Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BUTLER 920
User guide / Manual de usuario / Manual do utilizador
/ Instrukcja obsáugi
v 1.1
To use 'Caller ID' (display caller), this service has to be activated on your
phone line. Normally you need a separate subscription from your telephone
company to activate this function. If you don't have the Caller ID function on
your phoneline, the incoming telephone numbers will NOT be shown on the
display of your telephone.
Para poder usar la función "Identificación de llamadas,este servicio tiene que
estar dado de alta en su línea telefónica. Normalmente es necesario abonarse
a dicho serviciopara que la compañía telefónica active esta función. Si su
línea telefónica no dispone de la funciónIdentificación de llamadas, la panta-
lla del aparato no mostrará los números de teléfono de las llamadas entrantes.
Para utilizar a função "ID Chamador" (visualizar Chamador), este serviço
terá de ser activado na sua linha telefónica. Normalmente necessita de sub-
screver este serviço, à parte, com o seu operador de telecomunicações, para
poder activar esta função. Se não tiver contratado este serviço a função ID do
Chamador não estará disponível e por isso os números de telefone das cha-
madas entrantes não aparecerão no seu telefone.
Aby urz dzenie prezentowaáo numer przychodz cy, niezb dna jest usáuga
prezentacji numeru. Usáug t nale y aktywowaü u lokalnego operatora tele-
komunikacyjnego. Je eli usáuga prezentacji numeru nie jest wá czona, num-
ery przychodz cych poá cze nie b d prezentowane.
Important
Importante
Importante
.
Uwaga
,
.
.
,
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Topcom BUTLER 920

  • Página 1 Normally you need a separate subscription from your telephone company to activate this function. If you don’t have the Caller ID function on your phoneline, the incoming telephone numbers will NOT be shown on the BUTLER 920 display of your telephone. Importante Para poder usar la función “Identificación de llamadas,este servicio tiene que...
  • Página 2 UK To be connected to the public analogue telephone network. Conexión a la red telefónica analógica. Butler 920 Para efectuar a ligação com a rede pública analógica. PL Do podá czenia do publicznej analogowej sieci telefonicznej. UK The features described in this manual are published with reservation to modifications.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    7.5 Storing a number from the call list into the memory........18 8 Register/de-register a handset ..............19 8.1 Register a handset to a Topcom Butler 920 base........... 19 8.2 Removing a handset from a Topcom Butler 920 base........20 9 Call transfer and intercom between two handsets.........
  • Página 4 7.5 Almacenamiento de un número de la lista de llamadas en la memoria..34 8 Vinculación y desvinculación de un terminal......... 35 8.1 Vinculación de un terminal a una base Topcom Butler 920......35 8.2 Desvinculación de un terminal de una base Topcom Butler 920 ....36...
  • Página 5 9 Transferencia de llamadas e intercomunicación entre dos terminales 37 9.1 Transferencia de llamadas y teleconferencia durante una llamada externa... 37 9.2 Llamada interna (intercomunicación)............37 10 Solución de problemas................38 11 Datos técnicos .................... 39 12 Valores predeterminados ................. 39 13 Garantía.....................
  • Página 6 7.5 Guardar um número na memória a partir da lista de chamadas ....51 8 Registar/desregistar um telefone ............. 51 8.1 Registar um telefone numa base Topcom Butler 920........51 8.2 Eliminar um telefone de uma base Topcom Butler 920 ........ 52 9 Transferência de chamadas e modo intercomunicador entre dois telefones...................... 53 9.1 Transferência de chamadas e chamada de conferência durante uma...
  • Página 7 ............66 (CLIP) ..........67 ....................67 ..............67 ............68 ............ 68 ......68 ..........69 Topcom Butler 920 ........69 Topcom Butler 920........ 70 ..71 )............72 ................72 ..................73 ................ 74 ..................... 74 13.1 ..................
  • Página 8 8 Rejestrowanie/wyrejestrowanie sáuchawki ..........86 8.1 Rejestracja sáuchawki w urz dzeniu bazowym Topcom Butler 920..... 86 8.2 Usuwanie sáuchawki z urz dzenia bazowego Topcom Butler 920 ....87 9 Przeniesienie rozmowy i interkom mi dzy dwiema sáuchawkami ..88 9.1 Przeniesienie rozmowy i rozmowa konferencyjna podczas rozmowy przychodz cej 9.2 Rozmowa wewn trzna (interkom)..............
  • Página 9: English

