Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

VST074X
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Breville VST074X

  • Página 1 VST074X...
  • Página 2 Sandwich toaster Instructions for Use......................4 Appareil à croque-monsieur Instructions ......................... 7 Sandwichtoaster Bedienungsanleitung ......................11 Sandwichera Instrucciones de uso......................14 Tostadeira Instruções de Utilização ....................18 Tostapane Istruzioni per l’uso......................21 Tosti grill Gebruiksaanwijzing ......................24 Voileipägrilli Käyttöohjeet........................28 Toastjärn Návod k použití...
  • Página 4: Important Safety Information

    • Never let the power cord hang over the edge of a worktop, touch IMPORTANT SAFETY INFORMATION hot surfaces or become knotted, trapped or pinched. Please read these instructions before operating the • Do not use the appliance if it has been dropped or if there are appliance and retain them for future use.
  • Página 5: Recipe Ideas

    1. Plug your sandwich toaster in to the mains supply socket. The TURN ON YOUR CREATIVITY ™ green power light will come on and your sandwich toaster will Let the Breville team help you turn on your creativity with a ® start heating up.
  • Página 6 FITTING OF A PLUG - U.K. AND IRELAND ONLY RECIPES To make, follow the directions under Using Your Sandwich Toaster. This appliance must be earthed. Each recipe makes 2 toasted sandwiches. If the plug is not suitable for the socket outlets in your home, it can Cheese and Ham be removed and replaced by a plug of the correct type.
  • Página 7: Instructions De Sécurité Importantes

    GUARANTEE INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Please keep your receipt as this will be required for any claims Lisez avec attention et conservez pour référence. under this guarantee. Cet appareil peut être utilisé par des This appliance is guaranteed for 2 years after your purchase as enfants à...
  • Página 8: Avant La Première Utilisation

    • Cet appareil ne doit pas être placé sur ou près de surfaces UTILISATION DE L’APPAREIL À CROQUE-MONSIEUR potentiellement chaudes (telles que des plaques de cuisson au Les plaques amovibles bénéficient du revêtement DuraCeramic ™ gaz ou à l’électricité). Ce revêtement naturel en céramique spécialisé assure un transfert •...
  • Página 9: Idées De Recette

    Vous pouvez passer un chiffon doux et sec sur le TURN ON YOUR CREATIVITY ™ couvercle. Laissez l’équipe Breville vous aider à donner libre cours à votre ® Appuyez sur les boutons d’éjection des plaques de cuisson créativité et à découvrir un large éventail d’aliments et de boissons.
  • Página 10 Fromage bleu et oignon caramélisé GARANTIE • 4 tranches de pain de campagne Veuillez conserver votre ticket de caisse, il vous sera demandé lors • 1 oignon coupé en rondelles de toute réclamation sous garantie. • 15 ml d’huile végétale Cet appareil est garanti 2 ans à...
  • Página 11: Wichtige Sicherheitshinweise

    • Achten Sie darauf, das Gerät nur auf hitzebeständige Unterlagen WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE zu stellen. Es wird empfohlen, eine isolierende Unterlage zu Lesen sie diese hinweise sorgfältig durch und verwenden. verwahren sie sie gut. • Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von oder auf Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Oberflächen, die heiß...
  • Página 12 Sie eine größere Menge Ihrer Lieblingszutaten TURN ON YOUR CREATIVITY ™ verwenden. Achten Sie jedoch darauf, immer einen Rand von Das Breville -Team eröffnet Ihnen eine neue Welt, in der Ihrer ® 2 cm zu lassen (Abb. 2). So kann der Sandwichtoaster die Phantasie bei der Kreation neuer Speisen und Getränke keine...
  • Página 13 Blauschimmelkäse mit karamellisierter Zwiebel REZEPTVORSCHLÄGE • 4 Scheiben weißes Bauernbrot Getoastete Sandwiches sind einfach und lecker. Mit wenigen • 1 Zwiebel, geschnitten Zutaten lassen sich in Minutenschnelle schmackhafte süße oder • 15 ml Pflanzenöl würzige Snacks zaubern, die für jede Tageszeit geeignet sind. Hier •...
  • Página 14: Instrucciones Importantes De Seguridad

