Yamaha PortaSound PC-50 Manual Del Propietário página 6

Playcard System
Why not start off playing music using the
PC-50's
biggest
feature:
the
Playcard
System.
„Playcard'"-System
Am besten beginnen Sie mit der außerge-
wöhlichsten
aller Spielmöglichkeiten:
dem
Playcard-System.
Systeme "Playcard"
Une suggestion: commencez á jouer en
tirant parti des ressources offertes par le
syst&me le plus accompli du PC-100: le
Systéme "Playcard".
Sistema Playcard
(tarjetas musicales)
Empecemos
a tocar
música
utilizando
la
característica
principal
del
PC-100:
EI
sistema Playcard.
YAMAHA PortaSoundreso
TRANSPOSER
MASTER
VOLUME
MIN
MAX
LIMA
Playcards
Each Playcard has a music score together
with a magnetic strip on one side, and in-
structions
for use
on
the other. The
magnetic strip has musical data recorded
on it. This data comprises a melody, obbli-
gato,
chords,
rhythm
accompaniment,
drum fill-ins, bass line, instrument voices,
and
program
instructions.
The
PC-50
memorizes all this information when you
slide the Playcard across the instrument's
reading head.
ESSES
|
AUTO BASS CHORD
P
INSERT AND rs
RHYTHM
ORCHESTRA
VOLUME
1
MIN. Ge
MAX
min VOLUME
MAX
SLOW
EM
MEE
wid
SINGLE
liliki)
LL
Ea, FAST
ROO
i
Ee
©
MARCH SLOW
SWNG
ORGAN CLARI- HARPSE
E
|
NET
Oro
FINGER
CHORD
SYNCHRO
START
AUTO BASS CHORD
„Playcards'' (Spielkarten)
Auf der einen Seite dieser ,,Playcards'' be-
finden sich die Partitur und ein Magnet-
streifen, auf der anderen die Anleitung. Auf
dem Magnetstreifen sind die Musik-Daten
abgespeichert.
Diese Daten
enthalten
die
Melodie,
die
obligaten
Stimmen,
die
Akkorde,
die
Rhythmus-Begleitung,
den
Schlagzeug-Einsatz, die Baßlinie, die Instru-
mentalstimmen und Programmanweisungen.
Alle diese Information werden im PC-50 abge-
speichert, wenn eine ,,Playcard'' über den
Lesekopf des Instruments gleitet.
1
D
|
JAZZ
|
|
vera.
WALTZ
ROCK RHUMBA
e
VIOLIN
PIANO PHONE
"Playcards"
Chaque "Playcard" comporte, d'un cóté,
une partition musicale associée á une
piste magnétique; de l'autre, les instruc-
tions relatives á son utilisation. La piste
musicale contient des données musica-
les dúment
enregistrées. Ces données
comportent
une
mélodie,
une
partie
obligée, des accords, un accompagne-
ment rythmé, des passages de batterie,
une suite de basses, des voix instrumen-
tales, et des instructions programmées.
Le PC-50 met en mémoire l'ensemble de
ces données,
lors de l'insertion de la
"Playcard"
dans
la téte de lecture de
l'instrument.
Melody
Melodie
Mélodie
Obbligato (decorative solo
Obligate Stimmen
Partie obligée (fioritures
passages)
exécutées en solo)
Chords
Akkorde
Accords
Rhythm accompaniment
Rhythmus-Begleitung mit
Accompagnement rythmé à
with drum fill-ins
Schlagzeug-Einsátzen
la batterie
Bass line
Bañlinie
Basses
Instrument voices
Instrumentalstimmen
Voix instrumentales
Program instructions
Programmanweisungen
Instructions programmées
grayCard System
o
o
o
OP ON
MELODY
AUTO
FREE
STOP
CANCEL
PLAY
TEMPO
Tarjetas Playcard
Cada tarjeta tiene un patrón musical junto
con una franja magnética en un lado, y las
instrucciones para su uso en el otro.
La
franja magnética lleva grabada información
musical. Esta información comprende una
melodía,
obligado,
acordes,
acompaña-
miento
de ritmo,
batería,
línea de bajo,
voces instrumentales e instrucciones de pro-
grama. El PC-50 memoriza toda esta informa-
ción cuando Ud. desliza la tarjeta Playcard
por la cabeza lectora del instrumento.
Melodía
Obligado (partes con solos
decorativos)
Acordes
Acompañamiento de ritmo
con inclusión de batería
Línea de bajo
Voces instrumentales
Instrucciones de programa
loading