Gaggenau RF 411 Manual De Uso Y De Cuidado
Ocultar thumbs Ver también para RF 411:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gaggenau RF 411

  • Página 2 English ..............Français ..............33 Español ..............64...
  • Página 64 Índice INSTRUCCIONES IMPORTANTES Apagado y desconexión DE SEGURIDAD ............ 66 del electrodoméstico ........... DEFINICIONES ............66 Apagado del electrodoméstico ....... INSTRUCCIONES GENERAL DE SEGURIDAD ..66 Desconexión del electrodoméstico ......PELIGRO QUE UN NIÑO QUEDE ENCERRADO ..66 Alarma de la puerta ..........CONEXIÓN ELÉCTRICA .........
  • Página 65 Expendedor de hielo y agua ........ 80 Búsqueda de fallos ..........Cuando ponga en marcha su nuevo electro- Congelador ............doméstico, tenga en cuenta lo siguiente ....80 Generador de hielo/Expendedor ......Calidad del agua potable ........81 Cambio de la lamparilla ........Pulsadores sobre el tablero del expendedor ...
  • Página 66: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA En refrigeradores con producción automática de hielo, evite tocar las partes móviles del mecanismo eyector ¡LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! o bien con el elemento calefactor ubicado en el fondo del dispositivo productor de hielo. No coloque los dedos o las manos sobre el mecanismo productor de hielo mientras el refrigerador esté...
  • Página 67: Instrucciones De Puesta A Tierra

    Este tomacorriente debe instalarlo un electricista con No utilizar el zócalo, los cajones o las puertas de la unidad la licencia debida. como pisaderas o reposapiés. En los casos de tener un tomacorriente normal para dos Tenga presente que las bebidas con un alto grado de clavijas, el usuario tiene la responsabilidad y obligación alcohol necesitan envases con cierre hermético, debiéndose personal de sustituirlo por un tomacorriente para tres clavijas...
  • Página 68: Guarde Estas Instrucciones

    Felicitaciones GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Con la compra de ese congelador, usted se ha decidido por un equipo domiciliario moderno y de alta calidad. Rogamos leer estas instrucciones de funcionamiento Su congelador se distingue por un consumo económico y de instalación y toda la información contenida en de energía.
  • Página 69: Su Nuevo Electrodoméstico

    Su nuevo electrodoméstico Estas instrucciones de funcionamiento hacen referencia a diversos modelos, mientras que las figuras pueden variar. Panel de control Filtro de agua Generador de hielo Compartimientos de almacenamiento en la puerta Recipiente para cubitos de hielo Expendedor de hielo y agua Gaveta de almacenamiento para objetos Tablero del expendedor congelados...
  • Página 70: Instalación

    Instalación Ventilación ADVERTENCIA En ningún caso deben cubrirse las aberturas de ventilación No instale el electrodoméstico: en el base de panel. – a la intemperie, De lo contrario, el aparato tendrá que aumentar su rendimiento, provocando un consumo de energía eléctrica –...
  • Página 71: Instalación Y Conexión Del Electrodoméstico

    Instalación y conexión Conexión a la red de alimentación del electrodoméstico ADVERTENCIA CUIDADO Peligro de descargas eléctricas Haga instalar el electrodoméstico por un electricista – Conéctelo a un tomacorriente de 3 conductores de acuerdo con las instrucciones de instalación que con conexión a tierra.
  • Página 72: Encendido Del Electrodoméstico

    Encendido del electrodoméstico   Presione el pulsador POWER Retirar el recipiente para cubitos de hielo.  Limpie el interior del electrodoméstico Una vez encendido, el electrodoméstico comienza (ver «Limpieza del electrodoméstico»). a enfriarse. Si las puertas están abiertas, está encendida la luz interior.
  • Página 73 Gavetas Para extraer los estantes:  Levante la parte anterior del estante y extráigalo  de las aberturas de la guía, quitándolo. Para quitar las gavetas, levántelas levemente y extráigalas.  Inserte la parte anterior del estante a la altura requerida y presiónelo hacia abajo.
  • Página 74: Panel De Control