    GARANTIE INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Bewahren Sie bitte unbedingt den Kaufbeleg Léalas detenidamente y consérvelas para consultarlas en el auf. Dieser ist für die Geltendmachung von Garantieansprüchen futuro. zwingend erforderlich. Este aparato puede ser utilizado por niños Die in diesem Dokument beschriebene Gerätegarantie gilt für einen a partir de 8 años de edad y por personas Zeitraum von 2 Jahren ab Kaufdatum.
  • Página 15: Descripciones

    • Este aparato no debe colocarse sobre superficies que puedan Para mayor tranquilidad, el exclusivo revestimiento DuraCeramic ™ estar calientes (como una cocina eléctrica o de gas) ni en las carece de PTFE y PFOA, lo que lo hace duradero y fácil de limpiar. proximidades de estas.
  • Página 16: Limpieza

    • Cheddar en lonchas de grosor medio TURN ON YOUR CREATIVITY ™ • 2 lonchas de jamón Deje que el equipo de Breville fomente su creatividad abriéndole ® Queso y tomate la puerta al inagotable mundo de los alimentos y las bebidas. No •...
  • Página 17: Garantía

    Chocolate, avellana y brie Esta marca indica que este producto no debe eliminarse con otros • 4 rebanadas de brioche residuos domésticos sino que debe hacerse por separado en toda • 15 g de avellanas troceadas y tostadas la UE. Para prevenir posibles daños al medio ambiente o a los seres humanos a partir de la eliminación de residuos no controlada •...
  • Página 18: Instruções De Segurança Importantes

    que possam ser danificadas pelo calor. Recomenda‑se a INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES utilização de uma almofada isolante. Leia com atenção e guarde-as para referência futura. • Este utensílio não deve ser colocado sobre ou junto a qualquer Este aparelho pode ser utilizado por potencial fonte de calor (como fornos a gás ou elétricos).
  • Página 19: Ideias Para Receitas

    Coloque as côdeas do pão à TURN ON YOUR CREATIVITY ™ esquerda e à direita (fig. 1). Permita que a equipa Breville o ajude a ativar a sua criatividade ® 5. Adicionar o recheio. As placas mais profundas permitem utilizar...
  • Página 20 Tipos de pão Chocolate, avelã e Brie • 4 fatias de pão de brioche Para obter os melhores resultados, utilize fatias de pão de • 15g de avelãs torradas e picadas espessura média. Para variar, porque não experimentar com pão •...
  • Página 21: Importanti Informazioni Sulla Sicurezza

    Esta marca indica que este produto não deveria ser disposto IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA com outros dejetos domésticos e que deveria ser disposto Leggere queste istruzioni prima di azionare l’apparecchio e separadamente por toda a UE. Para prevenir possível dano ao conservarle per poterle consultare in futuro.
  • Página 22: Prima Del Primo Utilizzo

    • Adottare la debita cautela quando si utilizza l’apparecchio su DuraCeramic – progettato per gestire qualsiasi ingrediente senza ™ superfici che potrebbero subire danni provocati dal calore. Si problemi. raccomanda l’utilizzo di un tappetino isolante. Punti importanti: • L’apparecchio non deve essere collocato sopra o in prossimità di •...
  • Página 23 • 2 fette di prosciutto TURN ON YOUR CREATIVITY ™ Formaggio e pomodoro Lasciate fare al team di Breville : vi aiuteremo a trasformare la ® • 4 fette di pane vostra creatività in una via d’accesso a un universo illimitato di cibi •...
  • Página 24: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    1. Imburrare un lato di ciascuna fetta di pane briosciato. Collocare BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES due fette sulla piastra inferiore. Zorgvuldig lezen en bewaren voor toekomstig 2. Preparare il sandwich tostato collocando il formaggio sulle fette gebruik. inferiori di pane briosciato. Spargere le nocciole e il cioccolato, Dit apparaat kan worden gebruikt door quindi spolverare con un po’...
  • Página 25 • Het stroomsnoer nooit over de rand van een werkblad of Belangrijke punten: aanrecht laten hangen, in aanraking laten komen met hete • Laat altijd een rand van 2 cm om de vulling vrij. oppervlakken, of in de knoop, vast of bekneld laten raken. •...
  • Página 26 TURN ON YOUR CREATIVITY ™ • 4 sneetjes brood • Plakken (jong) belegen kaas Het team van Breville geeft uw culinaire creativiteit een helpend ® • 2 middelgrote tomaten handje en opent de deur naar een wereld van gerechten en dranken zonder grenzen.
  • Página 27 Chocola, hazelnoot en brie Deze markering geeft aan dat dit product niet met ander • 4 sneetjes brioche-brood huishoudelijk afval mag worden verwijderd en dat het afzonderlijk • 15 gram fijngehakte geroosterde hazelnoten moet worden verwijderd doorheen de EG. Om te vermijden dat ongecontroleerde afvalverwijdering mogelijke schade aan het milieu •...
  • Página 28: Tärkeitä Turvaohjeita

