Würth WLA08 Manual Del Usuario
Würth WLA08 Manual Del Usuario

Würth WLA08 Manual Del Usuario

Láser automático
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

WLA08-pg1-124
22/05/08
19:53
Page 1
WLA08
Electronic Level
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Würth WLA08

  • Página 1 WLA08-pg1-124 22/05/08 19:53 Page 1 WLA08 Electronic Level...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    1.1 Description GB F E D I N FIN 1.5. Keypad overview The WLA08 is an automatic visible laser that can be used for level- 2. How to use the laser ing, vertical alignment, plumb, and squaring. Applications include 2.1 Setup installing suspended ceilings, partitions, and a variety of outdoor 2.2 Automatic/Manual...
  • Página 3: Specifications

    WLA08-pg1-124 22/05/08 19:53 Page 4 1.4 Laser overview See inside front cover for photos of the laser and keypad corre- sponding to these callouts. See separate descriptions of motorized B. Aperture label mount, remote control, and detectors. AVOID EXPOSURE. LASER LIGHT IS EMITTED FROM THIS APERTURE 1.
  • Página 4 LED indicator will be on continuously, and an alarm will sound for 30 seconds. The WLA08 has a wide self-leveling range; however, if the laser is set up out of the leveling range, laser beam will continue to blink Turn the laser off and turn it on again.
  • Página 5: Laser Chalk Line

    WLA08-pg1-124 22/05/08 19:53 Page 8 2.5 Using the laser chalk line Ideal for short distance applications, the chalk line feature gives a precise and stable laser line for working directly on your reference plane. To use the laser line, stop the rotation and flip up the collar located on the side of the rotating head.
  • Página 6: Squaring

    WLA08-pg1-124 22/05/08 19:53 Page 10 Functions not available knobs (1) should be turned fairly tight to make contact for the H.I. Alert, setting slope in manual mode, or moving the scan or motor, although do not overtighten. plumb point are not available in wall mount mode. Exit wall mount 2.
  • Página 7: Power

    The laser can also be tilted, for manual slope, at various angles on the wall mount. A tripod with rotating mounting plate will speed setup. The WLA08 can be used to set a manual slope on both X and Y axes. Two modes are available 1.
  • Página 8 Check Z and calibrate if necessary. THIS CHAPTER IS VERY IMPORTANT. Here are a few simple instruc- tions to check your WLA08 for calibration. Remember that the laser 4.1 Calibration overview is a precision instrument and that it is important that you keep it calibrated and in proper condition.
  • Página 9: Checking Y Axis

    WLA08-pg1-124 22/05/08 19:53 Page 16 4.2 Checking X axis 7. After completing the X calibration, press the + or >> key (16) to change the axis and to calibrate the Y axis. When the Y LED blinks slowly, the laser is ready to be calibrated on the Y axis.
  • Página 10: Final X To Y Check

    WLA08-pg1-124 22/05/08 19:53 Page 18 6. Use the arrow keys to move the beam up or down to the 1. Turn off the laser (17). halfway mark. If the Y axis is toward the wall with the marks, use 2. While keeping “Man” (19) pressed, turn on the laser (17).
  • Página 11: Care And Handling

    Do not store your instrument in its case if the instrument or the case are wet, to avoid water condensation inside the instrument. To maintain the precision of your WLA08 check and adjust it regularly. screen (front) Keep the lenses of the apertures dry and clean. Use a soft cloth and glass cleaner to clean them.
  • Página 12 WLA08-pg1-124 22/05/08 19:53 Page 22 • LCD Display • Upper Keypad Low battery ATTERY STATUS Detector mode Remote mode Scanning mode (red keys) High OUND Choice of Move square Increase Blinking: Normal volume sound level Near shot to the left...
  • Página 13: Remote Control

    WLA08-pg1-124 22/05/08 19:53 Page 24 The remote can be used to stop or start rotation, increase or You cannot move the scan, plumb point, or slope in wall mount decrease rotation speed, and move the beam or square shot. It also mode.
  • Página 14 WLA08-pg1-124 22/05/08 19:53 Page 26 WLA08 Laser Automatique...
  • Página 15 1.2 Sécurité 3.2 Remplacer les piles alcalines 3.3 Utiliser les batteries rechargeables Le WLA08 est un laser de Classe 3R et répond aux normes interna- 3.4 Recharger les batteries tionales de sécurité sur les lasers EN60825-1. Bien que la puis- sance du rayon n’excède pas 5mW dans la classe 3R, nous vous...
  • Página 16: Vue