    Panel de control Para utilizar todas las funciones de su electrodoméstico, recomendamos familiarizarse prolijamente con el panel de control y sus posibles ajustes. Pulsador POWER Pulsador SETUP Enciende y apaga el electrodoméstico. Este pulsador inicia y desactiva el modo de ajustes. Si se desactiva el modo de ajuste mediante el pulsador Pulsador Hielo SETUP W, se almacenan los ajustes realizados.
  • Página 75: Ajuste De La Temperatura

    Ajuste de la temperatura Modo de ajuste (SETUP) La temperatura puede ajustarse entre los 7 °F y –9 °F Existen diversos menús para ajustar las funciones (–14 °C a –23 °C). del electrodoméstico a los requerimientos individuales. Recomendamos un ajuste a 0 °F (–18 °C). Estos ajustes pueden realizarse en el modo de ajuste (Setup).
  • Página 76: Ajustes Que Pueden Modificarse En El Modo De Ajuste (Setup)

    Ajustes que pueden modificarse en el modo de ajuste (SETUP) Menú Ajustes posibles Texto visualizado Unidades de temperatura °F (grados Fahrenheit) °F °C (grados Celsius) °C ENGLISH Lenguaje Inglés Francés FRANCAIS TONE Sonido ECO MODE Modo de economización de energía (función Eco) Unidades de temperatura Ajuste del idioma (Lenguaje)
  • Página 77: Modo De Economización De Energía (Eco)

    Modo vacación Modo de economización de energía (Eco) Si usted está ausente por un tiempo prolongado, puede conmutar al electrodoméstico a un modo energético más favorable. Si está activada la función de ahorro de energía (Eco), Si está activo el modo vacación, el electrodoméstico conmuta a un modo de ahorro de energía.
  • Página 78: Modo De Reposo

    Modo de reposo Congelado y almacenamiento Almacenamiento de productos congelados Si está activo el modo de reposo – concluye la función Congelación rápida (se estaba activa), CUIDADO – se desactiva la señal de confirmación si se presiona No vuelva a congelar producto que se encuentran un pulsador (se estaba activa), en el proceso de descongelamiento o ya descon- gelados.
  • Página 79: Descongelando Alimentos Congelados

    Los productos siguientes son inadecuados para envoltorio: Alimentos Tiempo de almace- namiento Papel para envolver, papel que rechaza las grasas, celofán, cajas usadas, y cajas usadas para hacer compras. Manteca 6 a 9 meses Leche y crema Los productos siguientes son adecuados para envoltorio: Queso cremoso No se recomienda Lámina plástica, láminas de polietileno, láminas de aluminio,...
  • Página 80: Generador De Hielo

    Generador de hielo En cuanto el congelador se ha enfriado a la temperatura Retirar y limpiar el recipiente para de congelamiento, la bandeja para cubitos de hielo se llena de agua. Ahora circula aire frío directamente sobre cubitos de hielo la bandeja.
  • Página 81: Calidad Del Agua Potable

    Calidad del agua potable Extrayendo agua  Todos los materiales utilizados en el expendedor Coloque una jarra adecuada sobre la base colectora de bebidas, son inodoros e insípidos. de gotas. Si el agua deja un gusto desagradable en la boca, puede ser por las razones siguientes: –...
  • Página 82: Rebatir El Soporte Para La Jarra

    Quitado y limpieza del soporte para la jarra  Accione el pulsador para picar el hielo. Saldrá hielo picado hasta que se suelte el pulsador. NOTA Suelte el pulsador cuando la jarra esté casi llena. El hielo puede hacerla rebalsar. Rebatir el soporte para la jarra El agua derramada se junta en la cubierta del soporte para la jarra.
  • Página 83: Seguro Para Niños

     Vacíe el recipiente y límpielo con agua tibia. – Descongele alimentos congelados, colocándolos en el refrigerador. La baja temperatura de los alimentos  Limpie el recipiente y el transportador sin fin prolijamente, congelados, enfriará los alimentos contenidos en los a fin de evitar que los cubitos se peguen entre ellos.
  • Página 84: Limpieza Del Electrodoméstico

