Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Scan for text based
customer support
We appreciate the trust and confidence you have placed in Hampton Bay through the purchase of this ceiling fan. We strive to continually create
quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs.
USE AND CARE GUIDE
TITAN 52-INCH CEILING FAN
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store,
call Hampton Bay Customer Service
8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday-Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday
1-855-HD-HAMPTON
To view an instructional video on how to install this product:
1. Go to www.homedepot.com and enter either the Item or Model number, found in the top
right corner of the cover of this instruction manual, in the search eld.
2. Click on your product from the list of search results and click on the video link in the
"Product Overview" section.
Thank you for choosing Hampton Bay!
/
HAMPTONBAY.COM
THANK YOU
Item #xxxx xxx xxx
Model #52401, 52402, 52409
UL model #52-TITN
Scan for online product
warranty information
loading

Resumen de contenidos para HAMPTON BAY TITAN 52401

  • Página 1 THANK YOU We appreciate the trust and confidence you have placed in Hampton Bay through the purchase of this ceiling fan. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs.
  • Página 2 Table of Contents Table of Contents ..............2 Assembly ................7 Safety Information ............... 2 Operation ................13 Warranty ................3 Care and Cleaning ............. 15 Pre-Installation ..............3 Troubleshooting ..............15 Installation ................6 Safety Information READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 1.
  • Página 3 “wobble” is normal and should not be considered a defect. Servicing performed by unauthorized persons shall render the warranty invalid. There is no other express warranty. Hampton Bay hereby disclaims any and all warranties, including but not limited to those of merchantability and fitness for a particular purpose to the extent permitted by law.
  • Página 4 Pre-Installation (continued) HARDWARE INCLUDED NOTE: Hardware not shown to actual size. Part Description Quantity Blade arm screws Blade screws Wire connecting nut Hanger pin Locking pin Machine screw Short tapered screw Long tapered screw...
  • Página 5 Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS HOLD TO DIM Part Description Quantity Part Description Quantity Slide-on mounting bracket (inside canopy) Receiver Ball/downrod assembly Remote control Canopy 3-pin extension wire Decorative motor collar cover Battery Fan-motor assembly Remote control with cradle toggle swtich spacer included Bottom plate 2-pin extension wire...
  • Página 6 Installation MOUNTING OPTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock NOTE: You may need a longer downrod to maintain or personal injury, mount to an outlet box marked proper blade clearance when installing on a steep, sloped “Acceptable for fan support of 35 lbs. (15.9 kg) or less,” ceiling.
  • Página 7 Assembly - Standard Ceiling Mount Preparing for standard mounting Routing the wires □ Route the wires exiting the top of the fan motor assembly (E) NOTE: The magnet is pre-attached on the canopy bottom through the decorative motor collar cover (D) and then the cover for you to remove and install easily.
  • Página 8 Assembly - Hanging the Fan Attaching the fan to the electrical box WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or personal injury, mount to an outlet box marked “Acceptable for fan support of 35 lbs. (15.9 kg) or less,” and use the screws provided with the outlet box.
  • Página 9 Assembly - Hanging the Fan (continued) Wiring the receiver to the Installing the receiver household wiring WARNING: To avoid possible electrical shock, turn the WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock,remember electricity off at the main fuse box before wiring. If you to disconnect power.
  • Página 10 Assembly - Hanging the Fan (continued) Mounting the fan-motor assembly Wiring the fan to the receiver (standard mount) NOTE: The fan comes with 8 in. lead wires for use with the WARNING: When using the standard ball/downrod provided 6 in. ball downrod assembly (B). If you wish to mounting, the tab in the ring at the bottom of the mounting bracket must rest in the groove of the hanger use longer downrod, you can use the extension lead wire...
  • Página 11 Assembly - Attaching the Bottom Plate Attaching the bottom plate CAUTION: To reduce the risk of electric shock, disconnect the electrical supply circuit to the fan before installing the light fixture. □ Place the bottom plate (F) into the motor assembly (E), aligning the raised dimples on the top flange of the bottom plate (F) with the flat areas on the switch box on the bottom of motor assembly (E).
  • Página 12 Assembly - Preparing the Remote Control Preparing the remote control NOTE: The remote control has already been paired to the ceiling fan for your convenience. If the remote control does not communicate with the fan, follow the pairing instructions below. NOTE: The remote control battery will weaken with age and should be replaced before leaking takes place, as this will damage the remote control.
  • Página 13 Operating Your Fan and Remote Control ALL ON/OFF Press and release the ALL button to turn the fan and light on or off. LED speed All On/Off indicator LED speed indicator LEDs will illuminate to the corresponding speed. Light On/Off Fan On/Off 1 Light - Lowest speed 6 Lights - Highest speed...
  • Página 14 Assembly - Mounting the remote wall cradle NOTE: The remote wall cradle is designed to allow you to access an existing switch. The remote wall cradle can be mounted on the wall or to the face plate of a standard toggle switch or a paddle switch.
  • Página 15 Care and Cleaning WARNING: Make sure the power is off before cleaning your fan. □ Because of the fan’s natural movement, some connections may become loose. Check the support connections, brackets, and blade attachments twice a year. Make sure they are secure. It is not necessary to remove the fan from the ceiling. □...