    Safety instructions E n g l i s h 1 Safety instructions • Only use the charger plug supplied. Do not use other chargers as this may damage the battery cells. • Only insert rechargeable batteries of the same type. Never use ordinary, non-rechargeable batteries.
  • Página 10: Base

    Display 2.2 Base 13.Visual call / In-use (LED) 14.Paging key 2.3 Charger 15.Handset on charger (LED) 3 Display There are more digits on the You are online left There are more digits on the New numbers in call list right Rechargeable battery level During handsfree indicator...
  • Página 11: Installation

    Installation 4 Installation 4.1 Base Plug one end of the telephone cable into the phone unit and the other end into the telephone line wall socket. Connect the small plug of the AC adaptor to the phone and the other end of the power cable to the electric socket.
  • Página 12: Handset

    Battery low indication 4.3 Handset Insert 2 rechargeable batteries (AAA) inside the battery compartment of the handset. - Back view of handset - A.Cover B.Rechargeable batteries 5 Battery low indication When the battery is empty, the handset no longer carries out operations. When a battery is completely empty and you have put the handset on the base unit for a short period of time, the battery symbol will appear to be fully charged, but this is actually not the case.
  • Página 13: Operation Handset

    Operation handset 6 Operation handset 6.1 Outgoing calls Making a phone call Press the line key. Enter the desired telephone number. g h i j k l m n o Press the line key when you want to terminate the call. Call setup with dial preparation Enter the desired telephone number.
  • Página 14: Incoming Calls

    Operation handset 6.2 Incoming calls When a call comes in, the handset and base will start to ring and the visual call LED on the base will blink. Press the line key to answer the incoming call. Press the line key again when you want to terminate the call.
  • Página 15: Mute Function

    Operation handset 6.6 Mute function It is possible to deactivate the microphone during a conversation. Now you can speak openly without being heard by your correspondent. Press the mute key. The microphone will be activated. Press the mute key again to deactivate the mute function.
  • Página 16: Key Lock

    Operation handset Handset ring volume Press the volume key. The handset will ring in the current volume. Select the desired volume (1-5) or enter a number (1-5). g h i j k l m n o Press “0” to turn the volume off. Press the volume key again to confirm.
  • Página 17: Caller-Id Function (Clip)

    7 Caller-ID function (CLIP) The Topcom Butler 920 displays the telephone numbers of incoming calls. This function is only possible if you are subscribed to a telephone operator that provides this service. Contact your telephone provider for more information.
  • Página 18: Calling A Number From The Call List

    Caller-ID function (CLIP) After 5 seconds, the telephone number will be shown. Press the right key to skip the date and time. Press the left key to scroll to the previous call, press the right key to show the next call. Leave the call list by pressing the mute key.
  • Página 19: Register/De-Register A Handset

    • you want to subscribe a different handset to this base unit. The below procedure is only applicable to a Topcom Butler 920 handset and base unit! Press and hold the paging key on the base unit for 10 seconds.
  • Página 20: Removing A Handset From A Topcom Butler 920 Base

    Call transfer and intercom 8.2 Removing a handset from a Topcom Butler 920 base You can remove a handset from a base to allow another handset to be registered. Press and hold the right key for 3 seconds. Press and hold the mute key for 3 seconds.
  • Página 21: Internal Call (Intercom)

    Troubleshooting Press and hold the INT key for 3 seconds. Now you can talk with the second handset and external line at the same time (conference call). Press the INT key again to return to the external call. Press the line key when you want to terminate the call. 9.2 Internal call (intercom) In standby, press the INT key, followed by the number of the handset (1-4).
  • Página 22: Technical Data