    • Laitetta ei saa käyttää, jos se on päässyt putoamaan tai jos siinä TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA näkyy vaurioita. LUE TARKOIN JA PIDÄ TALLESSA. • Katkaise laitteesta käytön jälkeen virta ja irrota virtajohdon Kahdeksan vuotta täyttäneet lapset, pistoke pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista. fyysisesti tai henkisesti vammaiset, •...
  • Página 29 1. Kytke voileipägrilli pistorasiaan. Vihreä virtavalo syttyy ja TURN ON YOUR CREATIVITY ™ voileipägrilli alkaa lämmetä. Breville -ammattilaisten avulla pääset käyttämään luovuuttasi ® 2. Kun voileipägrilli on riittävän kuuma, lämpötilavalo syttyy. Se ja nauttimaan uusien ruokien ja juomien rajattomista syttyy ja sammuu paistamisen aikana.
  • Página 30 RESEPTEJÄ TAKUU Valmista voileivät Voileipägrillin käyttö -luvun ohjeiden mukaisesti. Säilytä kuitti, koska tarvitset sitä mahdollisia takuuvaateita varten. Kustakin reseptistä tulee kaksi paahdettua voileipää. Tuotteella on 2 vuoden takuu. Takuuajan lasketaan alkavan Kinkku-juusto ostohetkellä. • 4 leipäviipaletta Jos laite ei tämän takuuajan jälkeen enää toimi suunnittelu- tai •...
  • Página 31 • Apparaten får inte placeras på eller i närheten av underlag som VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR kan vara varma (t.ex. häll/platta på en gas- eller elspis). LÄS NOGA OCH SPARA DEM OM DU BEHÖVER • Låt aldrig nätsladden hänga över kanten på en arbetsbänk, LÄSA DEM IGEN.
  • Página 32 1. Anslut smörgåsgrillen till ett eluttag. Den gröna strömlampan TURN ON YOUR CREATIVITY ™ tänds och smörgåsgrillen börjar värmas upp. Låt Breville -teamet ta dig med in i en kreativ värld av mat och dryck ® 2. När smörgåsgrillen är tillräckligt varm tänds temperaturlampan.
  • Página 33 RECEPT GARANTI Följ anvisningarna i avsnittet Använda din smörgåsgrill. Varje recept Spara ditt kvitto, vilket krävs vid reklamation under garantitiden. ger två varma smörgåsar. Den här produkten garanteras i 2 år efter ditt inköp enligt Ost och skinka beskrivningen i det här dokumentet. •...
  • Página 34: Vigtige Sikkerhedsoplysninger

    • Sørg altid for, at dine hænder er tørre, inden du rører ved stikket DuraCeramic -belægningen fra Breville – designet til nemt at ™ eller tænder for apparatet. håndtere alt, hvad du smider på den.
  • Página 35 • Mediumcheddar i skiver TURN ON YOUR CREATIVITY ™ • Tynde løgringe Breville -teamet giver liv til din kreativitet og lader dig sammensætte ® retter og drikke uden grænser. Du skal ikke gå langt – bare til din computer, tablet eller mobil, hvor du kan gå til vores GRATIS webside med fantastiske tip og opskrifter, der kan sætte fantasien i...
  • Página 36 Blåskimmelost og karamelliserede løg GARANTI • 4 skiver rustikt franskbrød Gem venligst din kvittering, da den skal fremvises ved fremsættelse • 1 løg i skiver af eventuelle krav i forbindelse med garantien. Dette udstyr er • 15 ml vegetabilsk olie omfattet af garantien i to år efter købet, sådan som det er beskrevet •...
  • Página 37: Viktige Sikkerhetsinstruksjoner

