Gaggenau RF 287 Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para RF 287:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Gaggenau
es
Manual de usuario
pt
Manual do utilizador
el
Εγχειρίδιο χρήστη
RF 287
Congelador
Congelador
Καταψύκτης
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gaggenau RF 287

  • Página 1 Gaggenau Manual de usuario Manual do utilizador Εγχειρίδιο χρήστη RF 287 Congelador Congelador Καταψύκτης...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Tabla de contenidos 1 Seguridad ........   6 8 Funciones adicionales....   16 1.1 Advertencias de carácter ge- 8.1 Función Congelación rápida neral.......... 6 automática........ 16 1.2 Uso conforme a lo prescrito .. 6 8.2 Congelación rápida manual .. 16 1.3 Limitación del grupo de 9 Alarma.........
  • Página 5 14 Solucionar pequeñas averí- as..........   24 14.1 Corte en el suministro eléc- trico......... 27 14.2 Ejecutar la autocomproba- ción del aparato ..... 27 15 Almacenamiento y elimina- ción ...........    27 15.1 Interrumpir el funcionamien- to del aparato ...... 27 15.2 Eliminación del aparato usado........ 28 16 Servicio de Asistencia Téc- nica ...........
  • Página 6: Seguridad

    es Seguridad 1 Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. 1.1 Advertencias de carácter general Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para ¡ un uso posterior o para futuros propietarios. No conecte el aparato en el caso de que haya sufrido daños ¡...
  • Página 7: Transporte Seguro

    Seguridad es 1.4 Transporte seguro ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! El elevado peso del aparato puede causar lesiones al levantarlo. Una sola persona no puede levantar el aparato. ▶ 1.5 Instalación segura ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! Las instalaciones realizadas de forma incorrecta son peligrosas. Conectar y poner en funcionamiento el aparato solo de confor- ▶...
  • Página 8: Uso Seguro

    es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de explosión! Si las aberturas de ventilación del aparato se encuentran cerra- das, puede generarse una mezcla inflamable de aire y gas en ca- so de una fuga del circuito de enfriamiento. No cerrar las aberturas de ventilación de la carcasa del aparato ▶...
  • Página 9 Seguridad es Si los niños encuentran piezas de tamaño reducido, pueden aspi- rarlas o tragarlas y asfixiarse. Mantener las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños. ▶ No permita que los niños jueguen con piezas pequeñas. ▶ ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de explosión! Si se daña el circuito de refrigeración, puede escaparse líquido refrigerante inflamable y explotar.
  • Página 10: Aparato Dañado

    es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras por frío! El contacto con productos congelados y superficies frías puede provocar quemaduras por el frío. No introducir nunca en la boca directamente los alimentos con- ▶ gelados extraídos del congelador. Evitar el contacto prolongado de la piel con los alimentos con- ▶...
  • Página 11 Seguridad es Si el cable de conexión de red de este aparato resulta dañado, ▶ debe sustituirlo el fabricante, el Servicio de Asistencia Técnica o una persona cualificada a fin de evitar posibles situaciones de peligro. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! Si los tubos están dañados, se puede producir una fuga de líqui- do refrigerante inflamable y gases nocivos, lo que puede provo- car un incendio.
  • Página 12: Evitar Daños Materiales

    es Evitar daños materiales – Mantener una distancia de 2 Evitar daños materiales 30 mm respecto a cocinas de gas o eléctricas. – Mantener una distancia de ¡ATENCIÓN! 300 mm respecto a hornos de Al subirse o apoyarse sobre zócalos, carbón o aceite. cajones o puertas, se puede dañar el Se aconseja seleccionar un hueco ¡...
  • Página 13: Instalación Y Conexión

    Instalación y conexión es te. La cantidad de refrigerante se 4 Instalación y conexión indica en la placa de característi- cas. → Fig.  4.1 Volumen de suministro El peso de fábrica del aparato puede llegar, en función del modelo concre- Al desembalar el aparato, comprobar to, hasta los 70 kg.
  • Página 14: Montar El Aparato

    es Familiarizándose con el aparato Profundidad del hueco 4.5 Conexión del aparato a la Montar el aparato en un hueco con red eléctrica una profundidad recomendada de 560 mm. El enchufe del cable de conexión Un hueco de montaje con una pro- de red del aparato debe conectar- fundidad reducida ocasionará...
  • Página 15: Panel De Mando

    Equipamiento es Bandeja para cubitos de hielo 5.2 Panel de mando Utilizar la bandeja para cubitos de Mediante el panel de mando se pue- hielo para hacer cubitos de hielo. den ajustar todas las funciones del Preparar cubitos de hielo aparato y recibir información sobre el Utilizar solo agua potable para pre- estado de funcionamiento.
  • Página 16: Advertencias Relativas Al Fun- Cionamiento Del Aparato

    es Funciones adicionales de funcionamiento normal. Por eso, 7.2 Advertencias relativas al los alimentos se congelan más rápi- funcionamiento del apara- La Congelación rápida automática se activa si se colocan alimentos fres- Una vez encendido el aparato, ¡ cos en el segundo recipiente para transcurren varias horas hasta que productos congelados de la parte in- se alcanza la temperatura ajusta-...
  • Página 17: Alarma

