Página 1
COMPACT COMPONENT SYSTEM SISTEMAS DE COMPONENTES COMPACTOS SISTEMA DE COMPONENTES COMPACTOS EX-A3 Consists of CA-EXA3 and SP-EXA3 Consiste de CA-EXA3 y SP-EXA3 Consiste em CA-EXA3 e SP-EXA3 ¡ATENCION! Antes de operar su equipo, lea cuidadosamente este instructivo. INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUÇÕES...
Página 2
Avisos, precauciones y otras notas/Advertêcias, precauções e outras notas PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, fuego, etc.: 1. No quitar los tomillos, tapas o caja. 2. No exponer el aparato a la lluvia ni a la húmedad. PRECAUÇÃO Para reduzir o riscos de choques eléctricos, incêndio, etc.: 1.
Página 3
IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER/PARA PRODUTOS LASER, IMPORTANTE 1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2. PRECAUCIÓN: No abra la tapa superior o la caja. En el interior de la unidad no hay piezas que pueda reparar el usuario; encargue el servicio a personal técnico cualificado. 3.
Tabla de contenido Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instruccio- nes y obtener un máximo disfrute de esta unidad. Introducción Operaciones básicas de la reproducción de discos/archivos...
Página 5
Uso de la barra de estado y la barra Solución de problemas ....57 de menú ........39 Especificaciones ......60 Reproducción de una parte especificada Unidad principal (CA-EXA3) ......60 repetidamente (reproducción de Altavoz (SP-EXA3)........60 repetición A-B) ..........40 Accesorios suministrados ......60 Designación del tiempo (búsqueda temporal) ............
Descripción de las partes Los números hacen referencia a las páginas en las que se explican las partes. Vista delantera Consulte “Pantalla de visualización” a continuación. Sensor del mando a distancia Vista trasera Pantalla de visualización...
Características de las patas principales y los topes El uso de tres patas principales en la parte inferior Además, los dos topes de la parte inferior ayudan a de la unidad principal contribuye a la estabilidad estabilizar la unidad principal y evitan que se tam- de la misma y permite que el sistema produzca un balee o vuelque si se ejerce presión desde arriba.
Uso del mando a distancia Los números hacen referencia a las páginas en Inserción de las pilas en el las que se explican las partes. mando a distancia Pilas secas de tipo R6P (SUM-3)/ AA (15F) (suministradas) • Si disminuye el radio de acción efectivo del mando a distancia, reemplace ambas pilas.
Ejemplos: Funcionamiento de un televisor Para un televisor Hitachi: pulse [1] y luego [0]. Para un televisor Toshiba: pulse [0] y luego [8]. con el mando a distancia Si el fabricante de su televisor tiene dos o más códigos, seleccione los códigos del fabricante de Puede controlar el televisor con el mando a distan- manera alterna y busque el que funciona correcta- cia de este sistema.
Preparativos No conecte la alimentación eléctrica hasta que haya completado la conexió Conexión de las antenas Antena FM (suministrada) Antena FM Unidad principal (vista trasera) Antena de cuadro AM (suministrada) Configuración de la antena de cuadro AM Estire la antena FM hasta la posición óptima para la recepción de radio.
Conexión de los altavoces Los altavoces izquierdo y derecho son idénticos. Antes de conectar los cables de los altavoces, retuerza el material aislante y tire de él en el extremo de cada cable del altavoz. Terminal del altavoz Cable del altavoz Terminal del altavoz Cable del altavoz Cable del altavoz...
Preparativos (continuación) No conecte la alimentación eléctrica hasta que haya completado la conexión. Conexión de un televisor Conexión de un televisor con los terminales [COMPONENT VIDEO OUT] Conexión de un televisor al terminal [VIDEO] Unidad principal Unidad principal (vista trasera) (vista trasera) A los terminales de los componentes...
JVC. • Todas los televisores de señal progresiva y de alta definición fabricados por JVC son absoluta- Selección del tipo de señal de vídeo mente compatibles con este sistema.
Preparativos (continuación) No conecte la alimentación eléctrica hasta que haya completado la conexión. Conexión de un reproductor Conexión de un altavoz de de audio digital portátil graves Si conecta este sistema a un altavoz de graves Escucha de sonido analógico desde con amplificador incorporado (no suministrado), un reproductor de audio digital portátil podrá...
