Gaggenau RF 287 Instrucciones De Uso
Gaggenau RF 287 Instrucciones De Uso

Gaggenau RF 287 Instrucciones De Uso

Aparato integrable
Ocultar thumbs Ver también para RF 287:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Gaggenau
es Instrucciones de uso
pt Instruções de serviço
el Οδηγίες χρήσης
tr
Kullanma kılavuzu
RF 287
RF 247
Aparato integrable
Aparelho de Embutir
Εντοιχιζόμενη συσκευή
Ankastre cihaz
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gaggenau RF 287

  • Página 1 Gaggenau es Instrucciones de uso pt Instruções de serviço el Οδηγίες χρήσης Kullanma kılavuzu RF 287 RF 247 Aparato integrable Aparelho de Embutir Εντοιχιζόμενη συσκευή Ankastre cihaz...
  • Página 2 es Índice Índice Πίνακας περιεχομένων İçindekiler...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    es Índice e s I n s t r u c c i o n e s u s o Consejos y advertencias de seguridad Capacidad máxima de congelación Consejos para la eliminación del embalaje Congelar y guardar alimentos y el desguace de los aparatos usados Congelar alimentos frescos Volumen de suministro (elementos incluidos en el equipo de serie)
  • Página 4: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    el aparato deberán ser 1 m³ por Consejos y advertencias cada 8 gramos de agente refrigerante. de seguridad La cantidad de agente refrigerante que incorpora su aparato figura en la placa de características, que se encuentra Antes de emplear el aparato nuevo en el interior del mismo.
  • Página 5: En Caso De Haber Niños En El Hogar

    No guardar productos combinados con ¡Evitar el contacto prolongado de las ▯ ▯ agentes o gases propelentes (por manos con los alimentos congelados, las ejemplo sprays) ni materias explosivas en capas de hielo o escarcha, o los tubos el aparato. ¡Peligro de explosión! del evaporador!¡...
  • Página 6: Consejos Para La Eliminación Del Embalaje Y El Desguace De Los Aparatos Usados

    Consejos para la eliminación del Volumen de suministro (elementos embalaje y el desguace incluidos en el equipo de serie) de los aparatos usados Verifique que las piezas no presentan daños ni desperfectos debidos al transporte tras * Consejos para la eliminación desembalarlas.
  • Página 7: Prestar Atención A La Temperatura Del Entorno Y La Ventilación Del Aparato

    Ventilación Prestar atención a la temperatura El aire se recalienta en la pared posterior del aparato. del entorno y la ventilación del El aire recalentado debe poder escapar libremente. aparato De lo contrario, el aparato tendrá que aumentar su rendimiento, provocando un consumo de energía eléctrica elevado e inútil.
  • Página 8: Conectar El Aparato A La Red Eléctrica

    Advertencia Conectar el aparato a la red El aparato no se podrá conectar en ningún caso a eléctrica conectores electrónicos para ahorro energético. Nuestros aparatos se pueden conectar a rectificadores de corriente por onda sinusoidal Tras colocar el aparato en su emplazamiento o conmutados por red.
  • Página 9: Familiarizándose Con La Unidad

    Familiarizándose con la unidad Las presentes instrucciones de uso son válidas para varios modelos de aparato. El equipamiento de los distintos modelos puede variar. Por ello es posible que las ilustraciones muestren detalles y características de equipamiento que no concuerdan con las de su aparato concreto. Elementos de mando Interruptor principal para conexión/desconexión del aparato...
  • Página 10: Conectar El Aparato

    Elementos de mando Advertencias relativas al funcionamiento del aparato ▯ Tras conectar el aparato pueden pasar varias horas hasta que se alcance la temperatura ajustada. No introducir alimentos en el aparato antes de que haya transcurrido este período de tiempo. ▯...
  • Página 11: Alarma De Temperatura

