Funcionamiento; Piazas De Repuesto - Burkert 6518 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Fluid Control Systems
Tipo 6518
Tipo 6519
Manual de instrucciones
ESPAÑOL
Se ruega observar las indicaciones contenidas en estas in-
strucciones de servicio así como las condiciones de uso y
datos admisibles con arreglo a la hoja de datos Tipo 6518/
6519, de modo que el aparato funcione impecablemente y
permanezca durante largo tiempo apto para el empleo:
• Para la planificación y operación del aparato, atenerse a las
reglas generales de la técnica!
• Tomar las medidas apropiadas para excluir acciona-miento no
intencionados o perjuicios inadmisibles!
• Prestar atención a que en sistemas que se encuentran bajo presión
no deben desconectarse conducciones y válvulas!
• Antes de proceder a intervenciones en el sistema, desconectar
siempre la tensión!
• La inobservancia de estas indicaciones así como las interven-
ciones inadmisibles en el aparato supone la declinción por
nuestra parte de toda clase de responsabilidad, extinguiéndose
asimismo la garantia de los aparatos y piezas de accesorios.
• Atención: la superficie de los electromagnetos puede calen-
tarse mucho con funcionamiento de régimen continuo.
Peligro de quemaduras!
Válvula de 3/2, 5/2 o 5/3 vías con válvula de mando previo
de 3/2 vías.
• Carcasa de válvula con membrana, empaquetaduras de asiento
(3/2, 5/2) o con compuerta (5/3).
• Conexiones de trabajo, acometidas y conexiones de desaireación
con roscas interiores 1/4 G o conexión de enchufe para diámetro
exterior de manguera de 8 mm.
• La bobina es bloqueable en pasos 4 x 90°, en el medio y
alrededor del tuba-guía de macho es posicionable a discreción.
• Par de apriete del tornillo de fijación: máx. 5 Nm
• Posición de montaje a discreción, preferiblemente con sistema de
imanes arriba
• Accionamiento a mano

PIAZAS DE REPUESTO

Con ocasión del pedido de las pieza de repuesto, rogamos
indicar además del número de pedido de la pieza de requesto
también el número de pedido de su aparato completo.
Valvula de mando previo
(6518, 6519)
N
o
de pedido
Tensión
Potencia
[V]
[W]
24 / DC
2
645 564 D
24 / 56
2
645 565 E
110 / 56
2
645 566 F
230 / 56
2
645 567 G
Juego de armadura
(6518, 6519)
N
o
de pedido
131 603 S
Válvula pneumática de 3/2 vías
(6518)
Conexión
WW
1)
N
o
de pedido
G 1/4
C
132 500 Y
G 1/4
D
132 502 N
NPT 1/4
C
132 503 P
NPT 1/4
D
132 505 R
1)
voir symbole; véase simbolos