Consulte en la página 10 la ubicación de los botones del mando a distancia. Conexión de otros Conexión de otros dispositivos de audio digital dispositivos de audio analógico Salida Reproductor MD o receptor de satélite Escucha de sonido desde un A un terminal de dispositivo de audio analógico entrada digital óptica...
Preparativos (continuación) No conecte la alimentación eléctrica hasta que haya completado la conexión. Salida de sonido hacia un Conexión del cable de dispositivo de audio analógico alimentación eléctrica Entrada Reproductor Toma de corriente CA de cintas Unidad principal (vista trasera) Cable de audio •...
Operaciones básicas Uso de los botones de número Ejemplos: 5: [5] 15: [ 10] → [1] → [5] Selector de modo del mando 150: [ 10] → [ 10] → [1] → [5] → [0] a distancia Activación de la unidad principal Pulse [F AUDIO] (o F en la unidad principal).
Operaciones básicas (continuación) Pulse 2 o 3 para seleccionar el Ajuste del reloj día de la semana. Puede ajustar el reloj con la unidad principal acti- • Mantenga pulsado 2 o 3 para cambiar el vada o desactivada. ajuste de día de la semana. Ejemplo: Para ajustar el reloj en las 10:30 a.m.
Consulte en la página 14 la ubicación de los botones del mando a distancia. Ajuste del volumen Pulse [AUDIO VOL +/–]. • También puede ajustar el volumen girando el control [VOLUME] en la unidad principal. Desactivación temporal del sonido NOTA •...
Operaciones básicas (continuación) Función de desconexión Ejecución de la función de desconexión automática de la unidad automática de la unidad disco car- Cuando finaliza la reproducción de un gado, un dispositivo de almacenamiento Si no se produce ningún sonido durante 3 minutos, masivo USB o un dispositivo conectado al la unidad principal se desactiva automáticamente.
Consulte en la página 14 la ubicación de los botones del mando a distancia. Cambio del brillo de la Bloqueo de la expulsión del pantalla de visualización disco ■Cuando la unidad principal está activada Puede bloquear la bandeja de disco para evitar que se expulse el disco.
Escucha de radiodifusiones Ajuste del espaciado de sintonizador AM Las emisoras AM poseen un espaciado de 9 kHz en algunos países y de 10 kHz en otros. Selector de modo del mando a distancia ■Cuando la unidad principal está desactivada Para seleccionar un espaciado de 10 kHz, pulse F en la unidad principal, mientras mantiene pulsado ¢...
Pulse repetidamente [ TUNING] o Sintonización de una emisora TUNING] para seleccionar una de radio presintonizada emisora de radio (frecuencia). • Cuando la unidad principal recibe una radio- Las emisoras de radio presintonizadas en la uni- difusión estéreo FM, se enciende el indica- dad principal permiten sintonizar fácilmente una dor “ST”...
Operaciones básicas de la reproducción de discos/archivos Reproducción de un disco En este apartado se explica la reproducción de los tipos de discos que se indican arriba. Pulse 0 en el mando a distancia o Selector de modo del mando en la unidad principal.
Pulse 7 para detener la reproduc- Reproducción de un archivo ción. • Aparecerá la pantalla de menú en la panta- lla de TV. En este apartado se explica la reproducción de 1) archivos grabados en el disco cargado y 2) archi- Cuando se selecciona como fuente un archivo vos grabados en un dispositivo de almacena- grabado en el dispositivo de almacenamiento...
Operaciones básicas de la reproducción de discos/archivos (continuación) Pulse 5, /, 2 o 3 para seleccio- Pantalla de visualización de nar un grupo y una pista. los tipos de disco/archivo en la unidad principal NOTA • También puede usar [GROUP/TITLE / ] para seleccionar un grupo y los botones de número [PREVIOUS 4 ] o [NEXT ¢...
Página 27
Consulte en la página 21 la ubicación de los botones del mando a distancia. VCD/SVCD ■Cuando se reproduce un disco ■Cuando se reproduce un disco Número de pista Tiempo de reproducción Número de pista Control de reproducción transcurrido • Puede usar la pantalla de menú para controlar la reproducción de un disco compatible con PBC.
