Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Código EAN: 3663602796060
EJS710
INSTRUCCIONES ORIGINALES
V30518
loading

Resumen de contenidos para Erbauer EJS710

  • Página 1 Código EAN: 3663602796060 EJS710 INSTRUCCIONES ORIGINALES V30518...
  • Página 2 Instrucciones de seguridad Descripción del producto Montaje Limpieza y mantenimiento Garantía Declaración UE de Conformidad...
  • Página 3 ADVERTENCIA: Lea detenidamente todas las advertencias de seguridad y asegúrese de que las ha entendido completamente antes de utilizar la herramienta eléctrica.
  • Página 4 Descripción del producto 18 19...
  • Página 5 T type U type...
  • Página 7 Instrucciones de seguridad ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad, las instrucciones, las ilustraciones y las especificaciones suministradas con esta herramienta eléctrica. La no observación de todas las instrucciones relacionadas a continuación puede dar como resultado un choque eléctrico, fuego y/o una lesión seria.
  • Página 8 e) Cuando maneje una herramienta eléctrica en el exterior, use una prolongación de cable adecuada para uso en el exterior. El uso de una prolongación de cable adecuada para uso en el exterior reduce el riesgo de choque eléctrico. Si el uso de una herramienta en un lugar húmedo es inevitable, use una alimentación protegida por un dispositivo de corriente residual (RCD).
  • Página 9 c) Desenchufe la clavija de la fuente de alimentación y/o retire la batería, si se puede, antes de efectuar cualquier ajuste, cambio de accesorios, o de guardar la herramienta eléctrica. Tales medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. d) Conserve las herramientas eléctricas inactivas fuera del alcance de los niños y no permita el manejo de la herramienta eléctrica a personas no familiarizadas con las herramientas o con estas instrucciones.
  • Página 10 dañado o muestra signos de desgaste. ¿C Apague el producto inmediatamente si la hoja de sierra se atasca. g) Nunca toque la pieza de trabajo con sus manos mientras está trabajando en ella. h) Asegúrese de que la pieza de trabajo está libre de objetos extraños tales como tornillos o clavos.
  • Página 11 ¿Cómo se puede reducir la cantidad de polvo? 1. Reducir la cantidad de operaciones de corte mediante el uso de los productos de construcción del tamaño apropiado. 2. Utilizar una herramienta menos potente, por ejemplo, un cortador de bloque en lugar de una amoladora angular.
  • Página 12 ADVERTENCIA: Las emisiones de vibración durante la utilización real de la herramienta eléctrica pueden ser diferentes del valor total declarado dependiendo de la forma en que se usa la herramienta y teniendo en cuenta los siguientes ejemplos y otras variaciones en el modo de usar la herramienta: •...
  • Página 13 las vibraciones en los estados iniciales, evitar la progresión de la enfermedad y ayudar al trabajador a permanecer en su puesto de trabajo. REDUCCIÓN DE LA VIBRACIÓN Y EL RUIDO Con el fin de reducir el impacto de las emisiones de ruido y vibración, limite el tiempo de trabajo, utilice modos de funcionamiento de baja vibración y ruido así...
  • Página 14 Descripción del producto Listado de componentes El índice indicado a continuación hace referencia a la Fig. 1 de la página 4. Botón de bloqueo a. Hoja de sierra para madera x2 Interruptor de encendido/apagado b. Hoja de sierra para metal x1 Empuñadura 12.
  • Página 15 Apague y desconecte el aparato de la fuente de alimentación antes de efectuar cualquier tarea de montaje, limpieza, ajuste, mantenimiento o de almacenarlo o transportarlo. Este producto tiene una protección de Clase II. Esto significa que está equipado con un aislamiento doble o reforzado. El producto cumple con las Directivas Europeas de aplicación y se ha llevado a cabo un método de evaluación de la conformidad con las mismas.
  • Página 16 Explicación placa de características EJS710 = Número de modelo E = Erbauer JS = Sierra de calar 710 = Potencia (Vatios)
  • Página 17 Montaje Desembalaje én 1. Retire las piezas del embalaje y colóquelas sobre una superficie plana y estable. 2. Retire todos los materiales de embalaje y dispositivos de transporte, si fuese necesario. 3. Inspeccione la herramienta para verificar que está completa y en perfectas condi- ciones.