FUNCIONAMIENTO

C (3/2):
en posición inoperante salida 2 desaireada
C pour vide; C para vacío (3/2):
con aire auxiliar de control; en posición inoperante
salida 2 desaireada
Atentión! Enchufe coneción vacíounida a conexión 1
D (3/2):
en posición inoperante conexión de presión 1
unida
H (5/2):
en posición inoperante conexión de presión 1
unida a salida 2, salida 4 desaireada
5/2:
ejecución a impulso
L (5/3):
en posición central todas las
conexiones bloqueadas
N (5/3):
en posición central salidas 2 y 4 desaireadas;
conexión de presión 1 bloqueada
Nos reservamos el derecho de llevar a cabo modificaciones
tècnicas sin previo aviso.
© Bürkert Werke GmbH Co. Reservados todos los derechos.
• Clavija roja indicadora de la indicación neumática de posición:
con válvula desconectada la clavija puede depri-mirse, con
válvula conectada la clavija sale. En cada verifi cación funcional
la clavija debe deprimirse nuevamente!
• Medio: aire filtrado comprimido (máx. 10µ); gaz neutros
• Diferencia de presión entre conexión 1 y 3/5 > 2 bar
• Gama admisible de temperatura: medio: -10°C hasta +50°C;
ambiente: -10°C hasta +55°C
• La válvula trabaja exenta de mantenimiento.
Tensión, potencia eléctrica, gama de presión y anchura
nominal se deducen de la placa indicadora de Tipo
Tolerancia de tensión: ±10 %
• Conexión eléctrica: enchufe eléctrico del aparato Tipo 2508 a la
etiqueta colgante de la bobina (clase de protección IP 65); par de
apriete para la fijación: 1Nm.
• Al atornillar el enchufe eléctrico del aparato con la bobina, poner
cuidado en que la empaquetadura plana asiente impecablemente.
• Atención: con tensión alterna (AC), el macho de asiento duro
provoca sobrecalentamiento de la bobina.
Las intervenciones solamente deben ser efectuadas por
personal especialista y con las herramientas adecuadas.
• Antes del montaje de la válvula, limpiar las tuberías
• Tener en cuenta la dirección de paso
• No utilizar en caso alguno la válvula como palanca cuando se
atornillan canalizaciones de aire
• Evitar las deformaciones durante el montaje de la carcasa de
válvula
• Las averías pueden originarse por contaminación, cortocircuito o
interrupciones de tensión.
• En caso de avería, verificar las conexiones de líneas,
empaquetaduras, tensiones, clase de corriente y presión de
operación.
Válvula pneumática de 5/2 o 5/3 vías
(6519)
1)
o
Conexión
WW
N
de pedido
G 1/4
H
132 498 J
NPT 1/4
H
132 499 K
G 1/4 *
H
635 467 S
G 1/4 *
L
635 468 B
G 1/4 *
N
635 469 C
* Estas versiones están dotadas de 2 bobinas
y dos juegos de accesorios
TIPO 6518 / 6519
BÜRKERT GERMANY
Chr.-Bürkert-Straße 13-17 Berlin
74653 Ingelfingen
Ph: (0 79 40) 10-0
Fax (0 79 40) 10-204
BÜRKERT INTERNATIONAL
A
Ph.
(01) 8 94 13 33
Version
AUS
Ph.
(02) 96 74 61 66
B
Ph.
(03) 3 25 89 00
5/2
CDN
Ph.
(9 05) 8 47 55 66
5/2
CH
Ph.
(0 41) 7 85 66 66
CZ
Ph.
(06 41) 22 61 80
5/2
DK
Ph.
(0 44) 50 75 00
5/3
E
Ph.
(93) 3 71 08 58
5/3
ET
Ph.
(0 40) 54 27 38
F
Ph.
(01) 48 10 31 10
GB
Ph.
(0 14 53) 73 13 53
HKG
Ph.
24 80 12 02
I
Ph.
(02) 9 52 01 59
J
Ph.
(03) 32 47 34 11
KOR
Ph.
(02) 34 62 55 92
N
Ph.
(0 63) 84 44 10
MAL
Ph.
(04) 6 57 66 49
NL
Ph.
(0 34) 6 59 53 11
NZ
Ph.
(09) 5 70 25 39
P
Ph.
(01) 4 42 26 08
PL
Ph.
(0 22) 6 27 47 20
RC
Ph.
(02) 27 58 31 99
S
Ph.
(0 40) 66 45 100
SF
Ph.
(09) 5 49 70 600
SGP
Ph.
3 83 26 12
TR
Ph.
(02 32) 4 59 53 95
USA
Ph.
(9 49) 2 23 31 00
ZA
Ph.
(0 11) 3 97 29 00
Manual de instrucciones n
Ph: (0 30) 67 97 17 - 0
Dortmund
Ph: (0 23 73) 96 81 - 0
Dresden
Ph: (03 59 52) 36 30 - 0
Frankfurt
Ph: (0 61 03) 94 14 - 0
Hannover
Ph: (05 11) 9 02 76 - 0
München
Ph: (0 89) 82 92 28 - 0
Stuttgart
Ph: (07 11) 4 51 10 - 0
Fax (01) 8 94 13 00
Fax (02) 96 74 61 67
Fax (03) 3 25 61 61
Fax (9 05) 8 47 90 06
Fax (0 41) 7 85 66 33
Fax (06 41) 22 61 81
Fax (0 44) 50 75 75
Fax (93) 3 71 77 44
Fax (0 40) 54 41 65
Fax (01) 48 91 90 93
Fax (0 14 53) 73 13 43
Fax 24 18 19 45
Fax (02) 9 52 90 33
Fax (03) 32 47 34 72
Fax (02) 34 62 55 94
Fax (0 63) 84 44 55
Fax (04) 6 57 21 06
Fax (0 34) 6 56 37 17
Fax (09) 5 70 25 73
Fax (01) 4 42 28 08
Fax (0 22) 6 27 47 20
Fax (02) 27 58 24 99
Fax (08) 7 24 60 22
Fax (09) 5 03 12 75
Fax 3 83 26 11
Fax (02 32) 4 59 76 94
Fax (9 49) 2 23 31 98
Fax (0 11) 3 97 44 28
o
803 287 01/99/02
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

6519

Tabla de contenido