Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Refrigerador
MANUAL DE USO
Y CUIDADO
Modelos: PFMS1FFB
• Lea cuidadosa y completamente este manual.
• Lea las instrucciones técnicas antes de instalar este artefacto.
• Lea las instrucciones de uso antes de encender este artefacto.
For the english version go to page 42
Fabricado por:
Leiser S. de R.L. de C.V.
Carretera Federal 51, km 110
Poblado de Ojo Seco
Tramo Celaya-Salvatierra
No. de parte: 200D4036P050 rev 59

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE PFMS1FFB

  • Página 1 Refrigerador MANUAL DE USO Y CUIDADO Modelos: PFMS1FFB • Lea cuidadosa y completamente este manual. • Lea las instrucciones técnicas antes de instalar este artefacto. • Lea las instrucciones de uso antes de encender este artefacto. For the english version go to page 42 Fabricado por: Leiser S. de R.L. de C.V. Carretera Federal 51, km 110 Poblado de Ojo Seco Tramo Celaya-Salvatierra...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENIDO Información importante de seguridad ………………………… Como conectar la electricidad ………………………………………. Los controles de temperatura ……………………………………….. El filtro del agua …………………………………………………………………. Los anaqueles, cajones y parrillas ………………………………… El dispositivo para hacer hielo ……………………………………….. Cuidado, Mantenimiento y limpieza …………………………….. Remplazo de bombillas ……………………………………………………. Instrucciones para instalación ……………………………………….
  • Página 3: Precauciones De Seguridad

    INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo para los fines que se describen en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use electrodomésticos, siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Antes de usarse, este refrigerador deberá...
  • Página 4: Como Conectar La Electricidad

    ¡ADVERTENCIA! COMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad personal, este aparato deberá conectarse debidamente a tierra. El cable eléctrico de este aparato está equipado con Esto garantiza la mejor ejecución y evita la una clavija de tres puntas (tierra) que enchufa en un sobrecarga del circuito eléctrico de la casa y los contacto estándar de pared de tres salidas (tierra)
  • Página 5: Los Controles De Temperatura

    Los controles con niveles de temperaturas. (para otros modelos, vea la página siguiente) Estilo de control A, Controles Internos (en algunos modelos) Estilo de control B, Controles Externos (en algunos modelos) URBO NERGY AVER REEZER EFRIGERATOR NERGY AVER RECISE PTIONS LARM Hold for 3 Seconds to activate Lock...
  • Página 6: Cómo Cambiar La Temperatura Para Los Estilos De Control A Y B

    Los controles con niveles de temperaturas. Los controles de la temperatura pueden exhibir tanto la temperatura establecida (SET) como la temperatura real en el refrigerador y en el congelador. La temperatura real puede variar ligeramente de la temperatura fijada según su uso y el ambiente de operación.
  • Página 7: Cómo Funciona

    Acerca de TurboCool. ™ (en algunos modelos) Cómo funciona TurboCool enfría rápidamente el Cómo usar compartimiento del refrigerador para enfriar Presione TurboCool. La temperatura los alimentos más rápidamente. del refrigerador mostrará Use TurboCool cuando agregue grandes Después de que TurboCool sea completado, cantidades de alimentos al compartimiento el compartimiento del refrigerador regresará...
  • Página 8: El Filtro Del Agua

    GE recomienda que use los filtros de la marca SmartWater de GE Si está reemplazando el cartucho, únicamente. El uso de filtros de la marca GE primero retire el anterio girándolo hacia en refrigeradores GE y Hotpoint brinda un la izquierda lentamente.
  • Página 9: Reorganización De Los Estantes

    Sobre los estantes y compartimientos. No todas las características están presentes en todos los modelos. Reorganización de los estantes Los estantes en el compartimiento del refrigerador son ajustables. Compartimiento del refrigerador Para quitar: Quite todos los elementos del estante. Incline el estante en la parte del frente. Levante el estante hacia arriba en la parte de atrás y saque el estante.
  • Página 10: Compartimientos Ajustables En La Puerta