  • Página 18 Hoja de sierra ADVERTENCIA: Utilice siempre hojas de sierra adecuadas en función del uso previsto. Por ejemplo, no utilice nunca hojas de sierra específicas para madera para trabajar metal o viceversa. Respete los requerimientos técnicos de este producto (ver sección “Especificaciones técnicas”) cuando adquiera y use hojas de sierra.
  • Página 19 Ajuste del ángulo (Fig. C y D) ADVERTENCIA: Asegúrese siempre de que el producto está apagado y desconectado de la fuente de alimentación antes de llevar a cabo ningún trabajo en el producto. La placa base (8) puede ser inclinada 45° a derecha e izquierda para realizar cortes en bisel.
  • Página 20 Guía paralela (Fig. F) Coloque la guía paralela en el lado derecho o izquierdo para realizar cortes paralelos a los bordes de la pieza de trabajo. 1. Afloje los 2 pernos hexagonales (13) con la llave hexagonal (5) (paso 1). 2.
  • Página 21 Uso previsto Este producto está diseñado para cortar madera y materiales similares p. ej. tablero DM y madera contrachapada, plástico y metal utilizando las hojas de sierra apropiadas. El producto debe ser usado en posición vertical sólo con la placa base apoyada plana contra la pieza de trabajo.
  • Página 22 Modo continuo 1. Encienda el producto presionando el interruptor de encendido/apagado (2) y man- téngalo presionado. 2. Presione el botón de bloqueo (1) para bloquear el interruptor de Encendido/Apa- gado (2). 3. Suelte el botón de bloqueo (1) y el interruptor de encendido/apagado (2). El inter- ruptor de encendido/apagado (2) estará...
  • Página 23 Funcionamiento Corte (Fig. H) ADVERTENCIA: Durante el funcionamiento de la herramienta se genera polvo fino. Algunos tipos de polvo son altamente inflamables y explosivos. No fume durante el funcionamiento, mantenga las fuentes de calor y llamas abiertas fuera de la zona de trabajo. Utilice siempre máscara antipolvo para protegerse frente a los riesgos derivados del polvo fino.
  • Página 24 Después del uso 1. Apague la herramienta, espere que se detenga por completo, desconéctela de la fuente de alimentación y permita que se enfríe. 2. Revise, limpie y almacene la herramienta tal y como se describe a continuación.
  • Página 25 Limpieza y mantenimiento ADVERTENCIA: apague siempre el producto, desconéctelo de la toma de alimentación y deje que se enfríe antes de llevar a cabo ninguna tarea de inspección, mantenimiento o limpieza. Realice únicamente las tareas de reparación y mantenimiento descritas en estas instrucciones.
  • Página 26 Transporte ADVERTENCIA: transporte siempre la herramienta sujetándola por la empuñadura principal. Nunca utilice el cable de alimentación para téc transportarla. 1. Apague el producto y desconéctelo de la toma de alimentación. 2. Proteja el producto de cualquier fuerte impacto o elevadas vibraciones que pueden Ún darse durante el transporte en vehículos.
  • Página 27 Garantía En Erbauer tenemos especial cuidado en seleccionar materiales de alta calidad y usar técnicas de fabricación que nos permiten crear gamas de productos que incorporan diseño y durabilidad. Es por eso que ofrecemos una garantía de 2 años contra defectos de fabricación en nuestras herramientas eléctricas.
  • Página 28 Por el presente, nosotros Kingfisher International Products B.V. Rapenburgerstraat 175E 1011 VM Amsterdam The Netherlands SIERRA DE CALAR EJS710 Número de serie: del 000001 al 999999 Cumple los requisitos básicos de seguridad y salud establecidos en las siguientes directivas: 2006/42/EC Directiva de Máquinas...
  • Página 29 Código EAN: 3663602796060 EJS710 INSTRUÇÕES ORIGINAIS V30518...
