Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

Installation Guide
RET2001M-V2 & TP5001M-V2
Room & Programmable Room Thermostats
www.danfoss.com
loading

Resumen de contenidos para Danfoss RET2001M-V2

  • Página 1 Installation Guide RET2001M-V2 & TP5001M-V2 Room & Programmable Room Thermostats www.danfoss.com...
  • Página 2 Installation Guide VISUO14F RET2001M-V2 & TP5001M-V2...
  • Página 3 Illustrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Danfoss Climate Solutions...
  • Página 4 Installation Guide 1 . Installation Steps User Guide can be downloaded from: heating.danfoss.com. 1 . Installation must be done by an authorised electrician . 2. The room thermostat should be installed at approx. 1.5 m above floor and where the effects of sunlight, draught or other heat sources (eg.
  • Página 5 Installation Guide 3 . Error codes Display Description Sensor Failure EEPROM Failure Measured temperature below 0 °C Measure temperature above 50 °C Real Time Clock Failure(TP5001M Only) Danfoss Climate Solutions VISUO14F...
  • Página 6 IP rating IP30 (installed) Load compensation control On/off control ErP class Class IV, efficiency gain 2 % Construction EN60730-2-9 Control pollution situation Degree 2 Rated impulse voltage 4 kV Ball pressure test 75 °C Dimensions H86 x W86 x D30 VISUO14F RET2001M-V2 & TP5001M-V2...
  • Página 7 Installation Guide Specifications RET2001M-V2 TP5001M-V2 Software classification Running and setting Setting resolution accuracy (for thermostats 1 minute. Accuracy with build in timer) +/- 1 minute per month. Danfoss Climate Solutions VISUO14F...
  • Página 8 Manuel d’installation 1 . Étapes d’installation Le guide de l’utilisateur peut être téléchargé sur : heating.danfoss. com. 1 . L’installation doit être réalisée par un électricien agréé . 2. Le thermostat d’ambiance doit être installé à environ 1,50 m au-dessus du sol et à l’écart du rayonnement solaire, des courants d’air et d’autres...
  • Página 9 Manuel d’installation 3 . Codes d’erreur Écran Description Défaillance de la sonde Défaillance de l’EEPROM Basse Température mesurée inférieure à 0 °C Haute Température mesurée supérieure à 50 °C Défaillance horloge interne (TP5001M uniquement) Danfoss Climate Solutions VISUO14F...
  • Página 10 Indice protection IP IP30 (installé) Commande de la compen- sation de charge Commande Marche/Arrêt Classe ErP Classe IV, gain d’efficacité 2 % Construction EN60730-2-9 Degré de pollution Degré 2 Tension d’impulsions 4 kV nominale Essai à la bille 75 °C VISUO14F RET2001M-V2 & TP5001M-V2...
  • Página 11 Manuel d’installation Caractéristiques RET2001M-V2 TP5001M-V2 Dimensions 86 x 86 x 30 (H x l x P) Classe du logiciel Précision Réglage de la résolution de fonctionnement 1 minute. Précision et de réglage (pour ± 1 minute par mois. thermostats avec horloge intégrée) Danfoss Climate Solutions VISUO14F...
  • Página 12 6. Setzen Sie die Haken oben am Vorderteil in die Oberseite der Rückwand, senken Sie die Rückwand in Position und ziehen Sie die Befestigungsschraube fest. 2 . Abmessungen und Verdrahtung Abmessungen, siehe Abb. 5 auf Seite 45. Schaltplan, siehe Abb. 6 auf Seite 45. VISUO14F RET2001M-V2 & TP5001M-V2...
  • Página 13 Installationsanleitung 3 . Fehlercodes Display Beschreibung Fühlerfehler EEPROM-Fehler Gemessene Temperatur unter 0 °C Gemessene Temperatur über 50 °C Ausfall der Echtzeituhr (nur TP5001M) Danfoss Climate Solutions VISUO14F...
  • Página 14 1 x SPDT, Typ 1B Klemmen Drähte, 1 bis 2,5 mm2 Schutzart IP30 (installiert) Lastkompensationsre- gelung EIN/AUS-Regelung ErP-Klasse Klasse IV, Effizienzsteige- rung 2 % Heizbandaufbau EN60730-2-9 Verschmutzungsgrad der Kategorie II RS-Umgebung Bemessungsstoßspannung 4 kV Kugel-Druckprüfung 75 °C Abmessungen H86 x B86 x T30 VISUO14F RET2001M-V2 & TP5001M-V2...