    Sobre los estantes y compartimientos. Compartimientos ajustables en la puerta Los compartimientos ajustables pueden El reborde ayuda a evitar la caída, llevarse fácilmente del refrigerador al área de derramamiento o deslizamiento de trabajo. elementos pequeños que se almacenen en el estante de la puerta.
  • Página 11: Gaveta Preservadora De Frutas Y Vegetales

    Sobre las gavetas preservadoras y contenedores. No todas las características están presentes en todos los modelos. Gaveta preservadora de frutas y vegetales El exceso de agua que pueda acumularse al fondo de las gavetas debe retirarse y se deben limpiar las gavetas. Gaveta preservadora de humedad ajustable (en algunos modelos) Deslice el control completamente hasta la...
  • Página 12: Estantes Y Canastas Del Freezer

    Sobre el congelador. No todas las características están presentes en todos los modelos. Refrigeradores con Estantes y Canastas Estantes y Canastas Modelos con Cajonera Simple Cajonera Doble del Freezer del Freezer Canasta superior de Un estante sobre el cesto ancho complete en el para almacenar hielo cajón superior Una canasta con la mitad...
  • Página 13: Máquina De Hielo Automática

    Sobre la máquina de hielo automática. Un refrigerador recientemente instalado puede tomar entre 12 y 24 horas para empezar a hacer hielo. Máquina de hielo automática instalado se puede tomar entre 12 y 24 horas para Máquina Interruptor de corriente empezar a hacer cubos de hielo.
  • Página 14 Sobre la máquina de hielo automática. Para usar el dispensador Dispenser Light Seleccione CUBED ICE (cubos de hielo), (Luz del dispensador) CRUSHED ICE (hielo triturado) o WATER (agua). Esta tecla enciende Presione el vaso suavemente contra el brazo y apaga la luz nocturna del dispensador.
  • Página 15: Datos Importantes De Su Dispensador

    Sobre la máquina de hielo automática. Datos importantes de su dispensador No agregue hielo de charolas o de bolsas en el recipiente. Para evitar que el hielo dispensado caiga fuera del vaso, ponga Podría provocar que el vaso cerca, pero sin tocar, la apertura del dispensador. no salga bien o que no se triture adecuadamente.
  • Página 16: Limpiar El Interior

    Limpiar el interior Para evitar olores, deje una caja abierta de bicarbonato Después de limpiar los sellos magnéticos de sodio en los compartimientos del refrigerador y del de las puertas, aplique una capa delgada de vaselina del congelador. lado de la bisagra. Esto ayuda a evitar que los sellos magnéticos se doblen o se peguen.
  • Página 17: Luces Del Refrigerador

    Para retirar el protector de la luz, tome el protector por la parte posterior y hale NOTA: Las bombillas del artefacto pueden hacia fuera para liberar las pestañas en solicitarse en Piezas y Accesorios de GE, la parte posterior. 800.626.2002. Rote el protector hacia abajo y luego hacia delante para liberar las pestañas al...
  • Página 18: Instrucciones Para Instalación

    Instrucciones para Refrigerador la Instalación Modelos 21 y 25 ¿Preguntas? Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o bien visite nuestra página Web: GEAppliances.com ANTES DE INICIAR MATERIALES QUE NECESITA (no incluidos) Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. IMPORTANTE • — Guarde estas instrucciones para uso del inspector local.
  • Página 19: Cómo Instalar El Soporte De Piso Anti-Volcaduras

    Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR EL SOPORTE DE PISO ANTI-VOLCADURAS (en modelos de 21 pies) ADVERTENCIA CÓMO UBICAR EL SOPORTE DE PISO ANTI-VOLCADURAS Coloque la plantilla de ubicación del soporte de piso anti-volcaduras (incluida en el kit anti- volcaduras) sobre el piso contra la pared trasera, dentro de W, alineada con la ubicación En ciertas circunstancias, este refrigerador deseada del lado derecho del refrigerador...
  • Página 20 Instrucciones para la instalación CÓMO UBICAR EL SOPORTE Construcción de pared y piso de HORMIGÓN: DE PISO ANTI-VOLCADURAS (cont.) • Anclajes requeridos (no incluidos): 4 por cada perno de fijación de 1/4″ x 1 1/2″ 4 por cada anclaje de manguito de 1/2″ de diámetro Figura 2 –...
  • Página 21: Instalación Del Refrigerador

