Enlaces rápidos

Type 6524/6525
3/2- bzw. 5/2-Wege-Magnetventil für
Pneumatik
3/2- or 5/2-way solenoid valve for
pneumatic systems
Electrovanne 3/2 resp.
5/2 voies pour pneumatique
Válvula magnética de 3/2 o 5/2 pasos
Fluid Control Systems
Sicherheit
Bestimmungsgemäße Verwendung
Bitte beachten Sie die Hinweise dieser Betriebsanleitung
sowie die Einsatzbedingungen und zulässigen Daten ge-
mäß Datenblatt Typ 6524/6525, damit das Gerät einwandfrei
funktioniert und lange einsatzfähig bleibt. Bei Nichtbeachtung dieser
Hinweise sowie bei unzulässigen Eingriffen in das Gerät entfällt
jegliche Haftung unsererseits, ebenso erlischt die Garantie auf Geräte
u. Zubehörteile! Das Gerät dient ausschließlich als 3/2- bzw. 5/2-
Wege-Magnetventil für die lt. Datenblatt zulässigen Medien. Eine
andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht
bestimmungsgemäß . Für hieraus resultierende Schäden haftet
Bürkert nicht. Das Risiko trägt allein der Anwender.
ACHTUNG!
• Halten Sie sich bei Einsatzplanung und Betrieb des
Gerätes an die einschlägigen allgemein anerkannten
sicherheitstechnischen Regeln.
• Treffen Sie geeignete Maßnahmen, um unbeabsichtigtes
Betätigen oder unzulässige Beeinträchtigungen
auszuschließen.
• Beachten Sie, daß in Systemen, die unter Druck stehen,
Leitungen und Ventile nicht gelöst werden dürfen.
• Führen Sie die Druckversorgung möglichst großvolu-
mig aus, um Druckabfall beim Schalten zu vermeiden!
• Schalten Sie vor Eingriffen in das System in jedem Fall
die Spannung ab!
• Das Gerät darf nur mit Gleichstrom betrieben werden!
Warnung!
• Verletzungsgefahr! Bei Dauerbetrieb kann die Spule
sehr heiß werden.
Safety
Proper Usage
To ensure the proper function of the device and promote
long service lift, you must comply with the information in
these Operating Instructions and the application conditions and
specifications provided in the Type 6524/6525 Data Sheet. Usage of
the device in a manner that is contrary to these Operating Instructions
or the application conditions and specifications provided in the
Type 6524/6525 Data Sheet is improper and will void your warranty.
This device serves exclusively as a 3/2 or 5/2-way solenoid valve for
the media stated to be permissible on the data sheet. Any other use is
considered improper use. Bürkert will not be responsible for any
improper use of the device.
ATTENTION!
• Be sure to observe generally accepted safety rules when
planning, installing and using this device. For example,
take suitable measures to prevent unintentional
operations of the device.
• Do not impair the operation of the device.
• Do not attemp to detach or unscrew any lines or valves
in the system that are under pressure!
• Lay out the pressure supply to have as large a volume
as possible, in order to avoid pressure drops on
switching!
• Always be sure to switch off the voltage supply before
working on the system!
• The device may only be operated by direct current!
WARNING!
• Do not touch the coil during use as it becomes very
hot.
loading

Resumen de contenidos para Burkert 6524

  • Página 1 Zubehörteile! Das Gerät dient ausschließlich als 3/2- bzw. 5/2- Type 6524/6525 Data Sheet is improper and will void your warranty. Válvula magnética de 3/2 o 5/2 pasos Wege-Magnetventil für die lt. Datenblatt zulässigen Medien. Eine This device serves exclusively as a 3/2 or 5/2-way solenoid valve for andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht...
  • Página 2 Spannungsfreie Montage / Voltage-free assembly nues dans cette notice d’utilisation ainsi que les conditions d’uti- tos admisibles con arreglo a la hoja de servicio Tipo 6524/6525, de modo Montage sans tension / Montaje libre de tensión lisation et les données admissibles mentionnées dans la fiche que el aparato funcione impecablemente y permanezca durante largo technique du type 6524/6525.
  • Página 3 Sicherheit Technische Daten Technische Daten Safety / Sécurité / Seguridad Technical Data Caractéristiques techniques / Datos técnicos Temperatur / Temperature Température d' ambiante Fluidischer Anschluß / Fluid connection Umgebung/ Surroundings Temperatura de ambiente Raccordement fluidique / Conexión fluídica Boîtier/Caja Gehäuse/Housing PA (Polyamide) PA (Polyamid/Polyamide) Dichtwerkstoff...
  • Página 4 Niederlassungen / Branch Offices Montage Montage BÜRKERT GERMANY Montage / Assembly / Montage / Montaje Montage / Assembly / Montage / Montaje Chr.-Bürkert-Straße 13-17 Berlin Ph: (0 30) 67 97 17 - 0 74653 Ingelfingen Dortmund Ph: (0 23 73) 96 81 - 0 Wirkungsweise / Circuit function Einbaulage Ph: (0 79 40) 10-0...
  • Página 5 Montage des Ventils / Mounting the valve Raccordement électrique / Conexión eléctrica Raccordement fluidique / Conexión fluídica Montage de la vanne / Montaje de la válvula Rechteckstecker Rundstecker Type 6524 Type 6525 Rectangular plug Round plug Fiche rectangulaire Fiche ronde...
  • Página 6 Zubehör Ersatzteile Startup / Mise en service / Puesta en servicio Accessories / Accessoires / Accessorios Spare parts/Pièces de rechange/Pieza de repuesto Type 6524/6525 Verschleißteile auf Anfrage! Rechtecksteckverbinder mit 3 m Kabel 133 486 F Spare parts on request! Rectangular plug connector with 3 m cable Connecteur à...

Este manual también es adecuado para:

6525