Página 1
Brugsanvisning Ledningsfri støvsuger Instrucciones de manejo Aspiradores sin cable Käyttöohje Johdoton pölynimuri Bruksanvisning håndholdt støvsuger Instruções de utilização Aspiradores sem fios Bruksanvisning Sladdlös dammsugare HS23 M.-Nr. 12 382 030...
Página 2
da ........................es ........................33 fi ......................... 64 no ........................93 pt ........................123 sv ........................154...
Página 31
es - Contenido Advertencias e indicaciones de seguridad ............. 33 Advertencias e indicaciones de seguridad para la batería AP10/AP11, el car- gador LG02, el soporte de pared SpeedLock LS10 (disponible según el mo- delo)........................38 Descripción del aparato..................44 Sostenibilidad y protección del medio ambiente ........... 46 Indicación respecto a las ilustraciones............
Página 32
es - Contenido Limpieza del filtro para el polvo fino ..............54 Limpiar el cepillo eléctrico/cepillo manual (disponible según el modelo) ..54 Retirar el rodillo de cerdas del cepillo eléctrico ..........54 Extraer el rodillo de cerdas del cepillo manual (disponible según el modelo) ..55 Cambiar la batería ....................
«Puesta en marcha» así como las adverten- cias e indicaciones de seguridad. Miele no se hace responsable de los daños causados debido al incumplimiento de estas indicaciones. Guardar las instrucciones de manejo y entregarlas al nuevo propietario en caso de vender posteriormente el aparato.
Página 34
es - Advertencias e indicaciones de seguridad Uso apropiado Este aspirador está concebido para ser utilizado con fi- nes y en entornos domésticos. Este aspirador no es apto para la limpieza de los residuos procedentes de obras/re- formas. Este aspirador no está...
Página 35
es - Advertencias e indicaciones de seguridad Niños en casa Los niños menores de ocho años deben permanecer alejados de la aspiradora, a no ser que estén vigilados en todo momento. Los niños a partir de ocho años pueden manejar el aspi- rador sin supervisión si se les ha explicado su manejo de tal forma que puedan utilizarlo de manera segura.
Página 36
No poner en marcha un aspirador dañado o con accesorios dañados. El cepillo eléctrico MultiFloor XXL de Miele y el cepillo manual Electro Compact (disponible según el modelo) son aparatos adicionales que se accionan con motor, especia- les para estos aspiradores de Miele.
Página 37
Cualquier trabajo de reparación del aspirador durante el período de garantía deberá ser realizado exclusivamente por un servicio técnico autorizado por Miele, ya que, de lo contrario, no podrá reclamarse el derecho de garantía por daños posteriores. ...
es - Advertencias e indicaciones de seguridad No aspire el polvo del tóner. El tóner que se utiliza, p. ej., en impresoras y fotocopiadoras puede ser conductor de corriente eléctrica. No aspire sustancias fácilmente inflamables o explosi- vas ni gases y no pase el aspirador en los lugares donde se encuentran almacenadas estas sustancias.
Página 39
Seguridad técnica En el aspirador HS23 de Miele se debe utilizar la batería AP10/AP11, el cargador LG02 y el soporte de pared Spe- edLock LS10. Por motivos de seguridad, no está permitido poner en funcionamiento el aspirador con otra batería, uti- lizar otro cargador ni otro soporte de pared.
Página 40
EN 50160 u otra similar. Las medidas de protección previstas en la instalación do- méstica y en este producto de Miele deberán quedar tam- bién garantizadas en su función y funcionamiento tanto en funcionamiento aislado como en funcionamiento no sin- cronizado con la red, o bien ser sustituidas por medidas equivalentes en la instalación.
Página 41
es - Advertencias e indicaciones de seguridad Las baterías pueden descargarse. Evite que la piel o los ojos entren en contacto con el líquido abrasivo. En caso de entrar en contacto, aclárelos con agua y solicite ayuda sa- nitaria. ...
Página 42
es - Advertencias e indicaciones de seguridad Uso apropiado No dejar caer la batería AP10/AP11 ni arrojarla. Por mo- tivos de seguridad, no se puede seguir utilizando una ba- tería AP10/AP11 dañada. Evitar que la batería AP10/AP11 entre en contacto con fuego u otras fuentes de calor.
Página 43
Accesorios y repuestos Utilice exclusivamente accesorios con el logo «ORIGI- NAL Miele» en su embalaje. Solo así el fabricante puede garantizar su seguridad. Miele garantiza que se cumplan los requisitos de seguri- dad, solo con las piezas de sustitución originales. Los componentes defectuosos solo podrán ser sustituidos por...