    Alarma de temperatura Capacidad útil La alarma de temperatura se activa en caso de registrarse en el compartimento de congelación Las indicaciones sobre la capacidad útil del aparato una temperatura demasiado elevada (calor) y existir figuran en la placa de características del mismo el peligro de que los alimentos congelados (véase la ilustración en el capítulo «Servicio se descongelen.
  • Página 12: Compartimento De Congelación

    Abrir la tapa del compartimento de congelación, Congelar y guardar alimentos sujetar uno de los gorrones y retirar la tapa de éste. Puntos a tener en cuenta al comprar alimentos ultracongelados ▯ Prestar atención a que la envoltura del alimento o producto congelado no presente ningún tipo de daño.
  • Página 13: Congelar Alimentos Frescos

    Materiales indicados para el envasado de los Congelar alimentos frescos alimentos: Láminas de plástico, bolsitas y láminas de polietileno, Si decide congelar usted mismo los alimentos, utilice papel de aluminio, cajitas y envases específicos para únicamente alimentos frescos y en perfectas la congelación de alimentos.
  • Página 14: Al Desescarchar El Aparato

    Activar y desactivar Limpieza del aparato Atención ▯ No utilizar detergentes y disolventes que contengan arena, cloro o ácidos. ▯ No emplear esponjas abrasivas. En las superficies metálicas podría producirse corrosión. ▯ No lavar nunca las bandejas, compartimentos o estantes del aparato en el lavavajillas. ¡Las piezas pueden deformarse! Nota Conectar la función congelación rápida unas 4 horas...
  • Página 15: Equipamiento

    Equipamiento Para introducir el cajón de congelación con carriles telescópicos, éstos tienen que estar completamente Los elementos variables del aparato se pueden desplegados. extraer para su limpieza. Retirar las bandejas de vidrio Levantar la balda de vidrio, desplazarla hacia adelante, inclinarla hacia abajo y retirarla lateralmente.
  • Página 16: Iluminación Interior (Led)

    Iluminación interior (LED) Ruidos de funcionamiento del aparato Su aparato está equipado con una iluminación por diodos luminosos exenta de mantenimiento. Ruidos de funcionamiento normales Las reparaciones de este tipo de iluminación sólo del aparato podrán ser realizadas por personal técnico del Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca o autorizado oficialmente por el fabricante.
  • Página 17: Pequeñas Averías De Fácil Solución

    Pequeñas averías de fácil solución Antes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica: Compruebe si la avería o fallo que usted ha constatado se encuentra recogida en los siguientes consejos y advertencias. Tenga presente que los gastos del técnico no quedan cubiertos por las prestaciones del servicio de garantía. Avería Posible causa Forma de subsanarla...
  • Página 18: Servicio De Asistencia Técnica

    Servicio de Asistencia Técnica La dirección y el número de teléfono del Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca más próximo a su domicilio los podrá localizar a través de la guía telefónica de su localidad o el directorio del Servicio de Asistencia Técnica Oficial.
  • Página 19 Índice p t I n s t r u ç õ e s s e r v i ç o Instruções de segurança e de aviso Máx. capacidade de congelação Instruções sobre reciclagem Congelação e conservação O fornecimento inclui Congelação de alimentos frescos Local da instalação Congelação rápida Ter em atenção a temperatura ambiente...
  • Página 20: Instruções De Segurança E De Aviso

    Se o cabo eléctrico deste aparelho sofrer Instruções de segurança algum dano, o mesmo deve ser substituído e de aviso pelo fabricante, pelos Serviços Técnicos ou por um técnico igualmente qualificado. Instalações e reparações inadequadas Antes de colocar o aparelho podem acarretar perigos vários para em funcionamento o utilizador.
  • Página 21: Crianças Em Casa

    Crianças em casa Ter cuidado para não sujar as peças de ▯ plástico e o vedante da porta com óleo Não deixar a embalagem e seus ▯ ou gordura. As peças de plástico e componentes ao alcance de crianças. o vedante da porta podem, de contrário, Perigo de asfixia provocado por cartões tornar-se porosos.
  • Página 22: Instruções Sobre Reciclagem