  • Página 16 Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Hampton Bay Customer Service 8 a.m. – 7 p.m., EST, Monday – Friday, 9 a.m. – 6 p.m., EST, Saturday 1-855-HD-HAMPTON HAMPTONBAY.COM Retain this manual for future use. Scan for text based...
  • Página 17 GRACIAS POR TU COMPRA Apreciamos la plena confianza que has depositado en Hampton Bay con la compra de este ventilador de techo. Nos esforzamos constantemente por crear productos de calidad diseñados para tu hogar. Visítanos por Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles a fin de...
  • Página 18 Tabla de contenido Tabla de contenido .............. 2 Ensamblaje ................7 Información de seguridad........... 2 Funcionamiento ..............13 Garantía ................3 Mantenimiento y limpieza ..........15 Preinstalación ..............3 Solución de problemas ............. 15 Instalación ................6 Información de seguridad LEE Y GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES 1.
  • Página 19 Cierta “oscilación” es normal y no debe considerase un defecto. Cualquier servicio prestado por personal no autorizado invalidará la garantía. No hay ninguna otra garantía expresa. Por este medio Hampton Bay queda exonerado de todas y cada una de las demás garantías en el alcance permitido por la ley incluso, pero sin limitarse a, aquellas de comercialización e idoneidad para determinado propósito.
  • Página 20 Preinstalación (continuación) HERRAJES INCLUIDOS NOTA: Los herrajes no se muestran en su tamaño real. Pieza Descripción Cantidad Tornillos del brazo del aspa Tornillos de aspas Tuerca para conectar cables Pasador de soporte Pasador de cierre Tornillo maquinado Tornillo cónico corto Tornillo cónico largo...
  • Página 21 Preinstalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE MANTENER PARA REGULAR Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad Soporte de montaje deslizante (dentro de la cubierta) Receptor Conjunto de tubo bajante/esfera Control remoto Cable de extensión de 3 clavijas Cubierta Batería Cubierta decorativa del collarín del motor Control remoto con espaciador de soporte Conjunto del motor del ventilador para interruptor de palanca...
  • Página 22 Instalación OPCIONES DE MONTAJE ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga NOTA:Tal vez necesites un tubo bajante más largo para eléctrica o lesiones personales, instala en caja eléctrica mantener la altura mínima adecuada de las aspas, al clasificada como “apropiada para sostener ventiladores de 15.9 instalar el ventilador en un techo inclinado.
  • Página 23 Ensamblaje - Montaje estándar en techo Preparación para el montaje estándar Cómo tender los cables □ Inserta los cables que salen por la parte superior del conjunto NOTA: El imán viene prefijado en la tapa inferior de la cubierta del motor de ventilador (E) a través de la cubierta decorativa para quitar e instalar fácilmente.
  • Página 24 Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador Cómo fijar el ventilador a la caja eléctrica ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, instala en caja eléctrica clasificada como “apropiada para sostener ventiladores de 15.9 kg (35 lb) o menos” y usa los tornillos de montaje incluidos con la caja eléctrica.
  • Página 25 Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo conectar el receptor al Cómo instalar el receptor cableado del hogar ADVERTENCIA: Para evitar una posible descarga eléctrica, ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga desconecta la electricidad en la caja principal de fusibles eléctrica, recuerda desconectar la electricidad.
  • Página 26 Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo conectar el ventilador Cómo montar el conjunto del motor al receptor del ventilador (montaje estándar) NOTA: El ventilador viene con cables terminales de 30.5 cm ADVERTENCIA: Cuando uses el conjunto del tubo bajante/ (8 plg) para usar con el conjunto de tubo bajante/esfera (B) esfera estándar, la pestaña en el aro en la parte inferior del de 15.2 cm (6 plg) suministrado.
  • Página 27 Ensamblaje - Cómo instalar la placa inferior Cómo instalar la placa inferior CUIDADO: Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica, desconecta el circuito eléctrico del ventilador antes de instalar la lámpara. □ Coloca la placa inferior (F) en el conjunto del motor (E), alineando los orificios elevados en el reborde superior de la placa inferior (F) con las áreas planas de la caja eléctrica en la parte inferior del conjunto del motor (E).
  • Página 28 Ensamblaje - Cómo preparar el control remoto Cómo preparar el control remoto NOTA: El control remoto ya ha sido configurado con el ventilador de techo para tu conveniencia. Si el control remoto no se comunica con el ventilador, sigue las instrucciones de configuración que se indican a continuación.
  • Página 29 Cómo usar tu ventilador y control remoto TODO ENCENDIDO/APAGADO Todo Presiona y suelta el botón TODO para encender o apagar el ventilador y Velocidad LED encendido/ la luz. indicador apagado Indicador LED de velocidad Ventilador Luz encendida/ encendido/ Las luces LED se iluminarán a la velocidad correspondiente: apagada apagado 1 luz: velocidad más baja...
  • Página 30 Ensamblaje - Montaje del soporte de pared para control remoto NOTA: El soporte de pared para control remoto está diseñado para permitirte acceder a un interruptor disponible. El soporte de pared para control remoto puede montarse en la pared o en la placa frontal de un interruptor de palanca estándar o de un interruptor de paleta.
  • Página 31 Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA: Antes de limpiar el ventilador, asegúrate de que la corriente esté desconectada. □ Debido al movimiento natural del ventilador, algunas conexiones pueden aflojarse. Revisa dos veces al año las conexiones de soporte, los soportes y los accesorios de las aspas. Comprueba que estén seguros. No es necesario desmontar el ventilador del techo. □...
  • Página 32 ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de devolver a la tienda, llama al servicio al cliente de Hampton Bay entre 8:00 a.m. y 7:00 p.m. (hora del Este), de lunes a viernes, y los sábados de 9:00 a.m. a 6:00 p.m. (hora del Este) 1-855-HD-HAMPTON HAMPTONBAY.COM...

Este manual también es adecuado para:

Titan 52402Titan 5240952-titn