    1. Tête rotative. 2. Protection de tête en aluminium résistant 1. Le WLA08 peut être posé directement sur le sol ou peut être fixé 3. Sortie du rayon laser pour équerrage ou alignement vertical sur un trépied standard en utilisant son insert 5/8 ‘’.
  • Página 17: Fonction H.i

    La fonction H.I. sera alors activée. dons l’utilisation de son support motorisé, (pour plus de stabilité, Si le WLA08 est bousculé ou si son niveau change, la rotation de déplier la rallonge du support). Il peut être également posé directe- la tête sera stoppée, l’alarme sonore sera activée pendant...
  • Página 18: Scanning

    5. Bouton de relâche de la plaque ajustable Utiliser le support mural sur le sol 1. Mettre le WLA08 fixé sur son support en mode vertical sur le sol. 2. Déployer le pied situé sur la plaque ajustable du support mural.
  • Página 19: Equerrage

    GB F E D I N FIN 2.8 Equerrage Le mode manuel sera principalement utilisé pour réaliser des plans 1. Mettre le WLA08 en mode vertical, le mettre en fonctionnement et inclinés tels que des escaliers, des toits, des charpentes,… ouvrir l’opercule de protection.
  • Página 20: Alimentation

    3.1 Installer des piles alcalines et le chargeur dans des endroits secs et couverts. 1. Pour utiliser des piles alcalines dans votre WLA08, utiliser un tournevis ou une pièce afin de dévisser le boitier pile ou batterie 4. Contrôle et calibration de votre WLA08 situé...
  • Página 21: Contrôle Et Calibrage Vertical

    4.2.1 Contrôle vertical lumineux 20 clignotera alors rapidement puis lentement pour vous informer que votre WLA08 est prêt à être calibrer sur l’axe X. 1. Placer le WLA08 en mode vertical sur une surface plate à 5. Appuyer sur les touches 13 pour monter le point ou sur la environ 30 mètres d’un fil à...
  • Página 22: Contrôle D'erreur Conique

    2. Bien que votre WLA08 soit résistant à la pluie et à la poussière, 4.3 Contrôle d’erreur conique vous devez le conserver , ainsi que ses accessoires, secs et propres.
  • Página 23: Accessoires

    WLA08-pg1-124 22/05/08 19:54 Page 44 7. Accessoires • Partie haute du clavier Mode .1 Cellule de détection/télécommande télécommande Mode détection Mode scanning Elle convient pour les mires graduées ou d'autres applications Choix du Augmente l'angle de Déplace le point manuelles. Grâce à son support magnétique, elle peut être aussi...
  • Página 24: Mode Télécommande

    WLA08-pg1-124 22/05/08 19:54 Page 46 • Mode télécommande • Ecran LCD Le mode détection doit être arrêté pour utiliser le mode télécommande. Batterie faible DE LA BATTERIE Ce mode permet d'arrêter ou de démarrer la rotation, l'augmenter ou la Haut diminuer, et déplacer le laser ou le point.
  • Página 25: Vue De La Télécommande

    5. Déplace le “point droite par point” à droite 7.3 Trépieds Le WLA08 peut être installé sur n’importe quel trépied possé- dant un insert standard 5/8’’. 7.4 Autres accessoires • Les lunettes laser sont utilisées pour améliorer la visibilité du rayon laser dans des conditions de forte luminosité.
  • Página 26 WLA08-pg1-124 22/05/08 19:54 Page 50 WLA08 Láser Automático...
  • Página 27 1.1 Descripción 1.1 Descripción 1.2 Segruidad 1.3 Especificaciones El WLA08 es un láser visible automático que puede ser usado para 1.4 Laser en general nivelación, alineación vertical, plomadas y escuadras. Incluye apli- 1.5 Teclas en general caciones de falsos techos, perfiles y una variedad de trabajos de GB F E D I N FIN alineación.
  • Página 28: Especificaciones

    30 metros / 180º Protección ambiental humedad (lluvia y polvo) Peso 1.5 kg 2. Cómo utilizar su láser WLA08 Medidas 21 x 17.5 x 13.5 cms 2.1 Composición 1.4 Composición del láser El soporte motorizado y la cabeza de protección de metal pueden ser ambas anuladas desde el láser, si usted desea trabajar sin...
  • Página 29: Empezando Por El Láser