    Technical data Symptom Possible cause Solution The icon flashes Handset out of range Bring the handset closer to the base The base has no power Check the mains supply connection to the base The handset is not Register the handset on registered on the base the base Handset does not ring...
  • Página 23: Default Settings

    13.2 Warranty handling A faulty unit needs to be returned to a Topcom service centre including a valid purchase note. If the unit develops a fault during the warranty period, Topcom or its officially appointed service centre will repair any defects caused by material or manufacturing faults free of charge.
  • Página 24: Warranty Exclusions

    Damage or defects caused by incorrect treatment or operation and damage resulting from use of non-original parts or accessories not recommended by Topcom are not covered by the warranty. Topcom cordless phones are designed to work with rechargeable batteries only.
  • Página 25: Español

    Instrucciones de seguridad E s p a ñ o l 1 Instrucciones de seguridad • Usar sólo el cargador suministrado. El uso de otros cargadores podría dañar las células de batería. • Insertar sólo pilas recargables del mismo tipo. No usar nunca pilas normales no -recargables.
  • Página 26: Base

    Pantalla 2.2 Base 13.LED visual de llamada / en uso 14.Tecla de búsqueda 2.3 Cargador 15.LED de terminal en cargador 3 Pantalla En línea Más dígitos a la izquierda Números nuevos en la lista de Más dígitos a la derecha llamadas Nivel de las pilas recargables Manos libres...
  • Página 27: Instalación

    Instalación 4 Instalación 4.1 Base Conectar un extremo del cable telefónico al teléfono y el otro a la toma de la pared. Conectar la pequeña clavija del adaptador de corriente alterna al teléfono y el otro extremo del cable de alimentación a la toma de corriente.
  • Página 28: Terminal

    Indicación de batería baja 4.3 Terminal Insertar 2 pilas recargables (AAA) en el compartimento de las pilas del terminal inalámbrico. - Vista posterior del terminal - A.Tapa B.Pilas recargables 5 Indicación de batería baja Cuando el terminal se queda sin batería, deja de poder realizar operaciones.
  • Página 29: Llamadas Entrantes

    Funcionamiento del terminal Configuración de llamada con preparación de marcación Introducir el número de teléfono deseado. g h i j k l m n o Si se introduce un número incorrecto, se puede corregir mediante la tecla de silencio. Si no se presiona ninguna tecla en un plazo de 10 segundos, el número desaparecerá...
  • Página 30: Activación Y Desactivación De La Función De Manos Libres

    Funcionamiento del terminal Volver a presionar la tecla de línea para finalizar la llamada. 6.3 Activación y desactivación de la función de manos libres Esta función permite comunicarse sin necesidad de coger el terminal inalámbrico tanto cuando hay una llamada entrante como cuando se está al teléfono por el auricular.
  • Página 31: Función De Silencio

    Funcionamiento del terminal 6.6 Función de silencio El micrófono se puede desactivar durante una conversación para poder hablar con libertad sin que el interlocutor escuche lo que se dice. Presionar la tecla de silencio. El micrófono se desactivará. Volver a presionar la tecla de silencio para desactivar la función de silencio.
  • Página 32: Bloqueo De Teclas

    Funcionamiento del terminal Volumen del timbre del terminal inalámbrico Presionar la tecla de volumen. El terminal sonará al volumen activo. Seleccionar el volumen deseado (1-5) o introducir un g h i j k l m n o número (1-5). Para desconectar el volumen hay que presionar el "0". Volver a presionar la tecla de volumen para confirmar.
  • Página 33: Función De Identificación De Llamada (Clip)

    7 Función de identificación de llamada (CLIP) El Topcom Butler 920 muestra en pantalla los números de teléfono desde los que se realizan las llamadas entrantes. Esta función sólo está disponible para aquellos usuarios cuyo operador telefónico ofrezca este servicio.
  • Página 34: Llamada A Un Número De La Lista De Llamadas

