Página 1
Refrigerador side by side GE Appliances Modelos GE Profile: PNM22L PNM22M PQL22L PNM26P PQL26P Modelos GE Appliances: GNM26A Fabricado por: CONTROLADORA MABE S.A. de C.V. Carr. Federal 51 km 110 Poblado de Ojo Seco, C.P. 38158 Tramo Celaya-Salvatierra Celaya, Guanajuato México...
Página 2
CONTENIDO Información importante de seguridad ....3 Como conectar la electricidad ......4 Los controles de temperatura .
¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo para fines que se describen en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use electrodomésticos, siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: IMPORTANTE: El colocar el control en posición 0-Off (apagado) no quita la corriente del circuito de la luz. Leer las instrucciones técnicas antes de Este aparato no se destina para utilizarse por instalar este aparato.
Página 4
ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN Refrigerantes Inflamables Este electrodoméstico cuenta con refrigerante isobutano, también conocido como R600a, un gas natural con alto nivel de compatibilidad medioambiental. Sin embargo, también es combustible. Siga las advertencias que figuran a continuación, a fin de reducir el riesgo de lesiones o daños sobre la propiedad. 1.
RECOMENDACIONES PARA SU SEGURIDAD Y LA DE SU REFRIGERADOR ¡ADVERTENCIAS! • No utilizar dispositivos mecánicos u otros medios para • Mantenga cualquier material y vapores inflamables, acelerar el proceso de deshielo, diferentes a los que tales como gasolina, alejados del refrigerador. Si no recomienda el fabricante.
Página 7
Vaya a Home, luego Options, luego Refrigerator (refrigerador) Options y TurboCool. ON (activar). OFF (desactivar). La Temperatura del refrigerador (refrigerator) no puede cambiarse durante Turbo Cool. La Temperatura del congelador (freezer) no es afectada durante Turbo Cool.
Página 8
La característica de es un sistema compuesto por un Algunos modelos presentan un centro de bebidas, en regulador de tiro, un ventilador, una resistencia variable con la temperatu- el cual está diseñado para almacenar bebidas en temperaturas más frías. ra o termistor; y un calentador. Dependiendo de la función seleccionada, Seleccione el botón Beverage Center si desea mantener refrescos una combinación de estos será...
Página 10
ADVERTENCIA Realice la conexión a un suministro de agua potable únicamente. Se requiere un suministro de agua fría para el funcionamiento de la máquina de hielos automática. La presión del agua deberá estar entre 40 y 120 psi (275-827 kilopascales).
Página 11
(en algunos modelos) Ante cualquier consulta, o para ordenar cartuchos de filtros adicionales, visite nuestro sitio Web en www.gewaterfilters.com, o llame a GE Appliances Parts and Accessories (Piezas y Accesorios de GE Appliances), al 877.959.8688. O Contacte al proveedor de Servicio mabe de su localidad, Consulte la última página de este manual.
Deshielo Modelos NO FROST Proceso de Deshielo Los modelos son completamente automáticos En el proceso de deshielo se elimina la escarcha y no requieren intervención del usuario para del evaporador generada principalmente a descongelarlos. Su refrigerador cuenta con través de las aperturas de la puerta y en parte deshielo automático.
Página 17
0 - OFF (apagado). 1 - ON (encendido). (el aspecto puede variar) (el aspecto puede variar) ADVERTENCIA Realice la conexión a un suministro de agua potable únicamente. Se requiere un suministro de agua fría para el funcionamiento de la máquina de hielos automática. La presión del agua deberá...
Página 18
¡ADVERTENCIAS! Con el fin de satisfacer la temperatura del agua, el sistema se bloqueará automáti- camente después de 6 minutos y deben transcurrir 15 minutos para alcanzar la temperatura ideal del agua en el dispensador.
No utilice cera para electrdomésticos sobre el acero inoxidable ni limpiadores que contengan blanqueadores o cloro. Limpiar el exterior El pozo dispensador algunos modelos), por debajo de la parrilla, se debe mantener limpio y seco. El agua que se queda en el pozo puede dejar depósitos.
(Cont.) OFF (apagado) y cierre el suministro de agua al refrigerador. No sobrellene de alimentos el refrigerador, deje Abra la puertas el menor número de veces posible. espacio entre ellos, y utilice las parrillas que se suministran para soportarlos, de esta forma Compruebe que la puerta permanezca bien cerrada.