    Use la flecha para indicar la base de abajo. Si el láser es manipulado mientras H.I. Alerta está activado, la cabeza El WLA08 tiene un rango de autonivelación, no obstante si el láser se parará, el rayo láser dejará de emitir, la luz indicará que no puede continuar y una alarma sonará...
  • Página 30: Scaneando

    WLA08-pg1-124 22/05/08 19:54 Page 58 2.6 Scaneando 2.7.1 Soporte motorizado El soporte motorizado puede ser utilizado para desplazar el láser Para aplicaciones en interior, en el modo scan puede ver el rayo fácilmente a distancia. arriba o abajo sobre un soporte de techos. Ello puede ser utilizado para trabajos en paredes y perfiles , al voltear el láser para...
  • Página 31: Usando El Láser Como Soporte De Techos

    2.9 Inclinación manual 2.7.3 Usando el soporte motorizado y láser en el suelo El WLA08 puede ser usado para inclinaciones manuales conjunta- mente en los ejes X e Y. 1. Compruebe que el láser y el soporte están conectados correctamente. Los tornillos(1) deben estar apretados para Dos modos son posibles: hacer contacto con el motor.
  • Página 32: Plano Inclinado

    WLA08-pg1-124 22/05/08 19:54 Page 62 3. Alimentación 2. Ponga el láser para el eje X esté arriba de la protección de la cabeza. 3. Presione < para una inclinación positiva en X y > para una Cuando la alimentación es baja, la cabeza del láser se parará y inclinación negativa.
  • Página 33: Chequeo Y Ajustes De Su Wla08

    WLA08-pg1-124 22/05/08 19:54 Page 64 4. Chequeo y ajustes de su WLA08 Comprobar conjuntamente las dos caras del eje Y • Si y está dentro de las especificaciones proceda a chequear ambas caras de Y. ESTE CAPÍTULO ES MUY IMPORTANTE. Aquí hay unas sencillas •...
  • Página 34: Calibrando El Eje

    WLA08-pg1-124 22/05/08 19:54 Page 66 5. Localizar el centro del rayo cerca de la primera marca asi como 7. Después de complementar la calibración del eje X, presione la tecla + o >> para cambiar de eje Y calibar Y. Cuando la luz de que ambas marcas este en línea, una arriba de la otra.
  • Página 35: Chequeo Final X O Y

    WLA08-pg1-124 22/05/08 19:54 Page 68 4. La luz (LED) X parpadeará. Presione la tecla + o >> para cam- 5. Mover el scan arriba y abajo hasta entrar en la línea de plomada. Si el rayo está inclinado y no vertical como la línea de biar a eje Y.
  • Página 36: Cuidado Y Manejo

    PRECAUCIÓN plomo El WLA08 es un instrumento de precisión que debe ser utilizado Pantalla con cuidado. Evitar golpes y vibraciones. Siempre guárde y trans- porte el láser y los accesorios en la caja de transporte. (parte frontal) Resistente a las inclemencias climatológicas, usted debe siempre...
  • Página 37 WLA08-pg1-124 22/05/08 19:54 Page 72 • Pantalla LCD • Botones superiores SATDO DE LA Batería baja BATERÍA Modo detector Modo remoto Modo escaneado (botones rojos) Alto ONIDO Elección del nivel Mueve la Aumenta el ángulo Papadeo: Volumen normal Nivel de sonido...
  • Página 38: Mando A Distancia

    También sirve para controlar la exploración 7.3 Trípodes y la calibración. El láser WLA08 puede ser montado en una cabeza con rosca Una pila alcalina AA de 1,5 V garantiza 50 horas de uso contin- 5/8”. Usted también puede usar un trípode de columna elevadora.
  • Página 39 WLA08-pg1-124 22/05/08 19:54 Page 76 WLA08 Nivellierlaser...
  • Página 40 4. Prüfung und Justage des WLA08 4.1 Allgemeines zur Kalibrierung ACHTUNG 4.2 Kalibrierung der X Achse Der WLA08 ist ein Klasse 3R Laser und wurde unter Beachtung der 4.3 Prüfung Y Achse Norm EN60825-2001:11 hergestellt. Obwohl die abgegebene 4.4 Kalibrierung Y Achse Laserleistung 5mW nicht überschreitet, sind folgende...
  • Página 41: Übersicht