    Instruções sobre reciclagem O fornecimento inclui Depois de desembrulhar o aparelho, há que verificar * Reciclagem da embalagem todas as peças quanto eventuais danos de transporte. A embalagem protege o seu aparelho de danos Para reclamações, dirija-se ao Agente, onde comprou no transporte.
  • Página 23: Ter Em Atenção A Temperatura Ambiente E A Ventilação

    Ter em atenção a temperatura Ligar o aparelho ambiente e a ventilação Depois do aparelho estar instalado, dever-se-á esperar, pelo menos, 1 hora, antes de pôr o aparelho a funcionar. Durante o transporte, pode acontecer Temperatura ambiente que o óleo existente no compressor se tenha O aparelho foi concebido para uma determinada infiltrado no sistema de frio.
  • Página 24: Familiarização Com O Aparelho

    Familiarização com o aparelho Estas instruções de serviço aplicam-se a vários modelos. O equipamento dos vários modelos pode variar. São, por isso, possíveis diferenças nas imagens. Elementos de comando Interruptor principal Ligar/Desligar Sistema NoFrost Iluminação (LED) Tampa da gaveta de congelação Prateleira de vidro Gaveta de congelados (pequena) Gaveta de congelados (grande)
  • Página 25: Ligar O Aparelho

    Elementos de comando Indicações sobre funcionamento ▯ Depois do aparelho ligado, pode demorar horas até que seja atingida a temperatura regulada. Antes disso, não colocar qualquer alimento dentro do aparelho. ▯ Graças ao sistema NoFrost totalmente automático, não há formação de gelo na zona de congelação.
  • Página 26: Alarme De Temperatura

    Alarme de temperatura Retirar os elementos de equipamento Puxar todas as gavetas de congelados até prender, O alarme de temperatura dispara, quando elevar à frente e retirar. a temperatura está demasiado alta na zona de congelação e os alimentos correrem em perigo. Ouve-se um «bip».
  • Página 27: Zona De Congelação

    Ao arrumar alimentos, ter atenção Zona de congelação ▯ Maior quantidade de alimentos deve, de preferência, ser congelada na prateleira Utilização da zona de congelação superior. Aí, os alimentos serão congelados de forma especialmente rápida e, ▯ Para a conservação de alimentos consequentemente, mais cuidadosa.
  • Página 28: Embalagem Dos Alimentos Congelados

    Embalagem dos alimentos Congelação rápida congelados Os alimentos devem congelar até ao núcleo o mais Embalar os alimentos hermeticamente, para que não rapidamente possível, para que conservem vitaminas, percam o sabor nem sequem. valores nutritivos, aspecto e sabor. Introduzir os alimentos na embalagem. Para que não haja uma subida indesejada Expelir o ar para o exterior.
  • Página 29: Descongelação

    Equipamento Descongelação Para limpeza, todos os componentes variáveis do aparelho podem ser retirados. Zona de congelação Retirar as prateleiras de vidro Graças ao sistema NoFrost totalmente automático, não há formação de gelo na zona de congelação. Elevar as prateleiras de vidro, puxar as mesmas para Deixa, assim, de ser necessária a sua descongelação.
  • Página 30: Iluminação (Led)

    Para instalação da gaveta de congelados com calhas ▯ Para evitar o aumento do consumo de energia, extensíveis, estas têm que estar estendidas. limpar a abertura de ventilação no rodapé de vez em quando, com um pincel ou um aspirador. ▯...
  • Página 31: Eliminação De Pequenas Anomalias

    Eliminação de pequenas anomalias Antes de pedir a intervenção dos Serviços Técnicos: Deverá verificar, se você mesmo não poderá eliminar a anomalia, com a ajuda das indicações seguintes. O cliente terá sempre que suportar os custos do nosso técnico, mesmo durante o período de garantia! Anomalia Causa possível Ajuda...
  • Página 32: Assistência Técnica