  • Página 30 Instruções de segurança Descrição do produto Montagem Utilização Limpeza e manutenção Garantia Declaração UE de Conformidade...
  • Página 31 AVISO: Leia todos os avisos de segurança atentamente e certifique-se que os compreendeu completamente antes de utilizar a ferramenta elétrica.
  • Página 32 Descrição do produto 18 19...
  • Página 33 T type U type...
  • Página 35 Instruções de segurança AVISOS DE SEGURANÇA PARA AS FERRAMENTAS ELÉCTRICAS AVISO! Leia todos os avisos de segurança, instruções, ilustrações e especificações fornecidas com esta ferramenta elétrica. Não respeitar todas as instruções enumeradas abaixo poderá resultar num choque eléctrico, num incêndio e/ou em ferimentos sérios. Guarde todos os avisos e todas as instruções para futura referência.
  • Página 36 uma alimentação protegida por um dispositivo de corrente diferencial residual (RCD). A utilização de um RCD reduz o risco de choque elétrico. 3) SEGURANÇA DAS PESSOAS a) Permanecer atento, veja o que está a fazer e use o senso comum quando utiliza uma ferramenta.
  • Página 37 segurança preventivas reduzem o risco de arranque acidental da ferramenta. d) Conservar as ferramentas fora do alcance das crianças e não permitir às pessoas que não conheçam a ferramenta ou estas instruções de funcionamento da ferramenta. As ferramentas são perigosas nas mãos de pessoas inexperientes.
  • Página 38 h) Comprove que a peça de trabalho não contém objetos estranhos, como parafusos ou pregos. Mantenha as pegas secas para obter um controlo seguro. Segure o produto de forma segura com as duas mãos para ter um controlo total em todo o momento.
  • Página 39 Por favor, trabalhe sempre com equipamento de proteção individual adequado, utilize proteção respiratória contra o pó que filtre as partículas microscópicas e utilize sempre um dispositivo para aspiração do pó. AVISO: As partículas geradas pelas ações de lixamento, serragem, amolamento, perfuração e outros trabalhos de construção contêm químicos passíveis de provocar cancro, defeitos congénitos ou danos reprodutivos.
  • Página 40 AVISO: A emissão de vibração durante o uso atual da ferramenta pode diferir do valor total declarado dependendo dos modos como a ferramenta é utilizada e tendo em conta os seguintes exemplos e outras variações no modo de usar a ferramenta: •...
  • Página 41 vibração ainda num estado inicial, evitar a progressão da doença e ajudar os mesmos a permanecerem nos postos de trabalho. REDUÇÃO DA VIBRAÇÃO E DO RUÍDO Para reduzir os valores de emissão da vibração e do ruído, limite o tempo de funcionamento, utilize modos de funcionamento de vibração e ruído baixos e utilize um equipamento de proteção individual.
  • Página 42 Descrição do produto Listado de componentes O índice indicado abaixo refere-se à Fig. 1 na página 4. b. Lâminas de serra para metal 1.Botão de bloqueio Interruptor de ligado/desligado 12. Suporte Pega 13. Perno hexagonal (x2) Porta-chaves 14. Porta-lâminas Chave sextavada a.
  • Página 43 Desligue e desconecte o aparelho da fonte de alimentação antes de efetuar qualquer operação de montagem, limpeza, regulação, manutenção ou antes de armazenar ou transportar o produto. Este produto tem uma classe de proteção II. Isto significa que tem um isolamento duplo ou reforçado.
  • Página 44 Explicação da placa de características EJS710 = Número de modelo E = Erbauer JS = Serra de vaivém...
  • Página 45 Montagem Desembalagem 1. Retire todos os acessórios da embalagem e coloque-os numa superfície plana e estável 2. Retire todos os materiais de embalagem e dispositivos de transporte, se aplicável. 3. Comprove que a ferramenta está em bom estado e completa com os acessórios. Não utilize a ferramenta no caso de faltar algum acessório ou se estiver danificada e contacte com o estabelecimento onde adquiriu o produto.