    “Cómo invertir el vaivén de la puerta”. que viene del suministro de agua fría de la casa. Retire la gaveta inferior del congelador. Consulte la sección Si se encuentra usando tuberías de GE SmartConnect, ™ titulada “Cómo retirar la gaveta del congelador”.
  • Página 22: Active La Conexión De Agua

    Mientras sostiene la tubería, apriete el (el suministro de agua de la accesorio. casa) e inspeccione en busca de fugas. Si se encuentra usando tuberías de GE SmartConnect, inserte el extremo moldeado de la ™ tubería en la conexión del refrigerador en la parte...
  • Página 23 Instrucciones para la instalación INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR (cont.) RETIRE LA MANIJA DE LA PUERTA DEL RETIRE LA MANIJA DE LA PUERTA DE CONGELADOR ALIMENTOS FRESCOS (Para la colocación en el lugar de Manijas de acero inoxidable y plástico: instalación o la inversión de las manijas – Afloje los tornillos de fijación ubicados en la parte en algunos modelos) inferior de la manija con una llave Allen de 1/8″...
  • Página 24: Manija Con Soportes

    Instrucciones para la instalación SUJETE LA MANIJA DE LA PUERTA DEL SUJETE LA MANIJA DE LA PUERTA DE CONGELADOR ALIMENTOS FRESCOS Manija de acero inoxidable: Manijas de acero inoxidable y plástico: Sujete la manija Sujete la manija firmemente a los tornillos de montaje a los tornillos de y ajuste los tornillos de fijación en la parte inferior montaje y ajuste los...
  • Página 25: Ajuste Los Controles

    Instrucciones para la instalación INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR (cont.) CÓMO NIVELAR EL REFRIGERADOR AJUSTE LOS CONTROLES Las patas niveladoras tienen dos propósitos: Ajuste los controles donde se recomienda. 1) Las patas niveladoras se ajustan para que el refrigerador esté colocado firmemente en el piso y no tambalee.
  • Página 26 Instrucciones para la instalación CÓMO RETIRAR LA GAVETA DEL CONGELADOR (en algunos modelos) GAVETA SUPERIOR (en los modelos de cajón doble) Si es necesario, es posible retirar la gaveta del congelador para que el refrigerador quepa en RETIRE LA CANASTA áreas estrechas.
  • Página 27: Cómo Reemplazar La Gaveta Del Congelador

    Instrucciones para la instalación CÓMO REEMPLAZAR LA GAVETA DEL CONGELADOR (en algunos modelos) REEMPLACE LA CANASTA Es posible que sean necesarias dos personas DEL CONGELADOR para completar este procedimiento. Incline la canasta hacia atrás y haga descender la misma dentro del cajón. Rote GAVETA SUPERIOR la canasta hasta una posición horizontal y presione la misma hacia abajo hasta...
  • Página 28: Cómo Retirar Las Puertas

    Instrucciones para la instalación CÓMO RETIRAR LAS PUERTAS (Modelos de refrigerador de doble puerta únicamente) RETIRE LAS PUERTAS NOTAS IMPORTANTES DEL REFRIGERADOR NOTA: El vaivén de la puerta no es reversible. Pegue las puertas por completo con cinta. • Lea las instrucciones completas antes de empezar. •...
  • Página 29 Instrucciones para la instalación RETIRE LA PUERTA CÓMO QUITAR LA BISAGRA CENTRAL DEL REFRIGERADOR (cont.) Mediante una llave de cubo de 5/16″, quite los pernos que sujetan la bisagra central al Saque la tapa de la bisagra en la parte superior gabinete.
  • Página 30: Cómo Volver A Colocar Las Puertas

