Resumen de contenidos para HAMPTON BAY FLOWE 52-SKV
Página 1
THANK YOU We appreciate the trust and confidence you have placed in Hampton Bay through the purchase of this ceiling fan. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs.
Página 2
Table of Contents Table of Contents ..............2 Assembly ................7 Safety Information ............... 2 Operation ................14 Warranty ................3 Care and Cleaning ............. 15 Pre-Installation ..............3 Troubleshooting ..............15 Installation ................6 Safety Information To reduce the risk of electric shock, ensure the electricity has WARNING: To reduce the risk of personal injury, do been turned off at the circuit breaker or fuse box before you not bend the blade brackets (also referred to as...
Página 3
A certain amount of “wobble” is normal and should not be considered a defect. Servicing performed by unauthorized persons shall render the warranty invalid. There is no other express warranty. Hampton Bay hereby disclaims any and all warranties, including but not limited to those of merchantability and fitness for a particular purpose to the extent permitted by law.
Página 4
Pre-Installation (continued) HARDWARE INCLUDED NOTE: Hardware not shown to actual size. Part Description Quantity Part Description Quantity Plastic wire connector Extra lock washer Hanger pin Rubber gasket Locking pin Plastic plug Extra blade bracket screw...
Página 5
Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS Part Description Quantity Part Description Quantity Slide-on mounting bracket Light kit fitter assembly (inside canopy) Blade Ball/downrod assembly Blade bracket Canopy with canopy ring attached Glass bowl Decorative motor collar cover Remote control (battery included) Fan-motor assembly Receiver CFL Light bulb, 14-Watt maximum IMPORTANT: This product and/or components are...
Página 6
Installation MOUNTING OPTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or personal NOTE: You may need a longer downrod to maintain proper injury, mount to an outlet box marked “Acceptable for fan blade clearance when installing on a steep, sloped ceiling. The support of 35 lbs.
Página 7
Assembly - Standard Ceiling Mount Preparing for mounting Routing the wires □ □ Remove the canopy ring (M) from the canopy (C) by turning Route the wires exiting the top of the fan-motor assem- the ring to the right until it unlocks. bly (E) into the decorative motor collar cover (D) and □...
Página 8
Assembly - Close-To-Ceiling Mount Preparing for mounting Routing the wires □ □ Remove canopy ring (M) from the canopy (C) by turning the Remove three of the six screws and lock washers (PP) ring to the right until it unlocks. (every other one) securing the motor collar to the top of the □...
Página 9
Operating Your Fan and Remote Control (continued) Setting the code on the remote Installing the receiver control and receiver NOTE: The frequencies on your receiver and remote WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, control have been preset at the factory. Before installing remember to disconnect power.
Página 10
Assembly - Hanging the Fan (continued) Making the electrical connection WARNING: Each wire not supplied with this fan is designed to accept up to one 12-gauge house wire and two wires from the fan. If you have larger than 12-gauge house wiring or more than one house wire to connect to the fan wiring, consult an electrician for the proper size wire nuts to use.
Página 11
Assembly - Hanging the Fan (continued) Mounting the fan-motor assembly Mounting the fan-motor assembly (standard mount) (close-to-ceiling mount) WARNING: When using the standard ball/downrod mounting, the WARNING: The locking slots of ceiling canopy are provided only tab in the ring at the bottom of the mounting bracket must rest in as an aid to mounting.
Página 12
Assembly - Attaching the Fan Blades Attaching the blade brackets to Attaching the blades the motor □ Mount the fan blades (G) to the blade bracket (H) by aligning the three key-slot holes in the blade (G) with the three posts NOTE: Your fan features revolutionary advancements for quick and on the top of the blade brackets (H).
Página 13
Assembly - Attaching the Lights Installing the bulbs and attaching Attaching the light kit fitter assembly the glass bowl CAUTION: To reduce the risk of electric shock, disconnect CAUTION: Do not over tighten the hex nut, overtightening the the electrical supply circuit to the fan before installing the hex nut may cause the glass to break.
Página 14
Operation OPERATING YOUR FAN Your fan is equipped with a remote control to operate the fan speed and lights of your new ceiling fan. The speed setting for warm or cool weather depends on factors such as the room size, ceiling height, number of fans and so on. The fan is shipped from the factory with the reversing switch positioned to circulate air downward.
Página 15
Care and Cleaning WARNING: Make sure the power is off before cleaning your fan. □ Because of the fan’s natural movement, some connections may become loose. Check the support connections, brackets, and blade attachments twice a year. Make sure they are secure. It is not necessary to remove the fan from the ceiling. □...
Página 16
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store call Hampton Bay Customer Service 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday-Friday 1-877-527-0313 HAMPTONBAY.COM Retain this manual for future use. X0000000000-A...
Página 17
GRACIAS Apreciamos la confianza que has depositado en Hampton Bay al comprar este ventilador de techo. Nos esforzamos para continuamente crearproductos de calidad diseñados para mejorar tu hogar. Visítanos por Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para las necesidades de mejoras de tu hogar.