    • La alltid apparatet bli kaldt før rengjøring eller oppbevaring. VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER • Du må ikke senke hele apparatet, ledningen eller pluggen ned i Les disse instruksjonene før du bruker apparatet, vann eller andre former for væske. og oppbevar dem for senere bruk. •...
  • Página 38 3. Spre smør eller annet fett egnet for steking på UTSIDEN av TURN ON YOUR CREATIVITY ™ brødet. Ikke bruk fett med lavt fettinnhold eller fett med høyt La teamet fra Breville inspirere deg med en verden av muligheter ® vanninnhold.
  • Página 39 OPPSKRIFTER GARANTI Lag smørbrødene i henhold til instruksjonene under Slik bruker du Ta vare på kvitteringen da den kreves ved eventuelle garantikrav. sandwichtoasteren. Hver oppskrift gir 2 ostesmørbrød. Dette apparatet har en garanti på to år etter kjøpsdato, som Ost og skinke beskrevet i dette dokumentet.
  • Página 40: Ważne Zasady Bezpieczeństwa

    • Tego urządzenia nie można umieszczać na żadnych potencjalnie WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA gorących powierzchniach (takich jak kuchenki gazowe lub UWAŻNIE PRZECZYTAJ I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ. elektryczne) ani w ich pobliżu. Urządzenie to może być używane przez • Przewód zasilający nie może zwisać nad krawędzią blatu ani dzieci od 8.
  • Página 41 żeby TURN ON YOUR CREATIVITY ™ wokół dodatków zostawić margines ok. 2 cm (rys. 2). Pozwoli Zespół firmy Breville zaprasza Cię do świata potraw i napojów, ® to na właściwe formowanie kanapek i będzie zapobiegać...
  • Página 42 Pieczywo Czekolada, orzechy laskowe i ser brie • 4 kromki pieczywa brioche W celu uzyskania najlepszego efektu używaj kromek średniego, • 15 g posiekanych, prażonych orzechów laskowych białego chleba. Dla odmiany wypróbuj chleb pełnoziarnisty, chleb • 60 g sera brie, pokrojonego w plastry typu duńskiego, z ziarnami, na zakwasie lub z owocami.
  • Página 43: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    Jeżeli do urządzenia załączona jest ulotka gwarancyjna DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY przeznaczona dla danego kraju, prosimy odwołać się do warunków ČTĚTE POZORNĚ A USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ określonych w tej gwarancji, która zastępuje niniejszą gwarancję, Toto zařízení mohou používat děti od 8 let, lub skontaktować...
  • Página 44: Před Prvním Použitím

    • Pokud na zařízení v důsledku pádu zpozorujete poškození, Důležité body: přestaňte zařízení používat. • Kolem náplně vždy ponechte 2 cm místa. • Po použití a před čištěním zařízení se ujistěte, že je zařízení • Toustovač nikdy nepřeplňujte, obzvláště pak tehdy, vypnuté...
  • Página 45 ™ • středně vyzrálého čedaru TURN ON YOUR CREATIVITY ™ • 2 plátky šunky Tým Breville vám pomůže objevit vaši kreativitu a otevře vám ® Sýr a rajčata bránu do neomezeného světa jídla a nápojů. Nemusíte cestovat • 4 plátky chlebaplátky daleko –...
  • Página 46 Čokoláda, lískové oříšky a sýr Brie Pokud se na vaše zařízení vztahuje záruka specifická pro konkrétní • 4 plátky sladkého chleba (brioche) stát nebo pokud byl k zařízení přiložen záruční list, najdete další • 15 g opražených a nasekaných lískových ořechů informace v podmínkách dané...
  • Página 47: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    • Napájací kábel nikdy nenechajte visieť cez hranu pracovnej DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY dosky a zabráňte jeho styku s horúcimi povrchmi, zauzleniu, PREČÍTAJTE SI ICH POZORNE A ODLOŽTE SI ICH, AK BY STE zalomeniu alebo stlačeniu. ICH V BUDÚCNOSTI POTREBOVALI. • Prístroj nepoužívajte, ak spadol na zem alebo sú na ňom Spotrebič...
  • Página 48: Nápady Na Recepty