    Assistência Técnica Na lista telefónica ou no índice de Postos de Assistência que acompanha o aparelho, encontrará o Posto de Assistência Técnica da sua zona de residência. Por favor, indique aos Serviços Técnicos o número de produto (E-Nr.) e o número de fabrico (FD-Nr.) do seu aparelho.
  • Página 33: El Πίνακας Περιεχομένων

    Πίνακας περιεχομένων e l Ο δ η γ ί ε ς χ ρ ή σ η ς Υποδείξεις ασφαλείας και προειδοποιητικές Μέγ. απόδοση κατάψυξης υποδείξεις Κατάψυξη και αποθήκευση Υποδείξεις απόσυρσης Κατάψυξη νωπών τροφίμων Συνοδεύουν τη συσκευή Ταχεία κατάψυξη Τόπος τοποθέτησης Απόψυξη...
  • Página 34: Υποδείξεις Ασφαλείας Και Προειδοποιητικές Υποδείξεις

    από παρόμοια καταρτισμένο άτομο. Υποδείξεις ασφαλείας και Οι εγκαταστάσεις και επισκευές που δεν προειδοποιητικές υποδείξεις έγιναν σωστά, μπορούν να αποτελέσουν σημαντικό κίνδυνο για τον χρήστη. Οι επισκευές επιτρέπεται να εκτελούνται Προτού θέσετε τη συσκευή μόνον από τον κατασκευαστή, την υπηρεσία σε...
  • Página 35: Παιδιά Στο Νοικοκυριό

    Παιδιά στο νοικοκυριό ▯ Μην λερώνετε τα πλαστικά μέρη και την τσιμούχα της πόρτας με λάδι και λίπος, Μην αφήσετε να περιέλθουν στα χέρια ▯ διότι διαφορετικά αυτά γίνονται πορώδη. παιδιών η συσκευασία και τα μέρη της. Μην καλύπτετε και μην τοποθετείτε ▯...
  • Página 36: Υποδείξεις Απόσυρσης

    Υποδείξεις απόσυρσης Συνοδεύουν τη συσκευή Μετά το ξεπακετάρισμα ελέγξτε όλα τα μέρη για * Απόσυρση της συσκευασίας ενδεχόμενες ζημιές μεταφοράς. Η συσκευασία προστατεύει τη συσκευή σας από ζημιές Σε περίπτωση παραπόνων απευθυνθείτε στο κατάστημα, κατά τη μεταφορά. Όλα τα χρησιμοποιούμενα υλικά από...
  • Página 37: Προσέχετε Τη Θερμοκρασία Και Τον Αερισμό Του Χώρου

    Προσέχετε τη θερμοκρασία και τον Σύνδεση της συσκευής αερισμό του χώρου Μετά την τοποθέτηση της συσκευής περιμένετε τουλάχιστον 1 ώρα, μέχρι να θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία. Κατά τη μεταφορά μπορεί να συμβεί να Θερμοκρασία δωματίου μεταβεί το λάδι, που περιέχεται στον συμπυκνωτή, στο Η...
  • Página 38: Γνωρίστε Τη Συσκευή

    Γνωρίστε τη συσκευή Αυτές οι οδηγίες χρήσης ισχύουν για περισσότερα μοντέλα. Ο εξοπλισμός των μοντέλων μπορεί να ποικίλλει. Οι απεικονίσεις είναι δυνατόν να διαφέρουν. Στοιχεία χειρισμού Κεντρικός διακόπτης On/Off Σύστημα NoFrost Φωτισμός (LED) Κλαπέτο χώρου κατάψυξης Γυάλινο ράφι Δοχείο κατεψυγμένων τροφίμων (μικρό) Δοχείο...
  • Página 39: Ρύθμιση Θερμοκρασίας