    Función de identificación de Transcurridos 5 segundos, aparecerá el número de teléfono. Presionar la tecla derecha para saltar la fecha y la hora. Presionar la tecla izquierda para pasar a la llamada anterior y la derecha para pasar a la siguiente. Presionar la tecla de silencio para salir de la lista de llamadas.
  • Página 35: Vinculación Y Desvinculación De Un Terminal

    Volver a introducir la tecla de memoria para confirmar. 8 Vinculación y desvinculación de un terminal 8.1 Vinculación de un terminal a una base Topcom Butler 920 A una unidad base pueden vincularse hasta 4 terminales. Por defecto, los terminales ya vienen vinculados a la unidad base cuando se entregan.
  • Página 36: Desvinculación De Un Terminal De Una Base Topcom Butler 920

    Una vez realizada la vinculación, aparecerá en la pantalla "HS" seguido del número de terminal. 8.2 Desvinculación de un terminal de una base Topcom Butler 920 Es posible desvincular un terminal de una base para poder vincular otro nuevo. Mantener presionada la tecla derecha durante 3 segundos.
  • Página 37: Transferencia De Llamadas E Intercomunicación Entre Dos Terminales

    Transferencia de llamadas e 9 Transferencia de llamadas e intercomunicación entre dos terminales Estas funciones sólo están disponibles cuando hay más de un terminal (como una versión doble/triple/cuádruple) vinculado a la misma base. 9.1 Transferencia de llamadas y teleconferencia durante una llamada externa Presionar la tecla INT seguida del número del terminal (1-4) durante una llamada externa.
  • Página 38: Solución De Problemas

    Solución de problemas 10 Solución de problemas Síntoma Posible causa Solución Pantalla vacía Pilas descargadas Comprobar la posición de las pilas Recargar las pilas Terminal desconectado Conectar el terminal Ausencia de tono Cable telefónico mal Comprobar la conexión del conectado cable telefónico Línea ocupada por otro Esperar hasta que cuelgue...
  • Página 39: Datos Técnicos

    13 Garantía 13.1 Periodo de garantía Las unidades de Topcom tienen un periodo de garantía de 24 meses. El periodo de garantía comienza el día en que se compra una unidad nueva. La garantía de las baterías está limitada a 6 meses desde la compra. La garantía no cubre los defectos de funcionamiento ni los daños en el valor...
  • Página 40: Limitaciones De La Garantía

    La fecha de compra inicial determinará el comienzo del periodo de garantía. Éste no se extenderá si Topcom o sus centros de servicio autorizados cambian o reparan la unidad. 13.3 Limitaciones de la garantía Los daños o defectos causados por tratamiento o manejo incorrectos y los...
  • Página 41: Português

    Instruções de segurança P o r t u g u ê s 1 Instruções de segurança • Utilize apenas a ficha de carregador fornecida. Não utilize outros carregadores, pois poderá danificar as pilhas. • Utilize apenas pilhas recarregáveis do mesmo tipo. Nunca utilize pilhas normais não recarregáveis.
  • Página 42: Base

    Ecrã 2.2 Base 13.Chamada visual / em uso (LED) 14.Tecla Paging (busca) 2.3 Carregador 15.Telefone no carregador (LED) 3 Ecrã Existem mais dígitos à Está em linha esquerda Números novos na lista de Existem mais dígitos à direita chamadas Indicador de nível das pilhas Em modo mãos-livres recarregáveis A antena indica a qualidade...
  • Página 43: Instalação

    Instalação 4 Instalação 4.1 Base Ligue uma extremidade do cabo telefónico à unidade de base e a outra extremidade à tomada telefónica na parede. Ligue a tomada pequena do transformador de corrente AC ao telefone e a outra extremidade do cabo do transformador à tomada eléctrica. - Vista posterior de la base - A.Tomada telefónica de parede B.Fio eléctrico...
  • Página 44: Portátil