  • Página 46 Lâmina de serra AVISO: Utilize sempre as lâminas de serra apropriadas em função da utilização prevista. Não utilize, por exemplo, uma lâmina para madeira com a finalidade de cortar metal e vice-versa. Respeite as especificações técnicas desta ferramenta (ler a secção “Especificações técnicas”) para saber que lâminas de serra comprar ou utilizar.
  • Página 47 AVISO: O porta-lâminas contém uma mola que pode projetar a lâmina quando esta é retirada! Não aponte a lâmina/porta-lâminas em direção à cara. Ajuste do ângulo (Fig. C e D) AVISO: Certifique-se sempre que o produto está desligado e desconectado da rede de alimentação antes de realizar qualquer ajuste no produto.
  • Página 48 Conecte um dispositivo adequado de extração de pó, p. ex. um acessório aspirador apropriado (Ø 35 mm) no adaptador de aspiração (7). 1. Coloque o adaptador de aspiração (7) no canal entre a carcaça e a placa base e fixe-o em posição (passo 1). 2.
  • Página 49 Utilização ão Utilização prevista Esta ferramenta foi elaborada para cortar madeira e materiais semelhantes, p. ex. placas DM e madeira contraplacada, plástico ou metal utilizando as lâminas de serra apropriadas. A ferramenta deve ser somente usada na posição vertical com a placa base apoiada na peça de trabalho.
  • Página 50 Modo contínuo 1. Ligue o produto e mantenha o interruptor de ligado/desligado (2) pressionado. 2. Pressione o botão de bloqueio (1) para bloquear o interruptor de ligado/desligado (2). 3. Solte o botão de bloqueio (1) e o interruptor de ligado/desligado (2). O interruptor de ligado/desligado (2) ficará...
  • Página 51 Funcionamento geral Corte (Fig. H) AVISO: Há a formação de pó fino durante o funcionamento! Alguns tipos de pó são altamente inflamáveis e explosivos! Não fume quando estiver a operar a ferramenta e mantenha-se afastado das fontes de calor e das labaredas. Utilize sempre uma máscara anti-pó...
  • Página 52 Após cada utilização 1. Desligue a ferramenta, espere até que esta pare por completo, retire a ficha da tomada e deixe-a arrefecer. 2. Examine, limpe e guarde a ferramenta tal como se indica a seguir.
  • Página 53 Limpeza e manutenção AVISO! Desligue sempre a ferramenta, retire a ficha da tomada e deixe-a arrefecer antes de realizar qualquer procedimento de inspeção, manutenção ou limpeza. A manutenção e reparação devem ser efetuadas tal como se indica neste manual de instruções! Qualquer outro procedimento deve ser efetuado por um técnico qualificado.
  • Página 54 Transporte AVISO: transporte sempre a ferramenta pela pega principal. Nunca utilize o cabo de alimentação para transportá-la. téc 1. Desligue a ferramenta e retire a ficha da tomada. 2. Proteja a ferramenta de qualquer impacto ou vibração forte que possa ocorrer du- rante o transporte em veículos.
  • Página 55 Garantia A Erbauer toma especial cuidado em selecionar materiais de alta qualidade e usar técnicas de fabricação que permita criar uma gama de produtos que incorporem design e durabilidade. É por isso que podemos oferecer dois anos de garantia contra defeitos de fabricação em todas as nossas ferramentas elétricas Erbauer.
  • Página 56 Rapenburgerstraat 175E 1011 VM Amsterdam The Netherlands Declaramos que o aparelho SERRA VERTICAL EJS710 Número de série: De 000001 a 999999 Está em conformidade com as exigências essenciais de segurança e 2006/42/EC Diretiva Máquinas Foram feitas referências ao seguinte padrão harmonizado:...
  • Página 60 Manufacturer • Fabricant • Producent • Producator • Fabricante: Kingfisher International Products B.V. Rapenburgerstraat 175E, 1011 VM Amsterdam The Netherlands DISTRIBUTEUR: www.castorama.fr www.bricodepot.fr Pour consulter les manuels d’instructions en ligne, rendez-vous sur le site www.kingfisher.com/products DYSTRYBUTOR: www.castorama.pl Aby zapoznać się z instrukcją obsługi online, odwiedź...