  • Página 15 Installationsanleitung Technische Daten RET2001M-V2 TP5001M-V2 Softwareklassifizierung Lauf- und Einstellungsauflösung Einstellungsgenauigkeit 1 Minute. Genauigkeit (bei Thermostaten mit ± 1 Minute pro Monat. eingebautem Timer) Danfoss Climate Solutions VISUO14F...
  • Página 16 Installatiehandleiding 1 . Installatiestappen U kunt de gebruikershandleiding downloaden via: heating.danfoss. com. 1 . De installatie moet door een erkend installateur worden uitgevoerd . 2. De kamerthermostaat moet ongeveer 1,5 m boven de vloer worden geïnstalleerd, op een locatie uit de buurt van zonlicht, tocht en warmtebronnen (bijv.
  • Página 17 Installatiehandleiding 3 . Foutcodes Display Omschrijving Sensor defect Storing EEPROM Gemeten temperatuur onder 0 °C Gemeten temperatuur boven 50 °C Real Time klok storing (enkel voor TP5001M) Danfoss Climate Solutions VISUO14F...
  • Página 18 Kabels van 1 tot 2,5 mm2 IP-klasse IP 30 (geïnstalleerd) Belastingcompensatiere- geling Aan/uit-regeling ErP-klasse Klasse IV, efficiëntieverho- ging 2% Constructienorm EN 60730-2-9 Emissiewaarde Niveau 2 Nominale stootspanning 4 kV Temperatuur kogeldruktest 75 °C Afmetingen H86 x B86 x D30 VISUO14F RET2001M-V2 & TP5001M-V2...
  • Página 19 Installatiehandleiding Specificaties RET2001M-V2 TP5001M-V2 Softwareclassificatie Nauwkeurige werking Instelresolutie 1 minuut. en instelling (voor Nauwkeurigheid thermostaten met +/- 1 minuut per maand. ingebouwde timer) Danfoss Climate Solutions VISUO14F...
  • Página 20 Installationsvejledning 1 . Installationstrin Brugervejledningen kan downloades fra: varme.danfoss.dk. 1 . Installationen skal udføres af en autoriseret elektriker . 2. Rumtermostaten skal monteres ca. 1,5 m over gulvet og et sted, hvor påvirkninger fra sollys, træk eller andre varmekilder (f.eks. et tv-apparat) undgås. Se fig.
  • Página 21 Installationsvejledning 3 . Fejlkoder Display Beskrivelse Følerfejl EEPROM-fejl Målt temperatur under 0 °C Høj Målt temperatur over 50 °C Fejl i ur funktion(kun mulig på TP5001M) Danfoss Climate Solutions VISUO14F...
  • Página 22 Kontakttype 1 x SPDT type 1B Klemmer 1 til 2,5 mm2 ledninger IP-klasse IP30 (installeret) Styring af belastningskompensering Styring af on/off ErP-klasse Klasse IV, effektivitetsforøgelse 2 % Konstruktion EN60730-2-9 Forureningskontrolforhold Grad 2 Nominel impulsspænding 4 kV Kugletrykstest 75 °C VISUO14F RET2001M-V2 & TP5001M-V2...
  • Página 23 Installationsvejledning Specifikationer RET2001M-V2 TP5001M-V2 Mål H86 x B86 x D30 Softwareklasse Drifts- og Indstillingsopløsning indstillingsnøjagtighed 1 minut. Nøjagtighed (for termostater med +/- 1 minut pr. måned. indbygget timer) Danfoss Climate Solutions VISUO14F...
  • Página 24 2 . Dimensiones y cableado Dimensiones (fig. 5 en la página 45). Esquema de cableado (fig. 6 en la página 45). VISUO14F RET2001M-V2 & TP5001M-V2...
  • Página 25 Guía de instalación 3 . Códigos de error Pantalla Descripción Fallo del sensor Error EEPROM Baja Temperatura medida por debajo de 0 °C Alta Temperatura medida por encima de 50 °C Fallo Reloj tiempo real (Solo en TP5001M) Danfoss Climate Solutions VISUO14F...
