CYBEX CALLISTO Manual Del Propietário página 3

Ocultar thumbs Ver también para CALLISTO:
ADVERTENCIA–La MUERTE
!
o LESIÓN GRAVE puede ocurrir
Esta moisés/cuna portátil CYBEX cumple o excede las reglas de seguridad estableci-
das en la norma ASTM F2194-10 de Estados Unidos de norte Américana.
• NUNCA deje al niño desatendido.
• Esté atento a escuchar los "CLICS" para determinar que cada tope haya
quedado sujetado adecuadamente al cochecito. Tire del moisés/la cuna portátil
hacia arriba para asegurarse de que no sea posible desengancharla.
• PELIGRO DE ASFIXIA
Los bebés pueden asfixiarse:
» En huecos formados entre una almohadilla adicional y el lado del moisés/cuna
portátil.
» Por ropa de cama mullida.
• jAMÁS agregue colchones, almohadas, cobertores o almohadillas. UTILICE
SOLAMENTE el colchón suministrado por el fabricante.
• Si se le coloca sobre superficies blandas, el moisés/la cuna portátil puede rodarse
y asfixiar al niño. jAMÁS ponga el moisés/la cuna portátil sobre camas, sofás u
otras superficies blandas.
• PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN
» jAMÁS deje las asas para cargar en el moisés/la cuna portátil; guárdelas siempre
en las bolsas designadas para tal fin. Un niño podría enredarse y asfixiarse.
• PELIGRO DE CAÍDAS
» Para evitar caídas, no utilice este producto cuando el bebé comience a incorpo-
rarse con las manos y las rodillas o cuando haya alcanzado el peso máximo de
20 lbs. (9 kg) recomendado por el fabricante, lo que suceda primero.
» Los movimientos del niño pueden hacer que el moisés/la cuna portátil resbale.
jAMÁS coloque el moisés/la cuna portátil en una superficie elevada como
encima de una mesa o sobre una encimera.
• Para reducir el riesgo de que ocurra el síndrome de muerte súbita (SIDS, por sus
siglas en inglés), los pediatras recomiendan poner a dormir a los bebés sanos de
espaldas, a menos que su pediatra aconseje lo contrario.
• jAMÁS deje a un niño desatendido.
• jAMÁS utilice el moisés/la cuna portátil como portabebés o como un medio para
cargar al bebé en un vehículo automotor.
• jAMÁS utilice este moisés/cuna portátil como cama para el coche.
4
MISE EN GARDE– LA MORT ou DES
!
BLESSURES GRAVES peuvent survenir
.
Cette couffin/la nacelle CYBEX rencontre ou excède les normes de sécurité en vi-
gueur aux USA ASTM F2194-10.
RISQUE DE SUFFOCATION–
SOnS PEUvEnT
et les côtés du couffin/de la nacelle y sur une literie moelleuse.NE jAMAIS ajouter un
matelas, oreiller, édredon ou rembourrage. N'UTILISER QUE le matelas fourni par le fab-
ricant.
» Afin de réduire les risques de Syndrome de Mort Subite du nourrisson, les pédiatres
recommandent que les nourrissons en bonne santé soient placés sur le dos pour
dormir, à moins que votre médecin ne conseille différemment.
» Le couffin/la nacelle peut se renverser sur surfaces souples et asphyxier l'enfant.
nE jAMAIS poser le couffin/la nacelle sur lits, canapés ou autre surfaces molles.
• RISQUE DE CHUTE
» Pour prévenir les chutes, ne pas utiliser ce produit lorsqu'un enfant peut se sou-
lever sur les mains et genoux, ou a atteint le poids maximum de 9 kg (20 livres)
recommandé par le fabricant – quelle que soit la première occurrence.
» Les mouvements de l'enfant peuvent déplacer le couffin/la nacelle. NE jAMAIS
poser le couffin/la nacelle sur une surface élevée, tels une table ou un comptoir.
» Porter attention aux "CLICKS" audibles afin de déterminer que chaque verrouil-
lage est correctement attaché à la poussette. Soulever le couffin/la nacelle pour
s'assurer qu'elle ne peut pas se dégager.
»
• RISQUE DE STRANGULATION
» NE jAMAIS laisser les poignées de transport dans le couffin/la nacelle, toujours les
ranger dans les pochettes à cet effet. Un enfant pourrait s'y empêtrer et suffoquer.
• NE jAMAIS laisser un enfant sans surveillance.
• NE jAMAIS utiliser le couffin/la nacelle comme porte-bébé ou pour transporter un
enfant dans un véhicule motorisé.
• NE jAMAIS utiliser ce couffin/cette nacelle comme un lit pour automobile.
LES nOURRIS-
suffoquer dans les espaces entre un cousin additionnel
5
loading