    Στοιχεία χειρισμού Υποδείξεις σχετικά με τη λειτουργία ▯ Μετά τη θέση σε λειτουργία μπορεί να διαρκέσει μερικές ώρες, μέχρι να επιτευχθεί η ρυθμισμένη θερμοκρασία. Μην τοποθετήσετε νωρίτερα τρόφιμα μέσα στη συσκευή. ▯ Χάρη στο υπεραυτόματο σύστημα NoFrost ο χώρος κατάψυξης παραμένει χωρίς πάγο. Απόψυξη δεν είναι...
  • Página 40: Συναγερμός Θερμοκρασίας

    Συναγερμός θερμοκρασίας Αφαίρεση μερών εξοπλισμού Τραβήξτε το δοχείο κατεψυγμένων τροφίμων μέχρι τέρμα Ο συναγερμός θερμοκρασίας ενεργοποιείται, όταν η προς τα έξω, ανασηκώστε το μπροστά και αφαιρέστε το. θερμοκρασία στον χώρο κατάψυξης είναι πολύ υψηλή και υπάρχει κίνδυνος για τα κατεψυγμένα τρόφιμα. Ηχεί ένα...
  • Página 41: Χρησιμοποιείτε Τον Χώρο Κατάψυξης

    Κατά την τακτοποίηση προσέξτε τα Χώρος κατάψυξης εξής Χρησιμοποιείτε τον χώρο κατάψυξης ▯ Καταψύχετε μεγάλες ποσότητες τροφίμων κατά προτίμηση στο επάνω ράφι. Εκεί αυτά ▯ καταψύχονται ιδιαίτερα γρήγορα και ως εκ τούτου Για την αποθήκευση κατεψυγμένων τροφίμων. επίσης με διατήρηση των θρεπτικών συστατικών ▯...
  • Página 42: Χρόνος Διατήρησης Των Κατεψυγμένων Τροφίμων

    Συσκευασία των κατεψυγμένων Ταχεία κατάψυξη τροφίμων Τα τρόφιμα πρέπει να καταψύχονται όσο το δυνατόν Συσκευάζετε τα τρόφιμα αεροστεγώς, ούτως ώστε να μη γρήγορα μέχρι τον πυρήνα τους, ώστε να διατηρηθούν χάσουν ούτε τη γεύση τους ούτε την υγρασία τους. οι βιταμίνες, η θρεπτική αξία, η εμφάνιση και η γεύση Τοποθετείτε...
  • Página 43: Απόψυξη

    Εξοπλισμός Απόψυξη Για τον καθαρισμό αφαιρέστε όλα τα μεταβλητά μέρη της συσκευής. Χώρος κατάψυξης Αφαίρεση των γυάλινων ραφιών Χάρη στο υπεραυτόματο σύστημα NoFrost ο χώρος κατάψυξης παραμένει χωρίς πάγο. Απόψυξη δεν είναι Ανασηκώστε τα γυάλινα ράφια, τραβήξτε τα προς τα πλέον...
  • Página 44: Συνηθισμένοι Θόρυβοι Λειτουργίας

    Για την τοποθέτηση του δοχείου κατεψυγμένων ▯ Ανοίγετε την συσκευή όσο το δυνατόν για μικρότερο τροφίμων με συρταρωτές ράγες πρέπει να έχουν χρονικό διάστημα. αφαιρεθεί οι ράγες. ▯ Για να αποφεύγετε την αυξημένη κατανάλωση ρεύματος, καθαρίζετε το άνοιγμα αερισμού και εξαερισμού...
  • Página 45: Πώς Θα Διορθώσετε Μόνες/-Οι Σας Μικροβλάβες

    Πώς θα διορθώσετε μόνες/-οι σας μικροβλάβες Προτού καλέσετε την υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών: Εξετάστε, μήπως μπορείτε βάσει των ακολούθων υποδείξεων να διορθώσετε οι ίδιες/οι τη βλάβη. Σε περιπτώσεις ζήτησης συμβουλής από την υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών, πρέπει να αναλάβετε εσείς τα έξοδα...
  • Página 46: Υπηρεσία Τεχνικής Εξυπηρέτησης Πελατών

    Υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών Την Υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών στην περιοχή σας θα την βρείτε στον τηλεφωνικό κατάλογο ή στον πίνακα με τις Υπηρεσίες τεχνικής εξυπηρέτησης των πελατών μας. Παρακαλείσθε να δίνετε πάντοτε στην Υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών τον αριθμό προϊόντος...
  • Página 47 İçindekiler t r K u l l a n m a k ı l a v u z u Güvenlik ve ikaz bilgileri Azami dondurma kapasitesi Giderme bilgileri Besinlerin dondurulması ve depolanması Teslimat kapsamı Taze besinlerin dondurulması Cihazın kurulacağı yer Hızlı...
  • Página 48: Güvenlik Ve Ikaz Bilgileri

    Onarımlar sadece üretici, yetkili servis veya Güvenlik ve ikaz bilgileri benzeri eğitime sahip yetkili bir kişi tarafından yapılmalıdır. Cihazı çalıştırmadan önce Sadece üreticinin orijinal parçaları kullanılmalıdır. Üretici sadece bu parçalarda Kullanma ve montaj kılavuzlarını dikkatlice güvenlik taleplerine uyulduğunu garanti eder. okuyunuz! Bu kılavuzlarda cihazın kurulması, yerleştirilmesi, kullanılması...
  • Página 49: Genel Yönetmelikler

    Genel yönetmelikler Çocuklar ve tehlikeye maruz ▯ kalabilecek kişiler için söz konusu Cihaz, olabilecek risklerin önlenmesi: Çocuklar ve bedensel, ruhsal veya algısal gıda maddelerinin dondurulması için ▯ yetenekleri sınırlı olan veya cihazın kullanılır, güvenli kullanılması hakkında yeterince buz hazırlamak için kullanılır. ▯...
  • Página 50: Giderme Bilgileri

    Giderme bilgileri Teslimat kapsamı Ambalajdan çıkardıktan sonra, tüm parçaları olası * Yeni cihazın Ambalajının transport hasarları açısından kontrol ediniz. giderilmesi Şikayet veya itiraz söz konusu olduğunda, lütfen cihazı satın aldığınız yetkili satıcınıza veya yetkili servisimize Ambalaj, cihazınızı transport hasarlarına karşı korur. başvurunuz.
  • Página 51: Mekan Sıcaklığına Ve Havalandırmaya Dikkat Edilmelidir

    Mekan sıcaklığına Cihazın elektrik şebekesine ve havalandırmaya dikkat edilmelidir bağlanması Cihazı kurduktan sonra, çalıştırmadan önce en az Mekan sıcaklığı 1 saat bekleyiniz. Transport esnasında, kompresörün içindeki yağ soğutma sistemi içine dağılabilir. Bu cihaz belli bir klima sınıfı için tasarlanmıştır. Klima sınıfına bağlı...
  • Página 52: Cihaz Özelliklerinin Öğrenilmesi

    Cihaz özelliklerinin öğrenilmesi Bu kullanma kılavuzu birçok cihaz modeli için geçerlidir. Modellerin donanım kapsamı farklı olabilir. Resimlerde farklılıklar olabilir. Kumanda elemanları Ana şalter Açma/Kapama NoFrost sistemi Aydınlatma (LED) Dondurucu bölmesi kapağı Cam raflar Dondurulmuş besin kabı (küçük) Dondurulacak besin kabı (büyük) Hava giriş...
  • Página 53: Cihazın Devreye Sokulması

    Kumanda elemanları İşletme hakkında bilgiler ▯ Devreye sokma işleminden sonra, ayarlanmış ısı derecesine ulaşılıncaya kadar, birkaç saat geçebilir. Bu süreden önce cihaza besin koymayınız. ▯ Tam otomatik NoFrost sistemi sayesinde, dondurucu bölmesinde buz oluşmaz. Böylelikle artık buz çözme işlemine gerek yoktur. ▯...
  • Página 54: Isı Alarmı