Página 18
Tabla de contenido Tabla de contenido .............. 2 Ensamblaje ................7 Información de seguridad........... 2 Funcionamiento ..............14 Garantía ................3 Mantenimiento y limpieza ..........15 Preinstalación ..............3 Solución de problemas ............. 15 Instalación ................6 Información de seguridad Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica, asegúrate de ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones cortar la electricidad del cortacircuitos o la caja de fusibles...
Página 19
Es normal cierta “oscilación” y no debe ser considerado como un defecto. Cualquier servicio técnico realizado por personas no autorizadas anulará la garantía. No hay ninguna otra garantía expresa. Mediante la presente, Hampton Bay se exime de cualquier garantía, incluyendo pero sin limitarse a aquellas de comercialización e idoneidad para un fin particular, de acuerdo a lo contemplado por la...
Página 20
Preinstalación (continuación) HERRAJES INCLUIDOS NOTA: No se muestra el tamaño real de los herrajes. Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad Conector plástico para cables Arandela de seguridad adicional Pasador de soporte Junta de goma Pasador de cierre Tapón plástico Tornillo adicional para soporte de aspas...
Página 21
Preinstalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad Soporte de montaje deslizante Ensamblaje del soporte del kit de luces (dentro de la cubierta) Aspa Ensamblaje de tubo bajante/bola Soporte de aspa Cubierta con anillo de cubierta acoplado Tazón de vidrio Cubierta decorativa del collarín del motor Control remoto (batería incluida)
Página 22
Instalación OPCIONES DE MONTAJE ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga NOTA: Tal vez necesites un tubo bajante más largo para eléctrica o lesiones personales, instala en una caja eléctrica mantener la altura mínima adecuada de las aspas al instalar el clasificada como “apropiada para sostener ventiladores de ventilador en un techo inclinado.
Página 23
Ensamblaje – Montaje estándar en techo Preparación para el montaje Cómo colocar los cables □ □ Retira el aro de cubierta (M) de la cubierta (C), girándolo Inserta los cables que salen por la parte superior del hacia la derecha hasta soltarlo. ensamblaje del motor del ventilador (E) en la cubierta □...
Página 24
Ensamblaje – Montaje cerca del techo Preparación para el montaje Cómo colocar los cables □ □ Retira el aro de cubierta (M) de la cubierta (C), girándolo hacia Retira tres de los seis tornillos y arandelas de seguridad (PP) (alternados) que sujetan el collarín del motor a la parte la derecha hasta soltarlo.
Página 25
Cómo usar el ventilador y el control remoto (continuación) Cómo configurar el código Cómo instalar el receptor del control remoto y el receptor NOTA: Las frecuencias del receptor y control remoto han sido ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o de preconfiguradas de fábrica.
Página 26
Ensamblaje – Cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo hacer las conexiones eléctricas ADVERTENCIA: Cada cable no suministrado con este ventilador está diseñado para aceptar un máximo de un solo circuito eléctrico doméstico de calibre 12 y dos cables del ventilador. Si tienes un cableado superior a calibre 12 o más de un cable para conectar al ventilador, consulta a un electricista para conocer el tamaño adecuado de las tuercas a usar.
Página 27
Ensamblaje – Cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo montar el ensamblaje del motor Cómo montar el ensamblaje del motor del ventilador (montaje estándar) del ventilador (montaje "cerca del techo") ADVERTENCIA: Cuando uses el montaje de tubo bajante/bola ADVERTENCIA: Las ranuras de cierre de la cubierta del techo sólo estándar, la pestaña en el aro en la parte inferior del soporte sirven de ayuda durante la instalación.
Página 28
Ensamblaje — Cómo montar las aspas del ventilador Cómo montar los soportes Cómo montar las aspas de las aspas al motor □ Monta las aspas del ventilador (G) al soporte del aspa (H) alineando los tres orificios tipo ojo de cerradura en el aspa (G) NOTA: Tu ventilador cuenta con avances novedosos para facilitar y con los tres postes de la parte superior de los soportes de las acelerar la instalación de las aspas.
Página 29
Ensamblaje - Cómo instalar las lámparas Cómo instalar el ensamblaje Cómo instalar las bombillas del soporte del kit de luces y colocar el tazón de vidrio PRECAUCIÓN: Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica, PRECAUCIÓN: No aprietes demasiado la tuerca hexagonal ya desconecta el circuito de energía del ventilador antes de que podrías romper el vidrio.
Página 30
Funcionamiento CÓMO USAR TU VENTILADOR Tu ventilador está equipado con un control remoto que controla la velocidad y las luces de tu nuevo ventilador de techo. Las configuraciones de velocidad para clima cálido o frío dependen de factores como el tamaño de la habitación, la altura del techo, la cantidad de ventiladores y demás.
Página 31
Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA: Asegúrate de que la corriente esté apagada antes de limpiar el ventilador. □ Debido al movimiento natural del ventilador, algunas conexiones pueden aflojarse. Revisa las conexiones de soporte, soportes y accesorios de aspas dos veces al año. Verifica que estén seguras. No es necesario desmontar el ventilador del techo. □...
Página 32
¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al servicio al cliente de Hampton Bay, de 8 a.m. a 6 p.m., hora estándar del Este, de lunes a viernes al 1-877-527-0313 HAMPTONBAY.COM Conserva este manual para uso en el futuro.