Berner BBG 150 Instrucciones De Manejo página 30

Ocultar thumbs Ver también para BBG 150:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
Bench Grinder BBG 150
Bench Grinder BBG 200
Bench Grinder BBG 150B
BBG
150
150 B
Art.
366721
366724
Watt
520
520
V
230
230
Hz
50/60
50/60
U/min
2850
2850
mm
150 x 25
150 x 25
Ø mm
32
32
m/s
26
26
M
M12
M12
DB
60
60
kg
16
17
2.0 INSTRUCŢIUNI GENERALE PRIVIND SIGURANŢA
• Nu părăsiți mașina în funcțiune decât în caz de oprire a acesteia.
• Respectați instrucțiunile producătorului privind materialul de lucru și viteza maximă.
• Numai pentru piesele de schimb originale vom prelua garanția unei fabrici fără probleme.
• Înainte de a schimba discurile de rectificat sau de a deschide aparatul, deconectați aparatul de la rețeaua de alimentare!
• Înainte de a porni mașina conectați toate dispozitivele de siguranță!
• Mașina trebuie conectată la rețeaua de alimentare cu energie electrică, așa cum este indicat pe plăcuța cu informații despre mașină.
• Fără supraveghere, aparatul trebuie scos din priză.
• Operatorul mașinii trebuie să poarte haine strâmte. Mânecile lungi trebuie să fie rulate, iar bijuteriile și cravatele trebuie îndepărtate
înainte de operare. Părul lung trebuie să fie strâns sau acoperit.
• Folosiți discuri de rectificat în funcție de materialul care urmează să fie rectificat.
• Nu trebuie utilizate discuri de rectificat crăpate sau deformate.
• Aparatul trebuie poziționat și înșurubat pe o suprafață plană.
• Utilizați discuri de rectificat numai dacă sunt cunoscute următoarele date:
-
numele producătorului
-
tipul, diametrul, lățimea și gaura discului de rectificat
-
tipul și numărul de boabe - duritatea discului de rectificat
-
numărul comisiei
-
cea mai mare viteză posibilă a suprafeței (Vs)în m-1 și viteza în min-1 - data utilizării discurilor de rectificat din mag nesit.
• Înainte de montaj, discurile de rectificat trebuie supuse unui test de sunetul în timp ce se balansează liber. Discurile nedeteriorate au un
ton ridicat clar.
• După montarea noilor discuri de rectificat, utilajul trebuie să fie rulat pentru o perioadă de probă de aproximativ 5 minute la viteza maximă
de funcționare. În timpul acestei de probă trebuie să fie eliberată zona periculoasă. După proba de încercare, trebuie să existe un control
vizual și un control al tonului.
• Nu este permisă găurirea găurii centrale a discurilor de rectificat.
• Discurile de rectificat trebuie să fie menținute în stare de funcționare corectă. Trebuie să se păstreze la dispoziție unelte de rectificat
adecvate și sigure pentru tăierea discurilor de rectificat care au ieșit din centru.
• Pentru pilirea discurilor de rectificat este permisă numai utilizarea uneltelor de pilire permise. Nu tăiați discurile de rectificat. Vă rugăm să
purtați ochelari de protecție adecvați și să protejați uneltele de pilire.
Pentru prepararea uscată, folosiți aspiratoare de praf.
• Mașinile de rectificat concepute pentru rectificarea dreaptă nu trebuie folosite niciodată pentru rectificarea pe laturi. Rectificarea laterală
pe discuri de rectificat drepte duce invariabil la o uzură inegală, deoarece discurile de rectificat obțin o rezistență diferită a pereților și
vibrații excepțional de puternice, iar distrugerea prematură a rulmenților nu poate fi prevenită.
• Rectificarea și lustruirea pieselor din aluminiu și a aliajelor sale
Praful ridicat de aluminiu și magneziu poate provoca explozii, dacă există o sursă de aprindere, cum ar fi scântei sau o țigară aprinsă.
Prin urmare, este necesar să se evacueze praful de măcinare cu un sistem de extracție separat și să se prevină depunerea de praf în tuburi.
Măcinarea alternată a materialelor cu și fără scântei este permisă numai pe echipamente de măcinare special amenajate. Echipamentul
de șlefuire trebuie să fie prevăzut cu zone de șlefuire separate și cu sisteme de aspirație pentru diferitele pulberi. În plus, trebuie respectate
Art. 366721
Art. 366723
Art. 366724
1.0 UTILIZAREA CORECTĂ
200
Mașina de șlefuit cu banc și disc pe care ați cumpărat-o este fiabilă în
366723
funcționare și este construită în conformitate cu cele mai recente teh-
900
nologii.Pericole pentru viața și integritatea corporală pot apărea pentru
utilizatorul acestei mașini doar dacă o folosește în mod necorespunzător.
230
Acest aparat este adecvat numai pentru rectificarea convențională a me-
ta-electrozilor cu scântei! folosind unelte de rectificat obișnuite. Utilizarea
50/60
aparatului în orice alt scop se consideră ca fiind o utilizare necorespun-
2950
zătoare.Producătorul nu poate fi tras la răspundere pentru orice daune
rezultate din utilizarea aparatului într-un mod necorespunzător. Utilizatorul
200 x 32
poartă singura responsabilitate pentru o astfel de utilizare.
Mașina poate fi utilizată, întreținută și reparată numai de către persoane
32
care sunt familiarizate cu mașina și care au fost instruite cu privire la riscu-
rile relevante.Instrucțiunile de utilizare existente ar trebui să fie observate
31
și să fie întotdeauna disponibile.
M16
Orice modificări aduse mașinii, altele decât cele efectuate de către produ-
cător, înlătură răspunderea producătorului pentru orice daună survenită ca
60
urmare a acestora.
28
RO
loading

Este manual también es adecuado para:

Bbg 200Bbg 150b366721366723366724