Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Control Freak
Home
the
INSTRUCTION BOOK
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
EN
FR-CA
ES-MX
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Breville the Control Freak Home BMC800 Serie

  • Página 44 Remarque...
  • Página 46: Consideraciones Importantes

    PRIMERO • Este aparato es solo para uso exclusivo en el hogar. No lo use En Breville somos muy en ningún tipo de vehículos en conscientes de la seguridad. movimiento. No use el aparato Diseñamos y fabricamos al aire libre ni para ningún...
  • Página 47 ES-MX o al vapor y proporcione PRECAUCIÓN espacio adecuado arriba y Al mover un aparato que en todos los lados para la contenga aceite caliente u otros circulación del aire. líquidos calientes. • No coloque el aparato cerca • El uso de accesorios del borde de una mesa, no recomendados por el mostrador o mesa durante...
  • Página 48 cuando esté en uso y cuando • No cocine sobre una esté almacenado. superficie de cocción rota. Si la estufa se rompe, las • No coloque utensilios soluciones de limpieza y los metálicos, utensilios de derrames pueden penetrar cocina de inducción no en la estufa y crear un riesgo compatibles, tapas, cuchillos, de descarga eléctrica.
  • Página 49 ES-MX • Una vez completada la cocción, • Es necesaria una estrecha salga de la cocción en la supervisión cuando el aparato pantalla para asegurarse de es utilizado por niños o que la cocina de inducción cerca de ellos. haya dejado de cocinar. SALVAGUARDIAS No confíe en la función de detección de recipientes...
  • Página 50 Atención al consumidor correctamente, consulte de Breville para su examen, a su electricista. reparación o ajuste. • No modifique, bajo ninguna • Para cualquier mantenimiento circunstancia, el enchufe que no sea la limpieza, de alimentación ni utilice comuníquese con Atención un adaptador.
  • Página 51: Declaración De La Comisión Federal De Comunicaciones

    INSTRUCCIONES expresamente por la parte DE CABLE CORTO responsable del cumplimiento Su electrodoméstico Breville podría anular la autoridad del está equipado con un cable de usuario para operar el equipo. alimentación corto para reducir Este dispositivo cumple con las lesiones personales o daños...
  • Página 52 ASISTENCIA DE Si este equipo causa BREVILLE ENCHUFAR ® interferencias dañinas en la Su electrodoméstico Breville recepción de radio o televisión, viene con un exclusivo lo cual se puede determinar enchufe Breville Assist encendiendo y apagando ®...
  • Página 53: Componentes

    ES-MX Componentes A. Puerto de sonda: control de NOTA termómetro y sonda B. Soporte de sonda/clip de recipiente Utilice únicamente utensilios de cocina compatibles con la inducción. Las cacerolas C. Botón de encendido de aluminio, cobre y acero inoxidable no D.
  • Página 54: Operación

    ANTES DEL PRIMER USO Acero inoxidable con base. Antes de usar su cocina de inducción Breville, retire y deseche de forma segura todos los materiales de embalaje y etiquetas promocionales. Limpie la superficie de la placa de vitrocerámica con un paño suave húmedo y séquela bien.
  • Página 55: Uso De Utensilios De Cocina

    ES-MX CONSEJO 5.5"/14cm Si un imán se atrae firmemente a la base de su utensilio de cocina, entonces es compatible con la cocina. USO DE UTENSILIOS DE COCINA Es posible que los utensilios de cocina de menos de 5,5"/14 cm no funcionen (depende del material).
  • Página 56: Control De Temperatura De La Bandeja

    ° 224° High Presione el dial de control para confirmar Sear la selección del menú. 455° 02m00s A temperatura Presione el dial de control para confirmar Inicio. La temperatura disminuyó CONTROL DE TEMPERATURA DE LA BANDEJA INTENSIDAD La intensidad del calor se puede variar para controlar la velocidad de calentamiento a la temperatura establecida o para controlar el vigor de la cocción a fuego lento.
  • Página 57 ES-MX USO POR PRIMERA VEZ Cuando utilice la cocina por primera vez, seleccione las unidades de temperatura que desee. Pantalla de bienvenida Cambio de temperatura ˚C / ˚F Instalación completa...
  • Página 58: Cocinar Con El Hogar Control Freak

    COCINAR CON EL HOGAR CONTROL FREAK™ • Coloque utensilios de cocina compatibles con Guía básica de referencia inducción encima de Control Freak™ Home. de temperatura • Gire el dial y presione para seleccionar o deslice y toque la pantalla para seleccionar Mínimo 130°F / 54°C el modo de función.
  • Página 59: Ingredientes

    ES-MX INGREDIENTES TÉCNICAS • La función Ingredientes permite seleccionar • La función Técnicas permite seleccionar la temperatura correcta para un tipo de la temperatura correcta para una alimento específico. técnica específica. • Seleccione su tipo de comida seguido • Seleccione la técnica deseada seguida de la técnica de cocción deseada.
  • Página 60 MIS PREAJUSTES Para guardar la cocción manual como valor preestablecido: Este modo es donde los programas de cocción • Presione el ícono del corazón en la parte se pueden guardar para más adelante y se superior derecha de la pantalla durante encuentra desde la pantalla de inicio.
  • Página 61: Funciones

    ES-MX Funciones TEMPORIZADOR BLOQUEO DE PANTALLA El temporizador multifuncional se puede La pantalla se puede bloquear para desactivar utilizar de diferentes maneras. Se puede todos los botones y diales. configurar para cuenta ascendente o • Para bloquear, deslice hacia abajo descendente.
  • Página 62: Alarma De Sonda

    NOTA El tiempo total transcurrido es el tiempo total 3. Establezca la temperatura de la alarma. desde que comenzó la cocción. SONDA La sonda se puede utilizar de dos maneras. Primero, como termómetro para leer la temperatura. En segundo lugar, como control de sonda, que lee y controla con precisión la temperatura de cocción del líquido.
  • Página 63: Estándar De Control De Sonda

    ES-MX ESTÁNDAR DE CONTROL DE SONDA • Para controlar con precisión la cocción a base 5. Ajuste la temperatura con el selector de agua, como sous vide, caldos y salsas. de control. CONTROL DE SONDA PARA ACEITE • Se utiliza para controlar con precisión líquidos a base de aceite, desde confituras a bajas temperaturas hasta frituras a altas temperaturas.
  • Página 64: Cuidado, Limpieza

    Cuidado y limpieza ALMACENAMIENTO Antes de limpiar, asegúrese de que la cocina de inducción se haya enfriado por completo. Antes de guardarla, asegúrese de que la cocina Apague la alimentación en el tomacorriente de inducción se haya enfriado por completo. y desenchufe el cable de alimentación del Apague el tomacorriente y desenchufe el cable tomacorriente.
  • Página 65: Resolución De Problemas

    Verifique que el conector de la sonda esté limpio y seco. Si este error Problema con la sonda persiste, póngase en contacto con el soporte de Breville para obtener ayuda. Los utensilios de cocina que ha colocado no son compatibles No puedo identificar los con la inducción.
  • Página 66 Notas...
  • Página 67 ES-MX Notas...
  • Página 68: Atención Al Consumidor Breville

    1-800-953-1668 Sitio web: breville.mx/support Breville is a registered trademark of Breville Pty. Ltd. A.B.N. 98 000 092 928. Copyright Breville Pty. Ltd. 2024. • Due to continued product improvement, the products illustrated/photographed in this brochure may vary slightly from the actual product.

Tabla de contenido