thomann Millenium HPA In Ear Manual De Instrucciones
thomann Millenium HPA In Ear Manual De Instrucciones

thomann Millenium HPA In Ear Manual De Instrucciones

Amplificador de auriculares

Enlaces rápidos

HPA In Ear
Amplificador de auriculares
loading

Resumen de contenidos para thomann Millenium HPA In Ear

  • Página 1 HPA In Ear Amplificador de auriculares...
  • Página 2 Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Internet: www.thomann.de 12.03.2024, ID: 245168 (V2)
  • Página 3 Índice Índice Información general..........................5 1.1 Símbolos y palabras de advertencia.................... 5 Instrucciones de seguridad........................7 Características técnicas........................10 Instalación y puesta en funcionamiento..................11 Conexiones y elementos de mando....................13 Funciones..............................15 Datos técnicos............................17 Cables y conectores..........................19 Protección del medio ambiente.......................
  • Página 4 HPA In Ear Amplificador de auriculares...
  • Página 5 El desarrollo continuo de los productos y de la documentación es nuestra estrategia empresa‐ rial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de la documentación. 1.1 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el este docu‐...
  • Página 6 Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 7 Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo ha sido diseñado para amplificar y mezclar señales acústicas provenientes de equipos de audio y instrumentos musicales para la salida en los auriculares conectados. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones. Cualquier otro uso y el incumplimiento de las condiciones de servicio se consideran usos inadecuados que pueden provocar daños personales y materiales.
  • Página 8 Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! ¡Peligro de muerte por corriente eléctrica! El equipo contiene componentes que conducen alta tensión eléctrica. No retire nunca las cubiertas de protección. En el interior del equipo no se encuentra ningún componente que requiera mantenimiento por parte del usuario. Utilice el equipo únicamente con todas las cubiertas, dispositivos de protección o componentes ópticos correctamente montados y en perfecto estado técnico.
  • Página 9 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! ¡Daños en la fuente de alimentación externa por tensiones elevadas! El aparato se alimenta a través de una fuente de alimentación externa. El funcionamiento con una tensión incorrecta o la aparición de picos de tensión pueden producir daños en la fuente de alimentación externa. En casos desfavorables, las sobretensiones tam‐ bién pueden provocar un riesgo de lesiones, así...
  • Página 10 Características técnicas Características técnicas Dos entradas XLR balanceadas Mejor sonido que con sistemas inalámbricos Ideal para aplicaciones In Ear Permite cambiar entre los modos Stereo y Mono Potencia de salida: 2 × 50 mW Reguladores de volumen y balance Robusta carcasa de aluminio con rosca de 3/8" para montaje sobre trípode Conexión para fuente de alimentación con enchufe externa (incluida) Puede funcionar con pila (pila de 9 V no incluida) HPA In Ear...
  • Página 11 Instalación y puesta en funcionamiento Instalación y puesta en funcionamiento Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
  • Página 12 Instalación y puesta en funcionamiento Alimentación de tensión Conecte el equipo a una toma de corriente a través del conector hembra [DC 9V] y el adap‐ tador de red adjunto. Para utilizar el equipo con pila, abra el compartimento de la pila situado en el lado izquierdo del equipo e introduzca en él una pila de bloque de 9 V (no incluida).
  • Página 13 Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Cara delantera ö# & 1 [BATT.CHECK] | LED verde del indicador de estado de la pila 2 [BATT.CHECK] | LED rojo del indicador de estado de la pila 3 [MODE-SWITCH] | Selector del modo de funcionamiento 4 [BALANCE] | Regulador de balance para controlar la relación entre los volúmenes de las señales de entrada izquierda y derecha.
  • Página 14 Conexiones y elementos de mando Cara posterior 7 [INPUT (R)] | Conector hembra combinado XLR/jack balanceado para conectar la señal de entrada derecha. 8 [INPUT (L)] | Conector hembra combinado XLR/jack balanceado para conectar la señal de entrada izquierda. 9 Compartimento de la pila con tapa 10 [DC 9V] | Conexión para el adaptador de red incluido 11 [POWER ON | OFF] | Interruptor principal.
  • Página 15 Funciones Funciones Comprobar el estado de la Los dos indicadores [BATT.CHECK] informan sobre el estado de carga de la pila introducida. Si la batería pila es nueva o es una pila recargable recién cargada, solo luce el LED verde. Si después de unas horas de funcionamiento, la potencia de la batería disminuye por debajo de unos 7,3 V, lucen los dos indicadores (verde y rojo).
  • Página 16 Funciones Optimizar el volumen de Fije el nivel de la fuente de señal que alimenta al equipo (p. ej., mesa de mezclas) en unos entrada 0 ~ 3 dB para los picos de la señal. Esta señal de entrada garantiza una potencia suficiente de la señal de salida para los auriculares conectados al equipo.
  • Página 17 Datos técnicos Datos técnicos Conexiones de entrada Alimentación de tensión Conector hembra para la fuente de alimentación con enchufe de 9 V Señal de audio 2 conectores XLR/jack de 6,35 mm hembra (balanceados) Impedancia: 15 kΩ Nivel de entrada nom. (no balanceado): 0 dBV Nivel de entrada máx.
  • Página 18 Datos técnicos Tensión de servicio 9 V /100 mA, negativo en el conductor interior Pila pila de bloque de 9 V Instalación montaje sobre trípode, rosca de 3/8" Dimensiones (ancho × alto × prof.) 93 mm × 47 mm × 170 mm Peso 0,45 kg Condiciones ambientales...
  • Página 19 Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de sonorización. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
  • Página 20 Cables y conectores Conector jack de 6,35 mm, dos polos (mono, no balanceado) señal masa Conector jack de 6,35 mm, tres polos (mono, balanceado) señal (fase normal, +) señal (fase invertida, –) masa Conector jack de 3,5 mm, tres polos (estéreo, no balanceado) señal (canal izquierdo) señal (canal derecho) masa...
  • Página 21 Cables y conectores Conector XLR (balanceado) masa, apantallamiento señal (fase normal, +) señal (fase invertida,–) apantallamiento en la carcasa del conector (opcional) HPA In Ear Amplificador de auriculares...
  • Página 22 Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Eliminación del material de embalaje Para el embalaje se han seleccionado materiales compatibles con el medio ambiente y que pueden reciclarse normalmente. Deseche correctamente todos los materiales (fundas de plás‐ tico y otras partes del embalaje). No se deshaga de dichos materiales de cualquier manera;...
  • Página 23 Además de la reparación, entregarlo a un segundo usuario es también una alternativa ecológicamente valiosa a la eliminación. Aproveche la oportunidad de que Thomann GmbH le retire gratuitamente su dispositivo usado. Infórmese sobre las condiciones actuales en www.thomann.de.
  • Página 24 Notas HPA In Ear Amplificador de auriculares...
  • Página 25 Notas HPA In Ear Amplificador de auriculares...
  • Página 26 Notas HPA In Ear Amplificador de auriculares...
  • Página 28 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Este manual también es adecuado para:

245168