Yamaha PortaSound PC-50 Manual Del Propietário página 10

4. Using the TRANSPOSER
The TRANSPOSER (2) lets you adjust the
PC-50's
pitch to suit either a singing
voice — so anyone can sing along as you
play —
or an instrument such as a B^
trumpet, clarinet or saxophone. The right
half of the dial is for increasing the pitch
up to half an octave, and the left half for
decreasing up to half an octave.
5. Erasing the PC-50's Playcard memory
The memory will be erased whenever you
Switch off the PC-50. Also, if you change
from one Playcard to another the PC-50
automatically wipes the memory clean
and records the fresh data.
4. Verwendung des Transponierungsreglers
(TRANSPOSER)
Mit dem
Transponierungsregler
(TRANS-
POSER) (2) kann die Tonlage des PC-50
entweder an eine Gesangsstimme—so
daß
eine beliebige Person bei Ihrem Spiele mit-
singen kann—oder an ein Instrument wie z.B.
eine B-Trompete,
eine Klarinette oder ein
Saxophon angepaßt werden. In der rechten
Skalenhálfte erhált man einen bis zu einer
halben Oktave hóheren Ton und in der linken
Hälfte einen bis zu einer halben Oktave nie-
drigeren Ton.
4. Mode d'utilisation du Transposeur
(TRANSPOSER)
Le Transposeur
(TRANSPOSER)
(2
permet le réglage de la hauteur du son du
PC-50 et de l'adapter ainsi soit à une
voix fredonnant la mélodie — la mélodie
peut donc étre chantée pendant que vous
jouez — soit à un instrument tel que trom-
pette en si bémol, clarinette ou saxo-
phone. La moitié droite du cadran permet
d'élever la hauteur de son d'une demi-
octave; la moitié gauche permet d'abais-
ser la hauteur de son d'une demi-octave.
TRANSPOSER
>
2
3
Decrease pitch
Erniedrigen
Abaisse la hauteur du son
Disminuye el tono
5. Löschen des ,,Playcard''-Speichers der
PC-50
Der Speicher wird beim Ausschalten
des
PC-50 gelöscht. Auch beim Einlesen neuer
,»Playcard''-Daten wird der Speicher vorher
gelöscht.
Increase pitch
Erhöhen
|
Elève la hauteur du son
Aumenta el tono
5. Effacement des données stockées
sur la "Playcard" du PC-50
Les données sont effacées chaque fois
que vous mettez le PC-50 en position
d'arrét.
Par
ailleurs,
lors
de
chaque
changement
de
"Playcard",
le PC-50
procéde automatiquement a l'effacement
des données
portées sur la "Playcard"
précédente
et
stocke
les
nouvelles
données.
4. Utilización del Transposicionador
(TRANSPOSER)
El Transposicionador (TRANSPOSER) (2)
le permite ajustar el tono del PC-50 para
acoplarlo a una voz cantante — para que
cualquiera pueda cantar mientras Ud. toca
— o a un instrumento tal como una trompeta,
clarinete o saxofón B^. La mitad derecha del
disco es para aumentar el tono hasta media
octava, y la mitad izquierda para disminuir
hasta media octava.
5. Borrado de la memoria de la tarjeta
Playcard del PC-50
La memoria
se borrará siempre que des-
conecte el PC-50.
Además,
si cambia de
una tarjeta Playcard a otra, el PC-50 borra
automáticamente
la memoria
y graba la
nueva información.
loading