    Indicador de Pilha fraca 4.3 Portátil Coloque 2 pilhas recarregáveis (AAA) no compartimento das pilhas do telefone. - Vista posterior do portátil - A.Tampa B.Pilhas recarregáveis 5 Indicador de Pilha fraca Quando a pilha está descarregada, o telefone deixa de realizar operações. Se a pilha estiver completamente esgotada e colocar o telefone na unidade de base durante um curto período de tempo, o símbolo da pilha aparece como estando completamente carregado, mas não está...
  • Página 45: Operação Do Portátil

    Operação do portátil 6 Operação do portátil 6.1 Chamadas realizadas Efectuar uma chamada telefónica Prima a tecla de linha. Introduza o número de telefone pretendido. g h i j k l m n o Prima a tecla de linha quando quiser terminar a chamada. Realizar uma chamada com preparação do número a marcar Introduza o número de telefone pretendido.
  • Página 46: Chamadas Recebidas

    Operação do portátil 6.2 Chamadas recebidas Quando uma chamada é recebida, o telefone começa a tocar e o LED de chamada visual situado na base fica intermitente. Prima a tecla de linha para atender uma chamada recebida. Prima a tecla de linha de novo quando quiser terminar a chamada.
  • Página 47: Função Silêncio

    Operação do portátil 6.6 Função Silêncio É possível desactivar o microfone durante uma conversa. Assim pode falar abertamente sem ser ouvido pelo interlocutor da chamada. Prima a tecla Silêncio. O microfone será activado. Prima a tecla Silêncio para desactivar a função Silêncio. 6.7 Definir o volume Prima a tecla de volume durante a conversa.
  • Página 48: Bloqueio Do Teclado

    Operação do portátil Volume do toque do telefone sem fios Prima a tecla de volume. O telefone toca com o volume actual. Seleccione o volume pretendido (1-5) ou introduza um g h i j k l m n o número (1-5). Prima “0”...
  • Página 49: Função Autor Da Chamada (Clip)

    7 Função Autor da chamada (CLIP) O Topcom Butler 920 mostra os números de telefone das chamadas recebidas. Esta função só é possível se for assinante de uma operadora telefónica que forneça este serviço. Contacte a empresa de telecomunicações que lhe fornece serviços para mais informações.
  • Página 50: Marcar Um Número A Partir Da Lista De Chamadas

    Função Autor da chamada A.Número sequencial B.Data (DD-MM)* C.Hora (formato 24h)* Ao fim de 5 segundos, é apresentado o número de telefone. Prima a tecla da direita para ignorar a data e a hora. Prima a tecla da esquerda para se deslocar para a chamada anterior, prima a tecla da direita para mostrar a chamada seguinte.
  • Página 51: Guardar Um Número Na Memória A Partir Da Lista De Chamadas

    Prima a tecla de memória de novo para confirmar. 8 Registar/desregistar um telefone 8.1 Registar um telefone numa base Topcom Butler 920 É possível registar até 4 telefones numa unidade de base. Por definição, cada telefone é registado na unidade de base quando é fornecido.
  • Página 52: Eliminar Um Telefone De Uma Base Topcom Butler 920

    Quando o telefone estiver registado, mostra “HS” seguido do número do telefone. 8.2 Eliminar um telefone de uma base Topcom Butler 920 É possível remover um telefone de uma base para permitir o registo de outro telefone Prima e mantenha premida a tecla da direita durante 3 segundos.
  • Página 53: Transferência De Chamadas E Modo Intercomunicador Entre Dois Telefones

    Transferência de chamadas e modo Introduza o número do telefone (1-4) que pretende g h i j k l m n o remover. Se o telefone for removido com êxito, regressa ao modo de espera. Caso contrário, pede para introduzir de novo o número do telefone.
  • Página 54: Chamada Interna (Intercomunicador)