    Limpieza del electrodoméstico Olores ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para evitar descargas eléctricas que pueden causar Para evitar descargas eléctricas que pueden causar lesiones serias o aún la muerte, desconecte el electro- lesiones personales graves y hasta la muerte, desconecte doméstico antes de limpiarlo. Una vez limpio, vuelva la alimentación de su electrodoméstico antes de limpiarlo.
  • Página 85: Mensajes De Advertencia

    Mensajes de advertencia Alarma de puerta Si aparecen varios mensajes de advertencia simultánea- mente en el display, trate a cada uno por separado. Mientras se visualizan mensajes de advertencia en el display, no pueden operarse los pulsadores. Alarma de temperatura Causa La puerta del electrodoméstico no fue cerrada correcta- mente, o bien estuvo abierta por demasiado tiempo.
  • Página 86: Filtro De Agua

    Filtro de agua Si se visualiza el símbolo siguiente en el display: ADVERTENCIA A fin de evitar enfermedades graves o aún la muerte, no utilice agua microbiológicamente o químicamente insegura o bien de calidad desconocida sin una desin- fección adecuada o tratamiento similar antes o después de usar el filtro.
  • Página 87: Reajuste Del Display

    Desactivando el display del filtro Gire el elemento filtrante cuidadosamente de 90° a 180° en sentido horario hasta que la capa quede en posición horizontal. ADVERTENCIA NOTA A fin de evitar enfermedades serias y aún la muerte, Después de un cambio de filtro, efectúe un reajuste no desactive el display del filtro mientras utiliza filtros del display.
  • Página 88: Filtro De Agua - Hoja De Datos Del Producto

    Filtro de agua – Hoja de datos del producto Para filtro modelo: 9000 077 095 Utilizando el cartucho de repuesto: 9000 077 104 El modelo ha sido verificado por la Agencia Internacional de Verificación y Certificación NSF International según los estándares ANSI/NSF 42 y 53, obteniendo la certificación respecto a la reducción de las substancias que se detallan a continuación.
  • Página 89: Búsqueda De Fallos

    Búsqueda de fallos Congelador Fallo Causa posible Solución El electrodoméstico no enfría. Fallo en la alimentación. Controle que esté encendida la No se enciende la luz interior. Se ha activado el fusible. El enchufe alimentación. Debe conmutarse el El display no visualiza nada. no está...
  • Página 90 Fallo Causa posible Solución Se condensa agua sobre la unidad El generador de hielo está apagado (vea Debe activar el calefactor de conden- expendedora. la sección «Apagado del generador de sación. hielo»). No funciona el calefactor de – Encienda el generador de hielo. condensación.
  • Página 91 Fallo Causa posible Solución El generador de hielo no produce La presión de agua es demasiado baja. Controle la presión del agua. suficiente hielo o los cubitos Esta debe encontrarse entre de hielo presentan una forma 25 y 120 p.s.i. (1,72 a 8,25 bar). incorrecta.
  • Página 92: Cambio De La Lamparilla

    Cambio de la lamparilla ADVERTENCIA A fin de evitar descargas eléctricas que pueden causar lesions graves o aún la muerte, desconecte la alimenta- ción del electrodoméstico antes de efectuar repara- ciones. Una vez efectuadas las reparaciones, vuelva a conectar la alimentación. ...
  • Página 93: Servicio Técnico

     Rogamos nos envíe su tarjeta de registro. Aunque no lo requiera a los fines de garantía, es la mejor vía para Gaggenau para notificarlo en el caso poco probable de un aviso de seguridad o un llamado de retorno del producto.
  • Página 94 En todos paredes, suelos repisas, etc.); y la reposición de interruptores estos casos, si usted lo requiere, Gaggenau se hará cargo del y fusibles. trabajo y las piezas de repuestos, enviando las mismas al servicio DENTRO DE LO QUE MARCA LA LEY, ESTA GARANTÍA...

Este manual también es adecuado para:

Rf 461Rf 463Rf 471Rb 491Ry 491

Tabla de contenido