    Isı alarmı Donanım parçalarının çıkarılması Dondurulmuş besin kabını sonuna kadar dışarı çekiniz, Isı alarmı, dondurucu bölmesi çok sıcak olunca ve ön tarafını yukarı kaldırınız ve dışarı çıkarınız. dondurulmuş besinler için tehlike söz konusu olunca devreye girer. Bip şeklinde çalan bir ses duyulur. ”Alarm”...
  • Página 55: Dondurucu Bölmesi

    Yerleştirirken dikkat edilecek Dondurucu bölmesi konular Dondurucu bölmesinin kullanımı ▯ Dondurulacak besin miktarı çok olduğunda, öncelikle en üst gözde dondurunuz. Besinler ▯ Dondurucu bölmesi. orada daha çabuk ve böylelikle daha hassas dondurulur. ▯ Küp buz üretmek için. ▯ Arka yüzdeki havalandırma deliklerinin önüne ▯...
  • Página 56: Dondurulmuş Besinlerin Ambalajlanması

    Dondurulmuş besinlerin Hızlı dondurma ambalajlanması Vitaminlerin, besi değerlerinin, görünüşün ve tadın Besinleri hava giremiyecek şekilde paketleyiniz ki, tadı korunması için, besinler mümkün olduğu kadar hızlı bir bozulmasın veya kurumasın. Besinleri ambalajlamak şekilde ortalarına kadar tamamen dondurulmalıdır. için veya besin kaplarını kapatmak için, sağlığa zararlı olabilecek malzemeler kullanmayınız.
  • Página 57: Cihazın Buzunun Çözülmesi

    Dolap Cihazın buzunun çözülmesi Temizlenmek amacıyla, cihazın tüm yeri değiştirilebilen parçaları dışarı çıkarılabilir. Dondurucu bölmesi Cam rafların dışarı çıkarılması Tam otomatik NoFrost sistemi sayesinde, dondurucu bölmesinde buz oluşmaz. Bu nedenle, buz çözme Cam rafları yukarı kaldırınız, öne çekiniz, aşağı işlemi yapılması gerekmez. indiriniz ve yana doğru dışarı...
  • Página 58: Aydınlatma (Led)

    Çekmece rayları olan dondurulmuş besin kabını yerine ▯ Daha fazla elektrik tüketimi olmasının önlenmesi takmak için, raylar dışarı çekilmelidir. için, cihazın hava giriş ve çıkış deliklerini ara sıra bir fırça veya elektrikli süpürge ile temizleyiniz. ▯ Dondurulmuş besinleri buzlarının çözülmesi için soğutucu bölümüne yerleştirerek, bu besinlerin soğukluğunu söz konusu bölümdeki besinlerin soğutulması...
  • Página 59: Basit Hataları Kendiniz Giderebilirsiniz

    Basit hataları kendiniz giderebilirsiniz Yetkili servisi çağırmadan önce: Aşağıdaki talimatların yardımıyla arızayı kendinizin giderip gideremiyeceğinizi kontrol ediniz. Garanti süresi içerisinde dahi, bu gibi durumlarda servis görevlisinin masraflarının tümünü kendiniz ödemek zorundasınız! Arıza Muhtemel sebebi Giderilmesi Sıcaklık derecesi, yapılmış Bazı durumlarda cihazı 5 dakika kapatmanız ayardan çok daha farklı.
  • Página 60: Yetkili Servis

    Garanti Şartları Yetkili servis ▯ Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Size yakın bir yetkili servisimizi telefon rehberinde Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan; veya yetkili servis listesinde bulabilirsiniz. Lütfen ▯ Sözleşmeden dönme yetkili servisimizi çağırdığınız zaman, cihazın ürün ▯...
  • Página 61 Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Sraße 34 D-81739 München www.gaggenau.com...

Este manual también es adecuado para:

Rf 247

Tabla de contenido