    TURN ON YOUR CREATIVITY ™ 2. Po rozohriatí sa rozsvieti indikátor teploty. Indikátor sa Umožnite tímu Breville , aby rozprúdil vašu kreativitu otvorením ® rozsvecuje a zhasína počas toastovania. brány do sveta jedla a nápojov, ktoré nepoznajú hranice. Nemusíte 3.
  • Página 49 RECEPTY ZÁRUKA Pri príprave postupujte podľa pokynov v časti Používanie Doklad o nákupe si uschovajte, bude ho potrebné predložiť v sendvičovača. Z každého receptu pripravíte 2 toastované sendviče. prípade reklamácie podľa tejto záruky. Syr a šunka Na tento spotrebič sa vzťahuje záruka 2 roky od zakúpenia podľa •...
  • Página 50: Fontos Biztonsági Utasítások

    • Különösen óvatosan járjon el, ha a berendezést olyan felületen FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK használja, amelyben kárt tehet a közvetlen hőhatás. Ilyen FIGYELMESEN OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI esetben helyezzen a berendezés alá valamilyen hőszigetelő FELHASZNÁLÁS CÉLJÁBÓL. lapot. A készüléket 8 évesnél idősebb gyerekek, •...
  • Página 51 Így a szendvicssütő szorosan összesüti a kenyérszeleteket, TURN ON YOUR CREATIVITY ™ és a töltelék nem folyik ki. A legjobb eredmény elérése Engedje, hogy a Breville csapata segítsen Önnek kreativitása ® érdekében a maximális sajtmennyiség – amennyiben csak kibontakoztatásában azáltal, hogy korlátlan hozzáférést biztosító...
  • Página 52 Kenyérfélék Csokoládés-mogyorós szendvics brie sajttal • 4 szelet briós kenyér A legjobb eredmény eléréséhez közepes méretű, szeletelt • 15 g apróra vágott, pirított mogyoró fehérkenyeret használjon. Ha szereti a változatosságot, próbálja ki • 60 g szeletelt brie sajt a teljes kiőrlésű kenyeret, a dán kenyeret, a magvas kenyereket, a •...
  • Página 53: Informații Importante Privind Siguranța

    GARANCIA INFORMAȚII IMPORTANTE PRIVIND SIGURANȚA Kérjük, őrizze meg nyugtáját, mivel a jelen jótállás érvényesítéséhez Citiți aceste instrucțiuni înainte de a utiliza aparatul și păstrați- szüksége lesz rá. le pentru consultare viitoare. A termékre a jelen dokumentumban leírtak szerint a vásárlás Acest aparat poate fi utilizat de copii cu dátumától számított 2 évre jótállást nyújtunk.
  • Página 54: Înainte De Prima Utilizare

    • Acest aparat nu trebuie plasat pe sau lângă suprafeţe care pot Aspecte importante: atinge temperaturi înalte (cum ar fi plitele cu gaz sau electrice). • Lăsați întotdeauna un spațiu de 2 cm în jurul umpluturii. • Nu lăsaţi niciodată cablul de alimentare să atârne peste •...
  • Página 55: Idei De Rețete

    • Brânză Cheddar medie feliată TURN ON YOUR CREATIVITY ™ • 2 felii de șuncă Lăsați echipa Breville să vă ajute să vă activați creativitatea, ® Brânză și roșii deschizându‑vă o poartă către o lume a alimentelor și băuturilor fără...
  • Página 56 3. Acoperiți cu celelalte două felii de brioșă și preparați 3–4 minute. ВАЖНА ИНФОРМАЦИЯ ОТНОСНО ОПАСНОСТТА Brioșa se va prăji rapid. Прочетете тези инструкции, преди да пристъпите към 4. Scoateți cu grijă din prăjitorul de sandvișuri, deoarece работа с уреда, и ги запазете за бъдещо ползване. sandvișurile prăjite vor fi extrem de fierbinți.
  • Página 57: Преди Първата Употреба