    Beachten Sie die Abbildungen auf der Innenseite des Umschlags. • Horizontal Beachten Sie die separaten Beschreibungen der Aufstellung, 1. Der WLA08 Laser kann direkt auf dem Boden oder einem 5/8“ Fernbedienung und Empfänger. Stativ aufgesetzt werden. Er kann ebenfalls an einer Deckenklammer oder Wandklammer befestigt werden (siehe weitere Kapital).
  • Página 42: Automatik / Manueller Modus

    Um die Drehzahl zu erhöhen, drücken Sie die + Taste (16) am Nach dem Einschalten ist der WLA08 immer im Automatikmodus. Laser. Drücken Sie -, um die Drehzahl zu verlangsamen. Halten Nachdem die Horizontierung beendet ist, rotiert der Laserkopf.
  • Página 43: Motorisierte Wandhalterung

    3. Lösen Sie die Klammer (2) an der Verstellplatte (3). 4. Befestigen Sie die Klammer an der Deckenkonstruktion. Die Breite Befestigen Sie die Wandklammer am WLA08 Laser mit den sollte nicht größer als 3mm sein. Schrauben an beiden Seiten der Wandklammer.
  • Página 44: Winkelübertragung

    2. Halten Sie die Auto/Man Taste (19) für einige Sekunden. Die Bodenplatte über dem Referenzpunkt liegt. LED (22) ist an und hört auf zu blinken. Der WLA08 ist in der X 2. Nachdem der Laser nivelliert hat, stoppen Sie die Rotation.
  • Página 45: Stromversorgung

    Aufnahme verringert die Aufstelldauer. 1. Stellen Sie den Laser vorzugsweise auf einem Stativ vertikal auf. Der WLA08 kann während des Betriebs geladen werden, falls ein Bei Bodenaufstellung nutzen Sie die Grundplatte um die Stabilität Stromanschluss auf der Baustelle zur Verfügung steht. Schließen Sie zu erhöhen.
  • Página 46: Allgemeines Zur Kalibrierung

    4.2 Kalibrierung der X Achse Prüfung Z und Kalibrierung falls nötig. 1. Um den Kalibriermodus zu starten, schalten Sie den WLA08 aus. 4.1 Allgemeines zur Kalibrierung 2. Drehen Sie den Laser, so dass die X oder X‘ Achse zur Wand zeigt, an der Sie den Kalibrierpunkt markiert haben.
  • Página 47: Prüfung Y Achse

    GB F E D I N FIN 1. Drehen Sie den Laser um 90°, so dass Y’ zur Wand zeigt. 1. Stellen Sie den WLA08 im Abstand von ca. 30 Metern von 2. Markieren Sie die Mitte des Strahls. einem Lot auf einer flachen Oberfläche auf (Lotgewicht an einer 3.
  • Página 48: Pflege Und Wartung

    Page 94 3. Wenn der Laser horizontiert ist, stoppen Sie die Rotation und Obwohl der WLA08 wetterfest ist, halten Sie den Laser und das markieren die Höhe des Strahls (Mitte Strahl) an der nahen Zubehör immer trocken und sauber nach dem Gebrauch.
  • Página 49: Zubehör

    WLA08-pg1-124 22/05/08 19:54 Page 96 7. Zubehör • Obere Tastatur Fernbedienungs- Empfänger-Modus Modus Scanning-Modus (rote Tasten) 7.1 Kombinierter Handempfänger und Laser-Fernbedienung Seiten- Vergrößern des Wahl der Scanbereichs Lautstärke feintrieb links Handempfänger für Nivellierlatten oder Handmessungen. Mann kann auch die Magneteinfassung benutzen, um Metallbolzen für...
  • Página 50: Fernbedienung

    WLA08-pg1-124 22/05/08 19:54 Page 98 Die Fernbedienung kann benutzt werden um die Rotation zu stoppen oder • LCD Anzeige zu starten, die Rotationsgeschwindigkeit zu vergrößern oder zu verklein- ern, und um den 90°-Strahl zu bewegen. Auch der Scanner und die...
  • Página 51: Stative

    Batterie Livello Laser 7.3 Stative automatico Der WLA08 kann auf einem 5/8-11 Flachkopfstativ befestigt wer- den. Es können auch Kurbelstative benutzt werden um de Höhe des Laser einzustellen. 7.4 Weiteres Zubehör • Laserbrillen zur Verbesserung der Sichtbarkeit des Laserstrahls in heller Umgebung.
  • Página 52: Informazioni Generali

