de la abertura de 13 ] Para evitar deposiciones de cal, vacíe el depósito de llenado...
Para proteger el medio ambiente no tire el producto junto con la basura doméstica cuando ya no le sea útil . Deséchelo en un contenedor de reciclaje . Diríjase a la administración competente para obtener información sobre los puntos de recogida de residuos y sus horarios .
Página 99
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG06778G/HG06778D Version: 11/2023 IAN 437452_2304...