Reemplazo de luminarias LED No todas las caracteristicas estan presentes en todos los modelos. Compartimento del refrigerador Hay un despliegue de luces LED en la parte superior y los Pantalla lados del compartimiento del refrigerador y en la parte con Luz trasera y laterales del compartimiento del congelador en algunos modelos. Si requiere reemplazar las luminarias de LEDs, contacte al Servicio Técnico.
SUMINISTRO DE AGUA POTABLE HACIA LA MÁQUINA DE HIELOS ADVERTENCIA Conectar únicamente al suministro de agua potable. ADVERTENCIA La instalación de la línea de agua únicamente puede realizarse con la ayuda de una herramienta a través de un técnico calificado.
CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (Cont.) CÓMO CONECTAR EL Apriete la tubería en la abrazadera proporcionada para sostenerla en su posición. Es posible que usted REFRIGERADOR necesite levantar la abrazadera haciendo palanca. A LA LÍNEA DE AGUA DE LA CASA (en los modelos con máquina de hielos y dispensador) Se requiere un suministro de agua fría para la operación de la máquina de hielos y el dispensador.
DIMENSIONES / CAPACIDAD REEMPLACE LA PARRILLA DE LA BASE 25-26 Reemplace la parrilla de la base instalando 1733 mm 1733 mm 1733 mm los dos tornillos de cabeza Phillips. 908 mm 908 mm 908 mm 912 mm 786 mm 879 mm 1170 mm 1271 mm 1261 mm...
Cuando se encuentre conectado el refrigerador a un el suministro de agua al refrigerador. Si se encuentra Sistema de Osmosis de agua reverso de GE Appliances, usando un kit de tuberías de cobre, cerciórese de que el único kit de instalación aprobado es el RVKit. Para ambos extremos de la tubería son cuadrados.
Página 36
ESCOJA LA LOCALIZACIÓN casa. DE LA VÁLVULA • Un kit de suministro de agua GE Appliances (contiene tubería, válvula de cierre y el accesorio Escoja una localización para la válvula de fácil mostrado más adelante) está disponible a un costo acceso.
Página 37
APRIETE LA VÁLVULA DE CÓMO CONECTAR LA CIERRE TUBERÍA A LA VÁLVULA Apriete la válvula de cierre a la tubería de agua fría con una abrazadera de tubo. Coloque la tuerca de compresión y el casquillo Abrazadera para tubería de cobre en el extremo de la tubería y de tubo conéctela con la válvula cierre.
¡WHIR! HUMMM... WHOOSH... ■ E l nuevo compresor de alta eficiencia puede funcionar más rápido y durar más que el de su refrigerador anterior ■ P uede escuchar los ventiladores moviéndose a y puede escuchar un zumbido de tono alto o un sonido gran velocidad. Esto pasa cuando el refrigerador se pulsante mientras opera.
Página 39
Fije el interruptor en la posición O - OFF (apagado); mantener el interruptor en la posición de encendido I - ON (encendido), pero el dañará la válvula del agua. suministro de agua hacia el refrigerador no está conectado.
Página 40
eléctrica en la posición de I - ON (encendido) automático para hacer hielo está en la posición O - OFF (apagado)
Página 41
Esta es una operación normal Esta es una operación normal Brillo rojo / anaranjado Brillo rojo / anaranjado No toque el área de ventilación ni desconecte el refrigerador. en la sección del en la sección del para los modelos con calefactor para los modelos con calefactor Es una optrecaión normal de trabajo del calentador, este se apagará...
Página 42
Reemplazar las luminarias o bombillas...
Página 85
Datos de identificación de producto PUNTOS APLICABLES EN COLOMBIA, CHILE Este formulario debe ser llenado por el distribuidor COLOMBIA: Mabe garantiza disponibilidad repuestos cinco años. Cancelación de garantía Producto: Fecha en la que el consumidor 1) El amparo bajo la garantía quedara automáticamente cancelado por las siguientes causas: recibe el producto: 2) Por la eliminación o modi cación del número de serie o la ruptura de cualquier sello que tenga el Marca:...
Página 86
PARA HACER VALIDA LA GARANTÍA DEL PRODUCTO O SOLICITAR UN SERVICIO: Acapulco CDMX oriente Cuauhtémoc No.166, Local 16; Fracc. Oriente 140-A, 189, 1. piso (esquina con Magallanes. En las Anclas entre W. Massieu y Norte 21), Col. Moctezuma, 2.ª Secc, Universidad.