Página 45
es - Descripción del aparato a Tapa giratoria de la función de autolimpieza ComfortClean b Desbloqueo para retirar el filtro para el polvo fino c Filtro para el polvo fino d Indicación del estado de carga de la batería e Batería f Enchufe de carga (en la parte inferior) g Dispositivo de fijación para el soporte de pared h Depósito recogepolvo...
Miele. Usted es el único responsable legal de borrar cualquier dato personal disponible en el aparato a eliminar. La ley obliga a retirar sin des- truir las pilas y baterías utilizadas que...
es - Sostenibilidad y protección del medio ambiente Entrega de baterías y acumula- dores inservibles Los aparatos eléctricos y electrónicos contienen multitud de pilas y baterías que tampoco pueden desecharse en la basura doméstica después del uso. Es- tá legalmente obligado a retirar las ba- terías y acumuladores inservibles inclui- dos en el aparato y a entregarlos en un punto de recogida local adecuado...
Una vez está cargada, se apaga la indi- Indicación respecto a las ilus- cación del estado de carga de la batería traciones en la parte superior de la PowerUnit pa- Las ilustraciones que se indican en los ra ahorrar energía. capítulos se encuentran al final de las La capacidad máxima de carga de la contracubiertas de las presentes ins-...
Fijar el soporte de pared estándar Cargar la batería (con montaje en pa- red) (Fig. 10) o la placa de montaje del so- porte de pared SpeedLock (Fig. 11) a Para el montaje en pared es necesario la pared. un lugar adecuado próximo a un en- chufe.
Uso de los accesorios suminis- ga sigue crecien- quierda y el cen- tro, parpadea a la trados (Fig. 18) derecha Miele ofrece un amplio surtido de ac- Capacidad de se enciende a la cesorios para multitud de aplicaciones carga entre el izquierda, en el especiales (ver el capítulo «Accesorios...
Soporte para accesorios para el tubo Daños debidos a objetos aspira- de aspiración (Fig. 19) dos atrapados. En este soporte para accesorios se El suelo que se va a aspirar puede pueden colocar durante la aspiración 2 resultar rayado. de los tres accesorios.
Prolongación de la manguera (HX- Si se activa la función de autolimpieza FSH 20) (Fig. 25) ComfortClean antes de cada cone- xión, se optimiza el resultado de lim- (disponible según el modelo) pieza (ver el capítulo «Limpieza y man- La prolongación de la manguera tiene tenimiento», apartado «Activar la fun- una longitud máxima de 120 cm.
Pulsar la tecla de desbloqueo situada Sistema de filtrado (Fig. 32) debajo del depósito recogepolvo. Tapa giratoria La tapa se abre y el polvo cae. Filtro para el polvo fino Si no caen las pelusas de lana, los pe- ...
Limpieza del filtro para el polvo fino Cambiar el filtro para el polvo fino por (Fig. 33 + 38) uno nuevo aproximadamente cada 3 años para garantizar el mejor resulta- Limpiar a fondo el filtro para el polvo fi- do de limpieza. no al menos cada 3 meses fuera de la PowerUnit.
Volver a montar el cepillo manual si- nexión del mango. guiendo los pasos en orden inverso. Cambiar la batería (Fig. 42 + 43) Preparar una batería de litio Original de Miele AP10/AP11.
Página 56
Existe peligro de descarga eléc- trica debido a la tensión de red. La humedad en el cargador podría dar lugar a descargas eléctricas. No introducirlo en agua en ningún caso. Seguir las instrucciones especiales de limpieza del prefiltro, del filtro para el polvo fino y del depósito recogepolvo en el capítulo «Limpieza y manteni- miento».
De esta forma, se evita llamar al Servicio Post-venta, lo que ahorra tiempo y dinero. En www.miele.com/service hay información para la solución de anomalías. Las siguientes tablas ayudan a encontrar las causas de una anomalía o error y a corregirlas.
Página 58
Cargar la batería (consultar el capítulo «Puesta en marcha», apartado «Consejos generales sobre la batería» y «Cargar la batería»). No se ha colocado una batería original de Miele. Insertar una batería de iones de litio original de Miele AP10/AP11.
Página 59
Problema Causa y solución Limpiar los conductos de aspiración. El filtro para el polvo fino está desgastado. Insertar un filtro para el polvo fino nuevo. El sonido de funciona- Los conductos de aspiración están sucios. miento varía durante la ...
Miele. Le recomendamos que utilice exclusi- Contacto en caso de anomalías vamente accesorios con el logotipo «ORIGINAL Miele».
Página 61
Prolongación de la manguera (HX- Con 3D4U, Miele también ofrece ac- FSH 20) cesorios descargables de forma gra- tuita para la impresora 3D Para ampliar el radio de aspiración has- (www.miele.de, Service, Spare Parts & ta 120 cm. Accessories). Algunos modelos están equipados de serie con uno o varios de los siguientes accesorios.