    Resolução de problemas 9.2 Chamada interna (intercomunicador) Em modo de espera, prima a tecla INT seguida do número do telefone (1-4). O outro telefone começará a tocar. Prima a tecla de linha para aceitar a chamada. Agora pode falar internamente. Prima a tecla de linha quando quiser terminar a chamada.
  • Página 55: Dados Técnicos

    Dados técnicos Sintoma Causa possível Solução O telefone não está Registe o telefone na registado na base base Base ou telefone não O volume de toque está Regule o volume de toca desligado ou baixo toque Não é possível O tempo Flash é curto de Configurar a unidade transferir uma chamada mais...
  • Página 56: Predefinições

    Uma unidade com defeito tem de ser devolvida a um centro de serviços da Topcom juntamente com uma nota de compra válida. Se a unidade tiver uma falha durante o período de garantia, a Topcom ou um centro de serviços oficialmente por ela designado procederá, de forma gratuita, à...
  • Página 57: Exclusões Da Garantia

    Topcom não são abrangidos pela garantia. Os telefones sem fios da Topcom são concebidos para funcionar apenas com pilhas recarregáveis. Os danos causados pela utilização de pilhas não recarregáveis não são abrangidos pela garantia.
  • Página 58 • • • • • • 1,5m • • • , . .
  • Página 59 Flash R/ (LED) (LED) HS-x x =...
  • Página 61 (AAA) g h i j k l m n o...
  • Página 62 g h i j k l m n o...
  • Página 63 g h i j k l m n o (0-9) g h i j k l m n o g h i j k l m n o (0-9).
  • Página 64: Flash (R)

    Flash (R) flash ( (100ms 250ms). flash “S” 100ms “L” 250ms...
  • Página 65 flash (1-9) g h i j k l m n o (1-9). (1-5) g h i j k l m n o (1-5). “0” 6.10...
  • Página 66 6.11 DTMF/ flash “P” (DTMF) “T”. flash...
  • Página 67: (Clip)

    (CLIP) (CLIP) Topcom Butler 920 CLIP. “NO CLIP”.
  • Página 69: Topcom Butler 920

    (0-9) g h i j k l m n o Topcom Butler 920 • ( . . • Topcom Butler 920!
  • Página 70: Topcom Butler 920

    PIN (4 (0000 g h i j k l m n o PIN, “HS” Topcom Butler 920 (0000 g h i j k l m n o PIN, PIN 1234...
  • Página 71 (1-4) g h i j k l m n o Twin/Triple/Quattro). INT, (1-4). INT.
  • Página 72 INT, (1-4). ”6.11 ”...
  • Página 73 flash flash PABX 300m NiMh, 2 x 1,2V, 600mAh, 220/230V / 50 Hz +5 °C +45 °C / DTMF ( . 25...
  • Página 74 100 ms 0000 13.1 Topcom 13.2 Topcom , Topcom Topcom Topcom...
  • Página 75 13.3 Topcom. Topcom Topcom.
  • Página 76: Polski

    Instrukcje bezpiecze stwa P o l s k i 1 Instrukcje bezpiecze stwa • Korzystaj tylko z zaá czonej áadowarki. Nie stosuj innych áadowarek, poniewa mog one uszkodziü bateri . • Stosuj tylko baterie doáadowywane tego samego typu. Nigdy nie stosuj zwykáych baterii, których nie-mo na doáadowaü.
  • Página 77: Baza

    Wy wietlacz 10.Klawisz pami ci 11.Klawisz funkcji gáo nomówi cej 12.Klawisz Flash R/przewijania 2.2 Baza 13.Rozmowa wizualna/telefon bezprzewodowy w u yciu (dioda) 14.Klawisz stronicowania 2.3 àadowarka 15.Sáuchawka na áadowarce (dioda) 3 Wy wietlacz Jeste na linii. Po lewej jest wi cej cyfr. Nowe numery na li cie poá...
  • Página 78: Instalacja