Operaciones básicas de la reproducción de discos/archivos (continuación) Archivo MP3/WMA/WAV/ASF/DivX/ Archivo JPEG MPEG1/MPEG2 ■Cuando se reproduce un archivo ■Cuando se reproduce un archivo Número de Número de archivo grupo ■Cuando un archivo está detenido Tipo de Número Número archivo de grupo de pista *1 “MP3”...
Consulte en la página 21 la ubicación de los botones del mando a distancia. ■Archivo VCD/SVCD/CD/JPEG Cambio de visualización en la pantalla de visualización Visualización normal (como se muestra en la página 24) Reloj Pulse repetidamente [DISPLAY] ■Archivo MP3/WMA durante la reproducción. Visualización normal (como se muestra •...
Operaciones básicas de la reproducción de discos/archivos (continuación) Detención de la reproducción Mensajes en la pantalla de TV Cuando se selecciona como fuente un DVD VIDEO o un dispositivo de almacenamiento masivo USB, en la pantalla de TV se visualizan los siguientes mensajes para indicar su estado.
Consulte en la página 21 la ubicación de los botones del mando a distancia. Pausa de la reproducción Búsqueda rápida hacia atrás/ hacia adelante ■Cuando se reproduce un disco/archivo Pulse 8. Hay dos métodos. • Para restaurar la reproducción normal, pulse ■Cuando se reproduce un disco/archivo [DVD/CD 3] o [USB MEMORY 3].
Operaciones básicas de la reproducción de discos/archivos (continuación) Reproducción a cámara lenta Selección de un capítulo/ pista con los botones de número (sólo para imágenes en movimiento) ■Cuando un disco está en pausa Pulse [ SLOW] o [SLOW (PBC desactivado) •...
Consulte en la página 21 la ubicación de los botones del mando a distancia. Selección de una pista en la ■Cuando se detiene o se reproduce un disco pantalla de menú Pulse [TOP MENU/PG] para visua- lizar el programa original o pulse ■Cuando se detiene o se reproduce un disco [MENU/PL] para visualizar la lista Pulse [MENU/PL] o [TOP MENU/...
Funciones útiles de la reproducción de discos/archivos Reproducción de un disco/ archivo en el orden deseado (reproducción de programas) Selector de modo del mando a (sólo en un disco cargado) distancia Puede programar un máximo de 99 capítulos o pistas. Es posible programar varias veces un mismo capítulo o una misma pista.
Ejemplo: Pantalla de TV de un DVD VIDEO Pulse los botones de número para (pantalla de programas) programar los capítulos/pistas. Visualización de un DVD VIDEO • Seleccione un número de título y luego un número de capítulo. Indicador Indicador de capítulo de título •...
Funciones útiles de la reproducción de discos/archivos (continuación) Reproducción de un disco/ Reproducción de un disco/ archivo en un orden aleatorio archivo repetidamente (reproducción aleatoria) (reproducción de repetición) (sólo en un disco cargado) (PBC desactivado) ■Cuando se detiene un disco/archivo ■Cuando se reproduce un disco/archivo Pulse repetidamente [PLAY/ Pulse [REPEAT].
Consulte en la página 31 la ubicación de los botones del mando a distancia. Selección del idioma de Ampliación de la imagen audio, el idioma de subtítulos y el ángulo de visión (sólo para imágenes en movimiento) ■Cuando se reproduce un disco/archivo ■Cuando se reproduce un disco/archivo o se hace una pausa Pulse el botón que desee de los...
Funciones útiles de la reproducción de discos/archivos (continuación) - “CONTRASTE” Ajuste de la calidad de imagen Controla el contraste de la visualización. (VFP) (Intervalo de ajuste: de –7 a +7) - “SATURACIÓN” Controla la saturación de la visualización. (Intervalo de ajuste: de –7 a +7) - “MATIZ”...
Consulte en la página 31 la ubicación de los botones del mando a distancia. Agudización del sonido de la Selección del modo envolvente de los auriculares Puede escuchar sonido envolvente a través de los auriculares conectados al terminal [PHONES]. Esta función permite entender fácilmente los diálo- •...
