Página 2
Compatibilidad electromagnética (CEM) Ajustar el dispositivo al adaptador Clasificación láser Alineación de líneas láser verticales Productos de Clase de láser 2: Alineación de líneas láser horizontales Señalización Diferentes aplicaciones de fijación Códigos de mensaje Würth MLPR 22/MLPG 22 | ES...
Página 3
Descripción general El Würth MLPR 22/MLPG 22 es un láser mul- Hay dos tipos diferentes disponibles: De s c r i p c i ó n g e n e r a l 1 Tecla láser (en teclado), ON/OFF tifuncional autonivelante. Combina las ventajas de MLPR 22 (láser rojo)
Página 4
1/4’’ (+ 5/8’’ con adaptador) Potencia de impulso para receptor Sí, automático * dependiendo de las condiciones de iluminación ** con receptor Würth LRU 18 *** precisión > ± 0,2 mm/m (> ± 0,002 in/ft), se requiere verificación Würth MLPR 22/MLPG 22 | ES...
Página 5
Información importante que debe respetarse en la práctica y que ayuda al usuario a emplear el instrumento de forma eficiente y adecuada técnicamente. Würth MLPR 22/MLPG 22 | ES...
Página 6
-20°C a +30°C (- 4°F a +86°F), las baterías que contienen una carga del 50% al 100% pueden almacenarse hasta 1 año. Después de este período de alma- cenamiento, las baterías deben recargarse. Würth MLPR 22/MLPG 22 | ES...
Página 7
LED de estado de iones de litio Inserte las pilas alcalinas en el pack de pilas (disponible opcionalmente). Luz verde: batería cargándose Apagado: carga finalizada / no está cargando Würth MLPR 22/MLPG 22 | ES...
Página 8
ON (encendido) durante 5 segundos. El LED de estado parpadea 3 veces en color verde. Para des- activarlo, repita los pasos descritos hasta que el LED de estado parpadee 3 veces en color rojo. Würth MLPR 22/MLPG 22 | ES...
Página 9
Modo lateral vertical está activada según corresponda. (Vea Blo- queo de nivelación para conocer más detalles) * En ambientes muy calurosos, puede suceder que funcionen simultáneamente un máximo de dos líneas (ver códigos de mensaje). Würth MLPR 22/MLPG 22 | ES...
Página 10
2 veces: reducción de potencia -50%, el menor ancho de línea. 3 veces: potencia total 100%, alcance máximo (predeterminado). 2 s. = guardar la función actual y la intensidad de línea 5 s. = restablecer los ajustes de fábrica Würth MLPR 22/MLPG 22 | ES...
Página 11
Coloque el dispositivo en el adaptador CLL-A. Gire el dispositivo 250° para ajustarlos a la línea vertical. Use el pomo lateral y gire el dispositivo alrededor del punto de intersección / plomada ver- tical dentro de ± 10°. Würth MLPR 22/MLPG 22 | ES...
Página 12
Cómo usar los adaptadores inteligentes Diferentes aplicaciones de fijación Würth MLPR 22/MLPG 22 | ES...
Página 13
Cargar la batería de iones de litio o cambiar las instrumento tiene poca potencia pilas alcalinas El bloqueo de nivelación está activado para tra- parpadea cada 5 s parpadea en verde bajar sin autonivelación Würth MLPR 22/MLPG 22 | ES...
Página 14
Si la diferencia no excede los 2 mm, el instrumento pared (B1). está dentro de tolerancia. Si su instrumento está fuera de la tolerancia especificada, contacte con su distribuidor local o con un distribuidor Würth autorizado. Würth MLPR 22/MLPG 22 | ES...
Página 15
Si la diferencia no excede los 2 mm, el instrumento está dentro de tolerancia. Si su instrumento está fuera de la tolerancia especificada, contacte con su distribuidor local o con un distribuidor Würth autorizado. Würth MLPR 22/MLPG 22 | ES...
Página 16
Si el punto B2 no está a una distancia superior a 2 mm del punto B1, significa que el instru- superior a 2 mm del punto B1, significa que el instru- mento está dentro de tolerancia. mento está dentro de tolerancia. Würth MLPR 22/MLPG 22 | ES...
Página 17
Si su instrumento está fuera de la tolerancia especificada, contacte con su distribuidor local Si su instrumento está fuera de la tolerancia o con un distribuidor Würth autorizado. especificada, contacte con su distribuidor local o con un distribuidor Würth autorizado. Würth MLPR 22/MLPG 22 | ES...
Página 18
Para limpiar la superficie magnética se puede utilizar aire comprimido o arcilla de modelar. Si el equipo se moja, se debe secar siempre (máx. 70°C/158°F) antes de volver a meterlo en el estuche.. Würth MLPR 22/MLPG 22 | ES...
Página 19
Würth, a su rep- resentante de ventas de Würth o a un agente de servicio al cliente para herramientas eléctricas y de aire comprimido de Würth. Würth MLPR 22/MLPG 22 | ES...
Página 20
1. Entender las instrucciones de seguridad del producto y las instrucciones del Manual del usuario. 2. Conocer las normas de seguridad referidas a la prevención de accidentes. 3. Evitar siempre el acceso al producto de per- sonal no autorizado. Würth MLPR 22/MLPG 22 | ES...
Página 21
Würth/ el fabricante podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo. ADVERTENCIA Los láser/adaptadores no deben utilizarse cerca de marcapasos debido a los imanes integrados que pueden afectar al funcionamiento del marcapasos. Würth MLPR 22/MLPG 22 | ES...
Página 22
Antes de enviar el producto o de desecharlo, haga que se descarguen las baterías utilizando el pro- ducto hasta que estén vacías. Cuando se trans- porten o envíen baterías, la persona encargada del producto debe asegurarse de que se observan las Würth MLPR 22/MLPG 22 | ES...
Página 23
Compatibilidad electromagnética (CEM) ADVERTENCIA El dispositivo es conforme a los requisitos más estric- tos de las normas y regulaciones pertinentes. Sin embargo, la posibilidad de causar interferencias en otros dispositivos no se puede excluir totalmente. Würth MLPR 22/MLPG 22 | ES...
Página 24
Máxima potencia emitida radiante para clasific- emiten desde el instrumento. El producto cor- ación responde a la Clase de láser 2 con: <2 mW IEC60825-1 : 2014 "Seguridad de los productos láser" Duración de impulso 30 - 70 µs Würth MLPR 22/MLPG 22 | ES...
Página 25
Instrucciones de seguridad Señalización Sujeto a cambio (dibujos, descripciones y datos téc- nicos) sin previo aviso. N.º de art. 946066a Würth MLPR 22/MLPG 22 | ES...