    Instrucciones para la instalación CÓMO VOLVER A COLOCAR LAS PUERTAS (Modelos de refrigerador de doble puerta únicamente) INSTALE LA BISAGRA CENTRAL VUELVA A COLGAR LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR (CONT.) Instale la bisagra central en cada lado. En las puertas de la derecha, pase los cables y línea de agua a través del perno de la bisagra central.
  • Página 31 Instrucciones para la instalación CÓMO ALINEAR LAS PUERTAS DOBLES Si la parte superior de las puertas está desigual, primero intente levantar la puerta más baja girando la pata niveladora en el mismo costado de la puerta hasta que las puertas estén niveladas. Si la unidad permanece inestable, vuelva a ajustar las patas niveladoras hasta que la unidad esté...
  • Página 32: Instalación De La Tubería Del Agua

    NOTA: La única tubería de plástico aprobada de El martilleo del agua (agua golpeando contra la tubería) GE es la que viene provista con los kits de tubería para en la tubería de la casa puede causar daños a las partes el refrigerador SmartConnect de GE.
  • Página 33: Seleccione La Ubicación De La Válvula

    O bien SELECCIONE LA UBICACIÓN • Si está usando un kit de tubería para el refrigerador SmartConnect de GE, los accesorios necesarios ya DE LA VÁLVULA ™ vienen preinstalados en la tubería. Seleccione una ubicación para la válvula que sea fácilmente accesible.
  • Página 34: Instale La Válvula De Apagado

    Apriete la tuerca de compresión firmemente. Para tubería de plástico de un kit de tubería para Válvula de el refrigerador SmartConnect de GE, inserte el ™ apagado Tubería vertical extremo moldeado de la tubería en la válvula de tipo silla de agua fría...
  • Página 35: Sonidos Normales De La Operación

    Sonidos normales de la operación. Los refrigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los refrigeradores modernos tienen más funciones y usan tecnología más reciente. ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales. ¡WHIR! HMMMM... WHOOSH..
  • Página 36: Causas Posibles

    Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer Vibraciones o sacudidas Las patas niveladoras • Vea Cómo nivelar el refrigerador. (una vibración ligera requieren un ajuste. es normal) El motor opera durante Es normal cuando • Espere 24 horas para que el refrigerador se enfríe períodos prolongados o el refrigerador es recién completamente.
  • Página 37: Qué Hacer

    Problema Causas Posibles Qué hacer Sonido de zumbido El interruptor del suministro • Coloque el interruptor en la posición 0 (apagado). frecuente eléctrico de la máquina de Mantenerlo en la posición I (encendido) dañará la hielos está en la posición válvula de agua.
  • Página 38 Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer La puerta/gaveta no se Las patas niveladoras •Consulte la sección Instalación del refrigerador. cierra sola necesitan ajuste. La puerta/gaveta del Esto es normal si después de • Esto indica que hay un buen sellante en la puerta/gaveta congelador se abre cuando abrirse, la puerta/gaveta del del congelador.
  • Página 39 Problema Causas Posibles Qué hacer La pantalla muestra La función TurboCool • Ver Sobre TurboCool para más información. se encuentra activada. La luz del indicador del Esto es normal. • Ver Sobre el filtro de agua para más información. filtro de agua cambió de color La luz del indicador del El indicador de filtro de agua...
  • Página 40: Ficha Técnica De Funcionamiento Sistema De Filtración Smartwater-Cartucho De Ge® Mwf