    Alarma es Nota: La función se desactiva auto- La alarma de temperatura puede máticamente pasadas unas 60 horas activarse en los casos siguientes: y el aparato vuelve al funcionamiento Al poner en marcha el aparato. ¡ normal. No guardar los alimentos hasta que este haya alcanzado la tempe- Desactivar la función Congelación ratura ajustada.
  • Página 18: Configurar Home Connect

    es Home Connect Para poder utilizar Home Connect, Escanear el código QR con la apli- primero debe establecerse la cone- cación Home Connect. xión con la red doméstica WLAN (Wi-Fi ) y la aplicación Home Con- nect. Después de encender el aparato, es- perar al menos 2 minutos hasta que concluya la inicialización interna del mismo.
  • Página 19: Restablecer Los Ajustes De Home Connect

    Congelador es Si la instalación funciona correcta- siguientes categorías de datos al mente, la indicación de temperatu- servidor Home Connect (registro ra muestra inicial): Identificación clara del aparato ¡ Si la indicación de temperatura (compuesta por la clave del apara- muestra , el aparato no ha podi- to y la dirección MAC del módulo do instalar la actualización.
  • Página 20: Capacidad De Congelación

    es Congelador 11.1 Capacidad de congela- 11.3 Consejos para colocar ción los alimentos en el con- gelador La capacidad máxima de congela- ción indica qué cantidad de alimen- Almacenar los alimentos en enva- ¡ tos se puede congelar hasta el nú- ses herméticos. cleo en un periodo de tiempo especi- Los productos congelados que ya ¡...
  • Página 21: Tiempo De Conservación Del Producto Congelado A −18 °C

    Congelador es Algunos alimentos no apropiados ¡ 11.6 Métodos de descongela- para congelar son las lechugas, ción para productos los rabanitos, los huevos con cás- congelados cara, las uvas, las manzanas o pe- ras crudas, los yogures, la nata agria o fresca y la mayonesa. PRECAUCIÓN Riesgo de daños para la salud! Envasar productos congelados...
  • Página 22: Desescarchar El Aparato

    es Desescarchar el aparato 13.2 Limpiar el aparato 12 Desescarchar el apa- rato ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica! La infiltración de humedad puede 12.1 Descongelación dentro provocar una descarga eléctrica. del congelador No utilizar limpiadores por chorro ▶ de vapor ni de alta presión para Gracias al sistema totalmente auto- limpiar el aparato.
  • Página 23: Retirar Elementos Del Aparato

    Cuidados y limpieza es Introducir alimentos: 13.3 Retirar elementos del aparato Si se desea limpiar a fondo los ele- mentos del aparato, es necesario re- tirarlos. Retirar la bandeja extensible del congelador Soltar las sujeciones en ambos la- dos de la bandeja del congela- dor ...
  • Página 24: Solucionar Pequeñas Averías

    es Solucionar pequeñas averías 14 Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este apara- to. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios.
  • Página 25 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas La indicación de tem- Las aberturas de ventilación exteriores están cubier- peratura parpadea. tas. Se debe eliminar la causa de la obstrucción de las ▶ aberturas de ventilación exteriores. Se han introducido grandes cantidades de alimentos frescos.
  • Página 26 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas El aparato hace rui- Separar los recipientes. ▶ dos. Congelación rápida está activada. No se requiere ninguna acción.
  • Página 27: Corte En El Suministro Eléctrico

    Almacenamiento y eliminación es Mantener pulsado durante 3-5 se- 14.1 Corte en el suministro gundos en los siguientes 10 se- eléctrico gundos después de conectar el hasta que suene una señal acústi- Al producirse un corte en el suminis- tro eléctrico, la temperatura del apa- rato aumenta, lo que disminuye el Se inicia la autocomprobación del tiempo de almacenamiento y afecta a...
  • Página 28: Eliminación Del Aparato Usado

    es Servicio de Asistencia Técnica 15.2 Eliminación del aparato siduos de aparatos eléc- tricos y electrónicos RA- usado EE). Gracias a la eliminación respetuosa La directiva proporciona con el medio ambiente pueden reuti- el marco general válido lizarse materiales valiosos. en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización ADVERTENCIA...
  • Página 29: Número De Producto (E- Nr.) Y Número De Fabrica- Ción (Fd)

    Datos técnicos es Cuando se ponga en contacto con el modelo también se encuentra en la Servicio de Asistencia Técnica, no ol- primera línea de la etiqueta energéti- vide indicar el número de producto ca de la UE. (E-Nr.) y el número de fabricación (FD) del aparato.
  • Página 30 es Declaración de conformidad UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz: solo para uso en interiores. WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz: solo para uso en interiores.
  • Página 84 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.gaggenau.com...

Tabla de contenido