    Instalacja 4 Instalacja 4.1 Baza Podá cz jeden koniec sznura przyá czeniowego do gniazdka w telefonie, a drugi do gniazda ciennego linii telefonicznej. Podá cz maá wtyczk zasilacza AC do telefonu, a drugi koniec przewodu zasilaj cego do gniazdka sieciowego. - Widok aparatu bazowego - A.
  • Página 79: Sáuchawka

    Battery low indication 4.3 Sáuchawka Wáó 2 baterie doáadowywane (AAA) do przedziaáu baterii sáuchawki. - Widok tylny sáuchawki - A. Pokrywa B. Baterie doáadowywane 5 Battery low indication Gdy baterie s wyczerpane, u ywanie sáuchawki nie b dzie mo liwe. Gdy baterie s caákowicie wyczerpane, a sáuchawka zostanie ustawiona na chwil na podstawce, ikona naáadowania baterii poka e peány poziom - lecz nie odzwierciedla to stanu faktycznego.
  • Página 80 Obsáuga sáuchawki Ustawienie rozmowy i przygotowanie do wybrania numeru Wprowad dany numer telefonu. g h i j k l m n o Niepoprawny numer mo na skorygowaü przy pomocy klawisza wyciszenia. Je li przez 10 sekund nie zostanie naci ni ty aden przycisk, numer zniknie, a sáuchawka powróci do trybu gotowo ci.
  • Página 81: Rozmowy Przychodz Ce

    Obsáuga sáuchawki Rozmowy przychodz ce Gdy kto wybierze Twój numer, sáuchawka zacznie dzwoniü, a dioda rozmowy na urz dzeniu bazowym zacznie mrugaü. Wci nij klawisz linii, by odebraü rozmow . Wci nij klawisz linii ponownie, gdy b dziesz chciaá zako czyü rozmow . 6.3 Wá...
  • Página 82: Funkcja Wyciszenia

    Obsáuga sáuchawki 6.6 Funkcja wyciszenia Podczas rozmowy istnieje mo liwo ü wyciszenia mikrofonu. Teraz mo esz swobodnie rozmawiaü, a Twój rozmówca tego nie sáyszy. Wci nij klawisz wyciszenia. Mikrofon zostanie wyá czony. Wci nij ponownie klawisz wyciszenia w celu wyá czenia funkcji. 6.7 Ustawianie gáo no ci Podczas rozmowy wci nij klawisz gáo no ci.
  • Página 83: Blokada Klawiszy

    Obsáuga sáuchawki Gáo no ü dzwonka w sáuchawce Wci nij klawisz gáo no ci. Sáuchawka zacznie dzwoniü z bie c gáo no ci . Wybierz dan gáo no ü (1-5), lub wprowad numer g h i j k l m n o (1-5).
  • Página 84: Funkcja Identyfikacji Rozmówcy (Clip)

    7 Funkcja identyfikacji rozmówcy (CLIP) Topcom Butler 920 pokazuje numery, z których dzwoniono do Ciebie. Funkcja ta jest dost pna tylko wtedy, gdy Twój operator oferuje t usáug w pakiecie. Skontaktuj si z operatorem w celu uzyskania bli szych informacji.
  • Página 85: Wybieranie Numeru Z Listy Poá Cze

    Funkcja identyfikacji rozmówcy (CLIP) Po 5 sekundach pokazany zostanie numer telefonu. Wci nij prawy klawisz, by omin ü ustawienia daty i czasu. Wci nij lewy klawisz linii, by przej ü do poprzedniej rozmowy; wci nij prawy, by przej ü do rozmowy nast pnej.
  • Página 86: Rejestrowanie/Wyrejestrowanie Sáuchawki

    Wci nij ponownie klawisz pami ci, by potwierdziü. 8 Rejestrowanie/wyrejestrowanie sáuchawki 8.1 Rejestracja sáuchawki w urz dzeniu bazowym Topcom Butler 920 Mo esz zarejestrowaü maks. 4 sáuchawek w urz dzeniu bazowym. Domy lnie ka da ze sáuchawek jest zarejestrowana przy dostarczeniu urz dzenia.
  • Página 87: Usuwanie Sáuchawki Z Urz Dzenia Bazowego Topcom Butler 920