  • Página 26 Sí de carga Control de On/Off Sí Clase ErP Clase IV, aumento de eficien- cia del 2 % Construcción EN60730-2-9 Control de la contaminación Grado 2 Tensión nominal de im- 4 kV pulsos Prueba de presión de bola 75 °C VISUO14F RET2001M-V2 & TP5001M-V2...
  • Página 27 Guía de instalación Especificaciones RET2001M-V2 TP5001M-V2 Dimensiones Al. 86 × an. 86 × pr. 30 Clasificación del software Precisión de funcionamiento Resolución de configuración y configuración (para de un minuto. Precisión termostatos con de ± 1 minuto al mes. temporizador incorporado) Danfoss Climate Solutions VISUO14F...
  • Página 28 Guida all’installazione 1 . Passaggi per l’installazione La guida all’uso può essere scaricata da: heating.danfoss.com. 1 . L’installazione deve essere eseguita da un elettricista autorizzato . 2. Il termostato ambiente deve essere installato a circa 1,5 m dal pavimento e dove gli effetti della luce solare, delle correnti d’aria o di altre fonti di calore...
  • Página 29 Guida all’installazione 3 . Codici errore Display Descrizione Guasto sensore Guasto EEPROM Temperatura misurata inferiore a 0 °C (Basso) Hi (Alto) Temperatura misurata superiore a 50 °C Guasto del Real Time Clock (Solo per TP5001M) Danfoss Climate Solutions VISUO14F...
  • Página 30 1 x SPDT Tipo 1B Morsetti Fili 1–2,5 mm2 Classe di protezione IP30 (installato) Controllo della compensa- Sì zione del carico Controllo On/Off Sì Classe ErP Classe IV, guadagno di efficienza 2 % Edilizia EN60730-2-9 Controllo dello stato Grado 2 d’inquinamento VISUO14F RET2001M-V2 & TP5001M-V2...
  • Página 31 TP5001M-V2 Tensione d’impulso 4 kV nominale Test di durezza 75 °C Dimensioni A86 x L86 x P30 Classificazione software Precisione di funzionamento Impostazione risoluzione e impostazione (per 1 minuto. Precisione termostati con timer +/- 1 minuto al mese. incorporato) Danfoss Climate Solutions VISUO14F...
  • Página 32 Kurulum Kılavuzu 1 . Kurulum Adımları Kullanıcı Kılavuzu şu adresten indirilebilir: heating.danfoss.com. 1 . Kurulum, yetkili bir elektrik tesisatçısı tarafından tamamlanmalıdır . 2. Oda termostatı, zeminden yaklaşık olarak 1,5 m yükseğe ve güneş ışığının ve hava akımının olmadığı veya diğer ısı kaynaklarına (ör. TV) uzak olan bir yere kurulmalıdır, bkz.
  • Página 33 Kurulum Kılavuzu 3 . Hata kodları Ekran Açıklama Sensör Arızası EEPROM Arızası Ölçülen sıcaklık 0°C’nin altında Ölçülen sıcaklık 50°C’nin üzerinde Saat ayarı hatalı (sadece TP 5001M için) Danfoss Climate Solutions VISUO14F...
  • Página 34 IP30 (kurulu) Yük dengeleme kontrolü Evet Açma/kapama kontrolü Evet ErP sınıfı Sınıf IV, verimlilik kazancı Yapı EN60730-2-9 Kirlilik kontrol durumu Derece 2 Nominal impuls gerilimi 4 kV Bilye basınç testi 75°C Boyutlar Y86 x G86 x D30 VISUO14F RET2001M-V2 & TP5001M-V2...
  • Página 35 Kurulum Kılavuzu Teknik Özellikler RET2001M-V2 TP5001M- V2 Yazılım sınıfı Çalışma ve ayar Çözünürlük ayarı 1 dakika. doğruluğu (entegre Doğruluk +/- 1 dakika/ay. zamanlayıcısı olan termostatlar için) Danfoss Climate Solutions VISUO14F...
  • Página 36 Montavimo vadovas 1 . Montavimo veiksmai Naudotojo vadovą galite atsisiųsti iš danfoss.lt. 1 . Montavimą atlikti privalo įgaliotasis elektrikas . 2. Kambario termostatą montuoti reikia maždaug 1,5 m. aukštyje. Montavimo vietos negali veikti saulės spinduliai, skersvėjis ar kiti šilumos šaltiniai (pvz., televizorius), žr. 1 pav nuo 44 psl.