    Sistema de Filtración SmartWater-Cartucho de GE® MWF Este sistema fue evaluado y certificado en el modelo de filtro de GE MWF, de acuerdo con los Estándares 42 y 53 de NSF/ANSI para la reducción de las sustancias que figuran a continuación. La concentración de las sustancias indicadas en agua que ingresan al sistema fue reducida a una concentración inferior o igual al límite tolerable de agua que puede dejar el sistema, de acuerdo con lo especificado en el Estándar es 42 y 53 de NSF/ANSI*.
  • Página 41 Notas. Importado por MABE COLOMBIA Calle 75 #22-50 Alta Suiza Manizales, Caldas, Colombia Usuario Aduanero Permamente # 141...
  • Página 42 CONTENTS Important safety information ……………………………………….. How to conect electricity ………………………………………………… About controls with temperature settings…………………… Water filter ………………………………………………………………………….. Shelves, drawer and bins ………………………………………………… About automatic icemaker …………………………………………….. Cuidado, Mantenimiento y limpieza …………………………….. Replacing the light bulbs …………………………………………………. Installation instruction ……………………………………………………… Normal operating sound ………………………………………………….
  • Página 43: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: This refrigerator must be properly installed In refrigerators with automatic icemakers, avoid and located in accordance with the Installation contact with the moving parts of the ejector...
  • Página 44: How To Conect Electricity

    WARNING! HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped with a 3- This provides the best performance and also prevents prong (grounding) plug which mates with a standard overloading house wiring circuits which could cause a...
  • Página 45: About Controls With Temperature Settings

    About the controls with temperature settings. Control style A, Internal Controls (on some models) Control style B, External Controls (on some models) URBO NERGY AVER REEZER EFRIGERATOR NERGY AVER RECISE PTIONS LARM Hold for 3 Seconds to activate Lock Control style C, LCD External Controls (on some models) Control style D, External Controls (on some models)
  • Página 46 About the controls with temperature settings. NOTE: The refrigerator is shipped with protective film covering the temperature controls. If this film was not removed during installation, remove it now. The temperature controls are preset in the factory at 37°F for the refrigerator compartment and 0°F for the freezer compartment.
  • Página 47: How It Works

    About TurboCool. ™ (on some models) How It Works TurboCool rapidly cools the refrigerator How to Use compartment in order to more quickly Press TurboCool. The refrigerator cool foods. Use TurboCool when adding a temperature display will show large amount of food to the refrigerator After TurboCool is complete, the compartment, putting away foods after they refrigerator compartment will return...
  • Página 48: Water Filter

    GE has remove the old one by slowly turning it to not qualified non-GE branded filters for use in GE the left. DO NOT pull down on the cartridge. and Hotpoint refrigerators and there is no Cartridge A small amount of water may drip down.
  • Página 49: Refrigerator Compartment

    About the shelves and bins. Not all features are on all models. Rearranging the Shelves Shelves in the refrigerator compartment are adjustable. Refrigerator Compartment To remove: Remove all items from the shelf. Tilt the shelf up at the front. Lift the shelf up at the back and bring the shelf out.
  • Página 50 About the shelves and bins. Adjustable Bins on the Door Adjustable bins can easily be carried from The snugger helps prevent tipping, spilling refrigerator to work area. or sliding of small items stored on the door shelf. Grip the finger hold near the rear of the To remove: Lift bin straight up, then snugger and move it to fit your needs.
  • Página 51 About the crispers and pans. Not all features are on all models. Fruit and Vegetable Crisper Excess water that may accumulate in the bottom of the drawers or under the drawers should be wiped dry. Adjustable Humidity Crisper (on some models) Slide the control all the way to the Slide the control all the way to the LOW HIGH setting to provide high humidity...
  • Página 52 About the freezer. Not all features are on all models. Double Drawer Models Single Drawer Models Freezer Shelves and Baskets Freezer Shelves and Baskets A shelf above the ice storage bin A full-width upper basket in top drawer A half-width basket Ice Bucket A deep full-width basket with divider...
  • Página 53: About Automatic Icemaker

    About the automatic icemaker. A newly installed refrigerator may take 12 to 24 hours to begin making ice. Automatic Icemaker (on some models) You will hear a buzzing sound each time Power the icemaker fills with water. Switch The icemaker will produce seven cubes per cycle— Icemaker approximately 100–130 cubes in a 24-hour period, Throw away the first few batches of ice to allow the...
  • Página 54: Dispenser Light