    Po zarejestrowaniu sáuchawki poka e si "HS", po którym b dzie widoczny numer sáuchawki. 8.2 Usuwanie sáuchawki z urz dzenia bazowego Topcom Butler 920 Mo esz usun ü sáuchawk z bazy danych w celu zarejestrowania innej. Wci nij i przytrzymaj prawy klawisz przez 3 sekundy.
  • Página 88: Przeniesienie Rozmowy I Interkom Mi Dzy Dwiema Sáuchawkami

    Przeniesienie rozmowy i 9 Przeniesienie rozmowy i interkom mi dzy dwiema sáuchawkami Funkcja ta dziaáa tylko wtedy, gdy w tej samej bazie danych zarejestrowanych jest wi cej ni jedna sáuchawka (jak w wersji Twin/triple/Quattro). 9.1 Przeniesienie rozmowy i rozmowa konferencyjna podczas rozmowy przychodz cej W czasie rozmowy przychodz cej wci nij klawisz INT, a nast pnie numer sáuchawki (1-4).
  • Página 89: Wyszukiwanie I Usuwanie Usterek

    Wyszukiwanie i usuwanie usterek 10 Wyszukiwanie i usuwanie usterek Prawdopodobna Objaw Rozwi zanie przyczyna Wy wietlacz nie Wyáadowane baterie Sprawd poáo enie baterii dziaáa Doáaduj baterie Sáuchawka wyá czona Wci nij ON na sáuchawce Brak sygnaáu Niewáa ciwie Sprawd podá czenie poá...
  • Página 90: Dane Techniczne

    Dane techniczne Prawdopodobna Objaw Rozwi zanie przyczyna Nie mo na przekazaü Czas flash jest zbyt Na urz dzeniu ustaw "Long rozmowy na PABX krótki Flash Time" Telefon nie reaguje na Bá d obsáugi Wyjmij baterie i zaáó je przyci ni cia ponownie klawiszy 11 Dane techniczne...
  • Página 91: Czyszczenie

    Czyszczenie 13 Czyszczenie Telefon nale y czy ciü lekko zwil on szmatk lub szmatk antystatyczn . Nie nale y stosowaü rodków czyszcz cych lub ciernych. 14 Usuwanie urz dzenia ( rodowisko) Pod koniec okresu eksploatacji produktu, nie nale y go wyrzucaü...
  • Página 92: Gwarancja

    TOPCOM mo e si uchyli od dotrzymania terminowo ci us ugi gwarancyjnej, je eli zaistniej zak ócenia w dzia alno ci firmy spowodowane s wy sz . TOPCOM nie odpowiada za szkody i straty powsta e w wyniku niemo no ci korzystania ze sprz tu b d cego w naprawie.
  • Página 95 SERVICE RETURN CARD - RÜCKSENDEKARTE - CARTE DE RETOUR SERVICE - RETOURFICHE RETURN WITH YOUR DEFECT PRODUCT Name/Vorname/Prénom/Naam: Surname/Familienname/Nom/Familienaam: Street/Straße/Rue/Straat: Nr./N°: Box/Postfach/Boîte/Postbus: Location/Ort./Lieu/Plaats: Post code/Postleitzahl/Code Postal/Postcode: Country/Land/Pays/Land: Tel./Tél.: E-mail: Model name/Modellbezeichnung/Nom du modèle/Modelnaam: Serial Nr/Seriennummer/N° série/Serienummer: Purchase date/Kaufdatum/Date d’achat/Aankoopdatum: (DD/MM/YYYY) - (TT/MM/JJJJ) Fault description/Beschreibung des Defekts/Description de la panne/Beschrijving defect: (Original Proof of Purchase has to be attached to this return card to be valid for warranty) Model name/Modellbezeichnung/Nom du modèle/Modelnaam:...
  • Página 96 BUTLER 920 visit our website www.topcom.net MC300149...

Tabla de contenido