  • Página 37 Montavimo vadovas 3 . Klaidų kodai Ekra- Aprašymas Jutiklis neveikia EEPROM klaida Žem. Išmatuota temperatūra žemesnė nei 0 °C Aukšt. Išmatuota temperatūra aukštesnė nei 50 °C Realaus laiko laikrodžio gedimas (tik TP5001M) Danfoss Climate Solutions VISUO14F...
  • Página 38 1 x SPDT, 1B tipo Gnybtai Laidai 1–2,5 mm2 IP klasė IP30 (įdiegta) Apkrovos kompensavimo Taip valdymas Įj. / išj. reguliavimas Taip ErP klasė IV klasė, papildomas efekty- vumas 2 % Konstrukcija EN60730-2-9 Taršos kontrolės lygis 2 laipsnio VISUO14F RET2001M-V2 & TP5001M-V2...
  • Página 39 RET2001M-V2 TP5001M-V2 Nominali impulso įtampa 4 kV Rutulio slėgio bandymas 75 °C Matmenys A86 x P86 x G30 Programos klasifikacija Veikimo ir nustatymų Nustatymo intervalas tikslumas (termostatų su 1 minutė. Tikslumas integruotu laikmačiu) +/- 1 minutė per mėnesį. Danfoss Climate Solutions VISUO14F...
  • Página 40 6. Зацепите крючки в передней части за верх задней панели, опустите устройство на место и затяните фиксирующий винт. 2 . Размеры и проводка Габаритные размеры см. на рис. 5 на стр. 45. Монтажную схему см. на рис. 6 на стр. 45. VISUO14F RET2001M-V2 & TP5001M-V2...
  • Página 41 Руководство по установке 3 . Коды неисправностей Дисплей Описание Неисправность датчика Неисправность EEPROM (энергонезависимой памяти) Низ. Измеренная температура ниже 0 °C Выс. Измеренная температура выше 50 °C Сбой часов реального времени (только для TP5001M) Danfoss Climate Solutions VISUO14F...
  • Página 42 1 однополюсный переключатель на два направления (SPDT), тип 1B Клеммы Провода сечением от 1 до 2,5 мм2 Класс защиты корпуса IP30 (после установки) Управление компенсацией Да нагрузки Двухпозиционное управление Да Класс ErP Класс IV, повышение эффективности на 2 % Конструкция EN60730-2-9 VISUO14F RET2001M-V2 & TP5001M-V2...
  • Página 43 деформации при постоянной нагрузке и повышении температуры Габаритные размеры 86 (В) х 86 (Ш) х 30 (Т) Классификация программного обеспечения Точность работы и настройки Шаг настройки: 1 минута. (для терморегуляторов со Точность таймера: встроенным таймером) +/- 1 минута в месяц. Danfoss Climate Solutions VISUO14F...
  • Página 44 Installation Guide Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 VISUO14F RET2001M-V2 & TP5001M-V2...
  • Página 45 [RU] Удаление вкладки для активации резервная батарея Fig. 5 30. 0 86. 0 60. 0 Fig. 6 Internally Linked 230 V ~ Link for 230 V ~ 230v switching no link for volt free NC - OFF switching NO - ON Danfoss Climate Solutions VISUO14F...
  • Página 46 1. Entrambi i terminali in tensione (L) sono collegati internamente e disponi- bili solo per facilitare il collegamento del cavo. 2. Se si sostituisce un termostato ambiente da 230 volt, è necessario un col- legamento tra il terminale in tensione (L) e un terminale comune (COM). VISUO14F RET2001M-V2 & TP5001M-V2...
  • Página 47 įtampos (L) ir bendro (COM) gnybtų. * Примечание (Ru): 1. Обе клеммы (L) соединены внутри и служат для упрощения подключение кабеля. 2. При замене комнатного термостата на 230 В требуется соединение между клеммой под напряжением (L) и общей (COM) клеммой. Danfoss Climate Solutions VISUO14F...
  • Página 48 All trademarks in this material are property of Danfoss A/S or Danfoss group companies. Danfoss and the Danfoss logo are trademarks of Danfoss A/S.

Este manual también es adecuado para:

Tp5001m-v2Tp5001-rf v2