Cardin Elettronica ZVL531.01 Manual Del Usuario página 25

Programador electronico para el control de las puertas motorizadas
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Anschlussklemmleisten-Anschlüsse
M1 Motorsteuerung 1
1- 2
3- 4
M2 Motorsteuerung 2
CMN Neutralleitung für alle Eingänge/Ausgänge
5
6
ELS Ausgang für Elektroschloss (ununterbrochen gesteuert) 12 Vdc – 15 W
7-8
LC-CH2 Ausgang (stromfreier Kontakt N.O.) für Aktivierung des Wachlichtes
(getrennt versorgt, Vmax = 30 Vac/dc :Imax = 1A ) oder für den zweiten Funk-
kanal. Die Wahl wird mit dem Jumper J5 ausgeführt.
9
LS Ausgang Kontroll-Leuchte 24 Vdc 3W
LP Ausgang Blinklicht 24 Vdc 25W blinkend (50%), 12,5 W dauerleuchtend
10
11
Ausgang Stromversorgung externe, kontrollierte Stromabnehmer 24 Vdc
12
CMN Neutralleitung für alle Eingänge/Ausgänge
CMN Neutralleitung für alle Eingänge/Ausgänge
13
14
Ausgang Stromversorgung externe Stromabnehmer 24 Vdc
15
CMN Neutralleitung für alle Eingänge/Ausgänge
FC1 (N.C.) Eingang Endschalter Schließen Torflügel 1
16
17
FC1 (N.C.) Eingang Endschalter Óffnen Torflügel 1
18
FC2 (N.C.) Eingang Endschalter Schließen Torflügel 2
FC2 (N.C.) Eingang Endschalter Óffnen Torflügel 2
19
20
CMN Neutralleitung für alle Eingänge/Ausgänge
21
TAL (N.O.-Kontakt) Eingang Taste für begrenzte Öffnung
TA (N.O.-Kontakt) Eingang Öffnungstaste
22
All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law
23
TC (N.O.-Kontakt) Eingang Schließungstaste
24
TD (N.O.-Kontakt) Eingang Taste sequentieller Befehl
CMN Neutralleitung für alle Eingänge/Ausgänge
25
TB (N.C./8.2 kΩ)) Eingang für Blockiertaste (beim Öffnen des Kontaktes wird der
26
Arbeitszyklus bis zum Eintreffen eines neuen Bewegungsbefehls unterbrochen)
27
(N.C./8.2 kΩ) Eingang für Sicherheitsleiste. Das Öffnen des Kontakts kehrt
CSP
die Bewegung in der Schließ- wie auch in der Öffnungsphase um
28
FTCS (N.C./8.2 kΩ) Eingang für Sicherheitsvorrichtungen (Lichtschranke für
Stop) Das Öffnen des Kontaktes für die Bewegungsblockierung; bei Rückkehr
in die Ruhestellung wird nach einer Pause die Schließbewegung erneut wieder
ausgeführt (nur im automatischen Betriebsmodus)
29
FTCI (N.C./8.2 kΩ) Eingang für Sicherheitsvorrichtungen (Lichtschranke für
Bewegungsumkehrung beim Schließen). Das Öffnen des Kontaktes infolge des
Eingreifens der Sicherheitsvorrichtungen während des Schließens verursacht die
Bewegungsumkehrung
(2)
30
CMN Neutralleitung für alle Eingänge/Ausgänge
31-32-33 Nicht angeschlossen
J2
J1
L2
F3
Fuse F4A
F1
Fuse F4A
M1
M2
1
2
3
B1
Summer-Signalisierung "Funk-Modus"
D1
LED-Display mit 6 Ziffern
DS1
Wahl-Dip-Schalter
F1
4A (Schaltkreisschutz 24V)
Sicherung
(6)
F2
Sicherung
4A (Elektroschloss-Schutz)
(6)
F3
4A (Schaltkreisschutz 24V Batteriebetriebsmodus)
Sicherung
(6)
F4
Sicherung
10A (Motorstromversorgungschutz)
(6)
F5
10A (Motorschutz Batteriebetriebsmodus)
Sicherung
(6)
J1
Batterieanschluss
Drawing number :
DC0535
(1)
(2)
(2)
F4
Fuse F10A
F2
LC/CH2
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Description :
34