Funciones útiles de la reproducción de discos/archivos (continuación) Creación de sonido realista Selección del nivel de (3D PHONIC) volumen de audio del DVD Los dos altavoces pueden producir un efecto simi- Si el volumen de audio de un DVD VIDEO/DVD lar al sonido envolvente.
Consulte en la página 31 la ubicación de los botones del mando a distancia. Funciones exclusivas de un Imágenes fijas navegables (B.S.P.) DVD AUDIO Algunos discos DVD AUDIO pueden incluir imáge- nes denominadas imágenes fijas navegables (B.S.P., Browsable Still Pictures). Las imágenes pueden verse como si se pasaran páginas.
Uso de la barra de estado y la barra de menú Lista de funciones Para seleccionar los ajustes de los elementos de la siguiente lista sin una descripción de su funcio- ■Cuando se reproduce un disco/archivo namiento, pulse 5 o / para seleccionar un ele- mento y pulse [ENTER].
Consulte en la página 31 la ubicación de los botones del mando a distancia. Reproducción de una parte Designación del tiempo especificada repetidamente (búsqueda temporal) (reproducción de (PBC repetición A-B) desactivado) ■Cuando se reproduce un disco (PBC Pulse [ON SCREEN] dos veces. desactivado) Puede reproducir la parte que desee repetidamente •...
Cambio de los ajustes iniciales con la pantalla de preferencias Operaciones básicas ■Cuando se detiene un disco/archivo o no Puede usar la pantalla de preferencias para cambiar hay ningún disco cargado (se visualiza “NO los ajustes iniciales de la unidad principal, según el DISC”...
IMAGEN Elementos Elementos Contenido ( : ajuste inicial) Contenido ( : ajuste inicial) TIPO DE Seleccione el método de visualización FUENTE DE Seleccione el elemento adecuado a la adecuado para su televisor. fuente de vídeo. MONITOR IMAGEN 4 : 3 PS (Pan Scan) : AUTO Para un televisor con relación de aspecto Se selecciona automáticamente el tipo de...
Cambio de los ajustes iniciales con la pantalla de preferencias (continuación) AUDIO OTROS Elementos Elementos Contenido ( : ajuste inicial) Contenido ( : ajuste inicial) SALIDA DE Seleccione el tipo de señal de salida ade- REANUDAR Seleccione CONECTAR o DESCO- AUDIO cuado al dispositivo conectado al terminal NECTAR.
Lista de relaciones entre los elementos de preferencias de SALIDA DE AUDIO DIGITAL y las señales de salida Preferencia de SALIDA DE AUDIO DIGITAL Disco/archivo reproducido STREAM/PCM DOLBY DIGITAL/PCM PCM SÓLO 48 kHz, 16/20/24 bits PCM lineal DVD VIDEO 48 kHz, 16 bits estéreo PCM lineal 96 kHz PCM lineal DVD VIDEO 48/96/192 kHz, 16/20/24 bits PCM 48 kHz, 16 bits estéreo PCM lineal...
Reproducción de fuentes de otros dispositivos Inicie la reproducción en el dispo- sitivo conectado. Ajuste el volumen o la calidad de sonido que prefiera. • Consulte la página 16. NOTA • Consulte también el manual de funcionamiento del dispositivo conectado. •...
Selección del nivel de salida Uso de QP LINK ■Cuando se selecciona “QP LINK ON” Cuando se emite la señal de audio del terminal Conecte un reproductor de audio [LINE1 OUT] a otro dispositivo de audio, puede seleccionar el nivel de audio. digital portátil al terminal [LINE1 Pulse [OUTPUT LEVEL].
Temporizador Uso del temporizador de desconexión automática Una vez transcurrido el tiempo especificado, la unidad principal se desactiva automáticamente. Pulse [SLEEP]. Selector de • Cada vez que pulsa [SLEEP], cambia el tiempo indi- modo del cado en la pantalla de visualización (en minutos). mando a Ejemplo: Cuando el temporizador de desco- distancia...
Uso del temporizador de Pulse 2 o 3 para seleccionar reproducción “ONCE” o “WEEKLY”, y luego pulse [ENTER]. Primero ajuste el reloj. (Consulte la página 15.) ONCE El temporizador de reproducción Pulse [CLOCK/TIMER]. funciona una sola vez. WEEKLY El temporizador de reproducción funciona semanalmente o cada día.