    WLA08-pg1-124 22/05/08 19:54 Page 102 Indice Sebbene il laser WLA08 sia facile da usare, si raccomanda di leggere questo manuale prima di cominciare a lavorare. 1. Informazioni generali 1.1 Descrizione 1. Informazioni Generali 1.2 Sicurezza 1.3 Specifiche tecniche 1.4 Descrizione del laser 1.1 Descrizione...
  • Página 53: Specifiche Tecniche

    Utilizzare la piastra di supporto per aumentare la stabilità del laser. 8. Batterie 9. Spinotto per caricabatterie WLA08 posssiede un ampio campo di livellamento; tuttavia, se il 10. Attacco a treppiede 5/8 per piani orizzantali laser viene posizionato fuori dal campo di livellazione, il raggio 11.
  • Página 54: Automatico/Manuale

    GB F E D I N FIN sinistra, utilizzando i tasti + o – . E' possibile muovere la testa WLA08 è in modalità automatica al momento dell'accensione. Una manualmente per puntare il raggio. Per riprendere la rotazione, volta a livello, la testa comincia a ruotare.
  • Página 55 WLA08-pg1-124 22/05/08 19:54 Page 108 2.7 Staffa motorizzata Funzioni non disponibili Tilt, impostazione pendenze manuali, movimento scansione o piom- bo non sono disponibili in modalità staffa motorizzata. Uscire dalla 1. Punto di fissaggio tra laser e staffa modalità staffa per usare queste funzioni.
  • Página 56: Squadri

    2.9 Pendenze manuali 2.93 Piani inclinati WLA08 può essere usato per impostare pendenze manuali sugli assi Il laser può essere inclinato, per le pendenze in manuale, a varie X e Y. angolazioni sulla staffa. Un treppiede con testa inclinabile velociz- Sono disponibili due modalità...
  • Página 57: Alimentazione

    QUESTO CAPITOLO è MOLTO IMPORTANTE. Queste sono Quando la batteria è scarica, la testa smette di ruotare e il LED semplici istruzioni per controllare la calibrazione del WLA08. della batteria vicino al tasto On/Off si illumina. Si ricorda che il laser è uno strumento di precisione ed è quindi importante che sia sempre calibrato e in buone condizioni.
  • Página 58: Controllare E Calibrare Nel Seguente Ordine

    WLA08-pg1-124 22/05/08 19:54 Page 114 Controllare e calibrare nel seguente ordine 4. Ruotare il laser di 180 gradi in modo che l'asse X sia in direzione del muro. Controllare entrambe le estremità dell'asse X 5. Contrassegnare la posizione del raggio di fianco al primo •...
  • Página 59: Controllo Asse Y

    WLA08-pg1-124 22/05/08 19:54 Page 116 4.4 Controllo asse Y 4.6 Controllo finale X e Y Come controllo finale delgli assi orizzantali, comparare fra loro 1. Ruotare il laser di 90 gradi in modo che Y’ sia rivolto verso il muro.
  • Página 60: Controllo Errore Conico

    WLA08 è uno strumento di precisione che va maneggiato con cura. 3. Dopo aver terminato la calibrazione dell'asse Z, premere - o GB F E D I N FIN Evitare urti e vibrazione.
  • Página 61: Accessori

    WLA08-pg1-124 22/05/08 19:54 Page 120 7. Accessori • Tastiera superiore 7.1 Combinazione rilevatore e telecomando laser Scelta del Dirige l’inquad- Aumenta l’angolo Per aste graduate o applicazioni a presa manuale. Può essere volume di scansione ratura a sinistra utilizzato anche il supporto a magnete per aderire alle traver- GB F E D I N FIN sine metalliche per l’allineamento di pareti divisorie esterne o ai...
  • Página 62: Telecomando

    WLA08-pg1-124 22/05/08 19:54 Page 122 Il telecomando può essere impiegato per avviare o fermare la • Display LCD (Visualizzatore LCD) rotazione, aumentare o diminuire la velocità di rotazione e spostare il raggio o l’inquadratura. Esso controlla anche la scansione e la cal- TATO DELLA ibratura elettronica.
  • Página 63: Altri Accessori

    WLA08-pg1-124 22/05/08 19:54 Page 124 Finestrella infrarossa Batteria 7.3 Treppiedi Il laser può essere montato su un treppiedi 5/8-11 a testa piana. E' possibile utilizzare un treppiede a elevazione per impostare l'altezza del laser desiderata. 7.4 Altri accessori • Gli occhiali per laser incrementano la visibilità del raggio in condizioni di forte luminosità...

Tabla de contenido