    About the ice and water dispenser. (on some models) To Use the External Dispenser (on some models) Dispenser Light Select CUBED ICE ,CRUSHED ICE or WATER. Press the glass gently against the top of the This pad turns the night light in dispenser cradle.
  • Página 55: Cleaning The Outside

    About the ice and water dispenser. (cont ) Precise Fill (on some models) This water dispenser is equipped with a feature called Precise Fill. This Press the cup against the cradle and water will begin dispensing. It feature allows you to choose a precise amount of water. Units include will automatically stop when the amount set has been dispensed.
  • Página 56: Replacing The Light Bulbs

    To remove the light shield, grasp the NOTE: Appliance bulbs may be ordered from shield at the back and pull out to release GE Parts and Accessories, 800.626.2002. the tabs at the back. Rotate the shield down and then forward to release the tabs at the front of the shield.
  • Página 57: Installation Instruction

    (ON SOME MODELS) Pencil 1/4” Nut Driver If the refrigerator has an icemaker, it will have to be connected to a cold water line. A GE water supply kit (containing tubing, shut-off valve, fittings and instructions) is Level Wire Cutters available at extra cost from your dealer, by visiting our Website at GEAppliances.com (in...
  • Página 58: Installing The Anti-Tip Floor Bracket

    Installation Instructions INSTALLING THE ANTI-TIP FLOOR BRACKET (on 21 ft. models) WARNING LOCATING THE ANTI-TIP FLOOR BRACKET Place the anti-tip floor bracket locator template (included inside the anti-tip kit) onto the floor up against the rear wall, within W, and in line with the desired location of the RH side of the Under certain circumstances, this refrigerator refrigerator (see Figure 1).
  • Página 59: Anti-Tip Bracket Installation

    Installation Instructions LOCATING THE ANTI-TIP CONCRETE Wall and Floor Construction: FLOOR BRACKET (cont.) • Anchors required (not provided): 4 each 1/4” x 1 1/2” lag bolts Figure 2 – Acceptable Screw Placement 4 each 1/2” O.D. sleeve anchors Locations • Drill the recommended size holes for the anchors into the concrete at the center of Preferred Installation –...
  • Página 60: Installing The Refrigerator

    “Reversing the Door Swing” section. refrigerator’s water valve. Install it in the water line Remove the bottom freezer drawer. Refer to “Removing near the refrigerator. If using GE SmartConnect ™ Freezer Drawer” section. Refrigerator Tubing Kit, you will need an additional Move refrigerator to the installation location.
  • Página 61 (sleeve) onto the supply) and check for any leaks. end of the tubing coming from the house cold water supply. If you are using the GE SmartConnect ™ tubing, the nuts are already assembled to the tubing.
  • Página 62 Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (cont.) REMOVE THE FREEZER DOOR HANDLE REMOVE THE FRESH FOOD DOOR HANDLE Stainless steel and plastic handles: Loosen the set screws located on the underside of (For placement in the installation location or the handle with a 1/8″ or 3/32″ Allen wrench and reversal of the handles –...
  • Página 63 Installation Instructions ATTACH THE FREEZER DOOR HANDLE ATTACH THE FRESH FOOD DOOR HANDLE Stainless steel and plastic handles: (apperance may vary) Attach the handle firmly to the mounting fasteners Stainless steel handle: and tighten the set screws on the bottom of the Attach the handle handle with a 1/8″...
  • Página 64 Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (cont.) LEVEL THE REFRIGERATOR SET THE CONTROLS The leveling legs have 2 purposes: Set the controls to the recommended setting. 1) Leveling legs adjust so the refrigerator is firmly positioned on the floor and does not wobble.
  • Página 65: Removing The Freezer Drawer

    Installation Instructions REMOVING THE FREEZER DRAWER (on some models) TOP DRAWER (on Double Drawer Models) The freezer drawer can be removed, if needed, to fit through tight areas. REMOVE THE BASKET Read these instructions completely and carefully. Open the freezer drawer until it stops. Cut the 2 wire ties off of the basket with wire cutters.
  • Página 66 Installation Instructions REPLACING THE FREEZER DRAWER (on double drawer models) REPLACE THE FREEZER BASKET Two people may be required to complete this procedure. Tilt the basket back and lower it down into the drawer. Rotate the basket to a horizontal position and press it down into the 4 alignment TOP DRAWER tabs on the rails.
  • Página 67: Removing The Doors