    Препоръчително е използването на топлоизолираща че това изключително покритие е издръжливо и лесно за подложка. почистване. • Този уред не трябва да се поставя върху или в близост до Покритие DuraCeramic – създадено да приготвя с лекота ™ потенциално горещи повърхности (като например газова или каквото...
  • Página 58 тостера. Сирене/Кашкавал и шунка TURN ON YOUR CREATIVITY ™ • 4 филии хляб Позволете на екипа на Breville да ви помогне да развихрите ® • Нарязано сирене Чедър въображението си, като отвори за вас входа към един свят на • 2 парчета шунка...
  • Página 59 Синьо сирене и карамелизиран лук JCS (Europe) поема задължението в рамките на гаранционния • 4 филии бял селски хляб срок да ремонтира безплатно или да замени уреда, или каквото • 1 лук, нарязан и да е част от уреда, ако се установи, че не работи правилно, при...
  • Página 60: Važne Sigurnosne Informacije

    • Nemojte koristiti uređaj ako ja pao na pod ili ako postoje bilo VAŽNE SIGURNOSNE INFORMACIJE kakvi vidljivi znakovi oštećenja. Pročitajte ove upute prije korištenja uređaja i čuvajte ih radi • Pobrinite se da je uređaj isključen i odvojen od utičnice napajanja budućih potreba.
  • Página 61 (crtež 1). TURN ON YOUR CREATIVITY ™ 5. Dodajte punjenje. Dublje ploča za kuhanje omogućuju vam Dopustite da vam Breville tim pomogne da pokrenete svoju ® upotrebu veće količine vaših omiljenih sastojaka, ali uvijek kreativnost otvarajući vrata u svijet hrane i pića, bez ograničenja.
  • Página 62 RECEPTI JAMSTVO Za izradu pratite upute u odjeljku Upotreba tostera za sendviče. Čuvajte svoje račune jer će oni biti potrebni za bilo kakva Svakim se receptom dobiju 2 tost sendviča. potraživanje prema ovom jamstvu. Sir i šunka Ovaj uređaj ima jamstvo od 2 godine nakon vaše kupnje, kako je •...
  • Página 63 • Χρειάζεται προσοχή όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε ΣΗΜΑΝΤΙΚΈΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΈΙΣ επιφάνειες στις οποίες μπορεί να προκληθεί βλάβη από τη ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ζέστη. Συνιστούμε να χρησιμοποιείτε μονωτικό πατάκι. Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί • Η συσκευή αυτή δεν πρέπει να τοποθετείται πάνω ή κοντά σε από...
  • Página 64 5. Προσθέστε τη γέμιση. Οι βαθιές ραβδώσεις, σας επιτρέπουν TURN ON YOUR CREATIVITY ™ να χρησιμοποιήσετε περισσότερα από τα αγαπημένα σας Αφήστε την ομάδα Breville να σας βοηθήσει να εξάψετε τη ® υλικά αλλά αφήνετε πάντα ένα κενό 2cm γύρω από τη γέμιση...
  • Página 65 Μπλε τυρί και καραμελωμένο κρεμμύδι ΙΔΈΈΣ ΓΙΑ ΣΥΝΤΑΓΈΣ • 4 φέτες άσπρο χωριάτικο ψωμί Η κατασκευή ψημένων σάντουιτς είναι εύκολη και διασκεδαστική. • 1 κρεμμύδι σε φέτες Χρησιμοποιώντας βασικά συστατικά, μπορείτε να φτιάξετε μέσα σε • 15ml φυτικό λάδι λίγα λεπτά πεντανόστιμα γλυκά ή αλμυρά σνακ που είναι τέλεια για •...
  • Página 66 Απόβλητα ηλεκτρικών προϊόντων δεν θα πρέπει να απορρίπτονται ΈΓΓΥΗΣΗ με τα οικιακά απορρίμματα. Παρακαλώ κάντε ανακύκλωση όταν Παρακαλώ κρατείστε την απόδειξή σας καθώς θα σας ζητηθεί για υπάρχουν εγκαταστάσεις. Στείλτε μας e‑mail στη διεύθυνση οποιαδήποτε αξίωση στο πλαίσιο της παρούσας εγγύησης. [email protected] για...
  • Página 68 Pour le service consommateurs, veuillez consultez le site web. Para más información de servicio, por favor visite nuestra página web. www.breville.eu © 2016 Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited. All rights reserved. Imported and distributed by Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited, 5400 Lakeside, Cheadle Royal Business Park, Cheadle, SK8 3GQ, United Kingdom.

Tabla de contenido