Consulte en la página 47 la ubicación Temporizador (continuación) de los botones del mando a distancia. Pulse [F AUDIO] para desactivar Reactivación del temporizador de la unidad principal. reproducción El indicador se enciende cuando se activa Pulse [CLOCK/TIMER]. el temporizador de reproducción. Pulse [ENTER].
Uso de la función AV COMPU LINK Cuando un televisor fabricado por JVC con termi- Operación de la función AV nales AV COMPU LINK II o III se conecta a la uni- dad principal a través de estos terminales, es...
Referencia Notas sobre el funcionamiento Ubicaciones adecuadas para Licencia y marcas comerciales la unidad principal • Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas Para minimizar la necesidad de realizar reparaciones comerciales de Dolby Laboratories. y mantener la alta calidad de este sistema, no colo- •...
Notas sobre el manejo Precauciones de seguridad Evite la humedad, el agua y el polvo No coloque el sistema en lugares húmedos o pol- Precauciones importantes vorientos. Instalación del sistema Evite las altas temperaturas • Seleccione un lugar nivelado, seco y cuya tem- No exponga el sistema a la luz solar directa y no lo peratura no sea demasiado alta ni demasiado coloque cerca de aparatos que emanen calor.
Notas sobre los discos/archivos Tipos de discos/archivos que pueden reproducirse Discos que pueden reproducirse DVD VIDEO, DVD AUDIO, DVD VR , VCD, SVCD, CD, *5, *6 CD-R , CD-RW , DVD-R , DVD-RW , +R, +RW Archivos grabados en un disco que pueden repro- ducirse MP3, WMA, WAV, JPEG, ASF, DivX, MPEG1, MPEG2 Archivos grabados en un dispositivo de almacena-...
• Este sistema permite reproducir archivos JPEG 12 cm o 8 cm de diámetro). Baseline, a excepción de los archivos JPEG • JVC no garantiza el funcionamiento ni la calidad monocromáticos. de sonido de los discos no autorizados por CD- •...
• Las secuencias de audio deben ajustarse a volumen al mínimo en este sistema. MPEG1 Audio Layer-2, MPEG2 Audio Layer-2 o • JVC no se hace responsable de la pérdida de Dolby Digital (sólo archivos MPEG2). datos en el dispositivo de almacenamiento masivo USB mientras se usa este sistema.
Jerarquía de datos Manejo de los discos DVD VIDEO/DVD VR • No utilice discos disponibles en el mercado con Un DVD VIDEO se compone de “títulos”, cada uno formas no estándar (por ejemplo, en forma de de los cuales puede estar dividido en “capítulos”. corazón, flor o tarjeta de crédito), ya que pueden Un DVD VR se compone de “programas originales”...
Solución de problemas ■General Página de Problema Posible causa Posible solución referencia El sistema no se El cable de alimentación no Conecte el cable de alimentación enciende. está conectado a la toma de correctamente. corriente CA. No es posible usar nin- Algunas operaciones específi- Esto no es síntoma de avería.
Página 61
■En un disco cargado Página de Problema Posible causa Posible solución referencia No se puede reproducir Si aparece “¡ERROR CÓDIGO Confirme que el número de código un disco. REGIONAL!” en la pantalla de de región es compatible con este TV, el número de código de sistema.
Página 62
Solución de problemas (continuación) ■En un dispositivo de almacenamiento masivo USB conectado Página de Problema Posible causa Posible solución referencia Los archivos conteni- Si aparece “IMPOSIBLE Confirme si se admite la reproduc- dos en un dispositivo de REPRODUCIR ESTE DISPO- ción de los tipos de archivos gra- almacenamiento masivo SITIVO”...
Especificaciones General Unidad principal (CA-EXA3) Fuente de alimentación (Australia): CA de 240 V , 50 Hz Sintonizador Fuente de alimentación (Hong Kong): Frecuencia FM: 87,50 MHz – 108,00 MHz CA de 220 V , 50 Hz Frecuencia AM: 531 kHz – 1 710 kHz Fuente de alimentación (otros países/zonas): (espaciado 9 kHz) CA de 110 V –...