    Installation Instructions REMOVING THE DOORS (on some models) REMOVE THE REFRIGERATOR DOORS IMPORTANT NOTES Tape the doors shut with masking tape. NOTE: Door swing is not reversible. • Read the instructions all the way through before starting. • Handle parts carefully to avoid scratching paint. •...
  • Página 68 Installation Instructions REMOVE THE REFRIGERATOR REMOVE CENTER HINGE DOORS (cont.) Using a 5/16″ socket ratchet/driver, remove the bolts securing the center hinge to the cabinet. Remove the hinge cover on top of the Set the hinge and bolts aside. refrigerator door by removing the Phillips-head screws and pulling it up.
  • Página 69: Replacing The Doors

    Installation Instructions REPLACING THE DOORS (on some models) INSTALL CENTER HINGE REHANG REFRIGERATOR DOORS (CONT.) Install the center hinge on each side. Make sure the gasket on the door is flush against the cabinet and is not folded. Make sure the door is straight and the gap between the doors is even across the front.
  • Página 70: Installing The Water Line

    Osmosis Water System, the only approved installation refrigerator to the water supply. If using copper, be is with a GE RVKit. For other reverse osmosis water sure both ends of the tubing are cut square. systems, follow the manufacturer’s recommendations.
  • Página 71 • A GE water supply kit (containing tubing, shut-off valve and fittings listed below) is available at CHOOSE THE VALVE LOCATION...
  • Página 72 Make sure the tubing is fully inserted into the valve. Tighten the compression nut securely. For plastic tubing from a GE SmartConnect ™ Refrigerator Tubing kit, insert the molded end of Vertical Cold Water Pipe...
  • Página 73: Normal Operating Sound

    Normal operating sounds. Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology. Do you hear what I hear? These sounds are normal. HUMMM... WHOOSH... The new high efficiency compressor may run faster and longer than your old refrigerator and you may hear a high-pitched hum You may hear the fans spinning at high speeds.
  • Página 74 Troubleshooting Tips (cont) Problem Possible Causes What To Do Motor operates for Normal when refrigerator • Wait 24 hours for the refrigerator to completely long periods or cycles is first plugged in. cool down. on and off frequently. Often occurs when large •...
  • Página 75: Troubleshooting Tips

    Before you call for service… Troubleshooting Tips Problem Possible Causes What To Do Slow ice cube freezing Door left open. • Check to see if package is holding door open. Freezer control not set • See About the controls. cold enough. Refrigerator has odor Foods transmitting •...
  • Página 76 Troubleshooting Tips (cont) Problem Possible Causes What To Do Water dispenser Water supply line turned off •See Installing the water line. does not work or not connected. Water filter clogged. •Replace filter cartridge or remove filter and install plug. Air may be trapped in •Press the dispenser arm for at least 2 minutes.
  • Página 77 MWF Cartridge This system has been tested and certified in filter model GE MWF according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as specified in NSF/ANSI Standards 42 and 53.* (Safety factors built in for unmetered usage)
  • Página 78 Servicio al consumidor. 2) Localice y tenga a la mano su garantía debidamente sellada o bien la factura, nota o comprobante de compra. Este documento es indispensable para hacer válida la garantía. 3) Anote la marca, modelo y número de serie del producto y tenga a la mano papel y lápiz.
  • Página 79: Póliza De Garantía

    PÓLIZA DE GARANTÍA Mabe S.A. de C.V. garantiza este producto por 1 5) La garantía no podrá hacerse efectiva en los año a partir de la fecha de compra, contra siguientes casos: cualquier defecto atribuible a la calidad de sus Si el producto ha sido usado en condiciones Ÿ...
  • Página 80 Notas.

Tabla de contenido