Aussenleiter Funkempfängerantenne
35
Innenleiter Funkempfängerantenne (im Falle, dass eine Außenantenne verwendet
wird, diese mit einem Koaxialkabel RG58 Imp. 50Ω anschließen)
Anmerkung
: Die Summe der beiden Ausgänge für die externen Stromabnehmer darf
(1)
nicht mehr als 10 W betragen.
Anmerkung
Die Auswahl der Art des Kontakts N.C./8,2 kΩ erfolgt über das Menü, das
(2)
im 6-stelligen Display angezeigt werden kann (Parameter "SC")
ALLE NICHT VERWENDETEN N.C.-KONTAKTE MÜSSEN ÜBERBRÜCKT und somit
auch die Tests der entsprechenden Sicherheitsvorrichtungen (FTCI, FTCS - DIP9 und
DIP10 in der Position "OFF") ausgeschaltet werden. Wenn die Tests für FTCI, FTCS
(1)
aktiviert werden sollen, müssen sowohl der sendende als auch der empfangende Teil
dieser Sicherheitsvorrichtungen an die kontrollierten Stromverbraucher (CTRL 24 Vdc)
angeschlossen werden. Es ist zu beachten, dass bei eingeschaltetem Test zirka 1
Sekunde zwischen dem Befehlseingang und der Inbewegungssetzung des Torflügels
oder der Torflügel vergeht.
Den Schaltkreis mit Strom versorgen und prüfen, ob der Zustand der Anzeige-LED wie
nachstehend bezeichnet ist:
- L1 Leiterplatten-Stromversorgung
- L2 falsche Batterieanschluss
- L3 Sendercode-Programmierung
- L4 Anzeige für Blockiertaste "TB"
- L5 Anzeige Bewegungsumkehrunglichtschranken "FTCI"
- L6 Anzeige Lichtschranke für Stop "FTCS"
- L7 Anzeige Sicherheitsleiste "CSP"
- L8 Anzeige Öffnungstaste "TA"
- L9 Anzeige Schließungstaste "TC"
(2)
- L10 Anzeige Taste für begrenzte Öffnung "TAL"
- L11 Anzeige sequentielle Steuerung "TD/CH1"
Anmerkung
Falls diese LED aufleuchtet, muss der Anschluss der Batterie sofort
(3)
umgekehrt werden.
Anmerkung
Diese LEDs leuchten auf, wenn die jeweilige Sicherheitsvorrichtung
(4)
nicht aktiviert ist. Sicherstellen, dass bei Aktivierung der Sicherheits-
vorrichtungen die entsprechenden LEDs ausgeschaltet werden.
Falls die grüne LED für Stromversorgung "L1" nicht aufleuchtet, den Zustand der
Schmelzsicherungen und den Anschluss des Stromversorgungskabels an die Primär-
wicklung des Transformators überprüfen.
Im Falle, dass eine oder mehrere LED für die Sicherheit nicht aufleuchten, überprüfen,
ob die Kontakte der nicht verwendeten Sicherheitsvorrichtungen auf der Anschlussklem-
menleiste überbrückt worden sind.
BC
L4
L1
F5
L5
L6
DS1
P1
19
13
14
15
16
17
18
20
21
J2
Anschluss Sekundärwicklung des Transformators
J3
Jumper Funkkanal-Wahl
J4
Jumper Sendercode-Speicherungsfreigabe über Funk
J5
Jumper Anschlussklemmenwahl 7, 8 (Wachlicht/Funk-CH2)
MM
Sendercode-Speichermodul
P1
Programmiertaste (PROG)
P2
Sendercode-Speichertaste (MEMO)
P3
Sendercode-Löschtaste (DEL)
R1
RF-Modul, 433 MHz für Sender S449
25
Collegamenti scheda base
J3
34
J4
L7
L8
L10
MM
D1
L9
L11
P2
L3
P3
B1
J5
CSER
1 2
1 2
3
3
Pos.1 Pos.2
22
23
24
26
29
30
25
27
28
CS 1435
DC 0535
leuchtet
erloschen
(3)
erloschen
leuchtet
(4)
leuchtet
(4)
leuchtet
(4)
leuchtet
(4)
erloschen
erloschen
erloschen
erloschen
2
35
R1
31 32 33
loading

Este manual también es adecuado para:

Prg900 serie