Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
Guide d'utilisation et d'entretien
English / Español / Français
Liquid Propane Gas Grill
Parrilla a gas de propano líquido
Gril au gaz propane liquide
Model / Modelo / Modèles :
If you have any questions, please call 1-888-287-0735,
between 8:00 a.m. to 5:00 p.m. PST, or visit us at Kenmoregrill.com
Si tiene alguna pregunta, llame al 1-888-287-0735,
de 8:00 a. m. a 5:00 p. m. PST, o visítenos en Kenmoregrill.com
Si vous avez des questions, veuillez appeler le 1-888-287-0735,
entre 8h00 et 17h00. PST, ou visitez-nous sur Kenmoregrill.com
P/N 1 0 2 0 0 0 2 7
/MD
/MD
Kenmore and the Kenmore logo are registered trademarks of Transform SR Brands LLC and are used under license
by Permasteel, 100 Exchange Place, Pomona, CA 91768.
Kenmore y el logotipo de Kenmore son marcas comerciales registradas de Transform SR Brands LLC y se usan bajo
licencia de Permasteel, 100 Exchange Place, Pomona, CA 91768.
Kenmore et le logo Kenmore sont des marques déposées de Transform SR Brands LLC et sont utilisés sous licence
par Permasteel, 100 Exchange Place, Pomona, CA 91768.
KT-R40003
Scan QR Code for Video
Assembly Instructions
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenmore KT-R40003

  • Página 1 Kenmore and the Kenmore logo are registered trademarks of Transform SR Brands LLC and are used under license by Permasteel, 100 Exchange Place, Pomona, CA 91768. Kenmore y el logotipo de Kenmore son marcas comerciales registradas de Transform SR Brands LLC y se usan bajo licencia de Permasteel, 100 Exchange Place, Pomona, CA 91768.
  • Página 23: Spanish Manual

    Garantía de la parrilla Kenmore ........
  • Página 24: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SÍMBOLOS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Los símbolos y cuadros que se muestran a continuación explican lo que significa cada título. Este manual de instrucciones contiene Lea y siga todos los mensajes que se encuentran a lo información importante necesaria para el largo del manual.
  • Página 25: Registro De Producto

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD POR FAVOR CONTACTE AL SERVICIO AL No instale ni use la parrilla a menos de 36 CLIENTE DE PERMASTEEL PARA OBTENER pulgadas de materiales combustibles desde la parte posterior y los lados de la parrilla. La parrilla AYUDA Y PIEZAS no debe ubicarse debajo de superficies elevadas Si tiene alguna pregunta o necesita ayuda durante el...
  • Página 26: El Sistema De Combustible

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 14. No deje su parrilla desatendida mientras esté en MANGUERA DE SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE: Utilice únicamente el regulador suministrado con este funcionamiento. aparato. Mantenga la manguera de combustible 15. No lo use bajo la influencia de drogas o alcohol. alejada de cualquier superficie caliente.
  • Página 27: Prueba De Fugas

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD El cilindro de gas propano líquido deberá usarse ADVERTENCIA únicamente al aire libre en un espacio bien ventilado y no en un edificio, garaje o cualquier otro área cerrada. La parrilla de gas portátil se puede almacenar en el interior si el cilindro de gas propano Si aparecen burbujas "crecientes", no use líquido se retira y se almacena al aire libre.
  • Página 28: Garantía Limitada De Kenmore

    GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DE KENMORE CON LA PRUEBA DE VENTA: se aplica la siguiente cobertura de garantía cuando este dispositivo se instala, opera y mantiene correctamente de acuerdo con todas las instrucciones suministradas. Nota: El consumidor es responsable del envío y manejo de todas las piezas de repuesto bajo garantía.
  • Página 29: Diagrama De Piezas

    DIAGRAMA DE PIEZAS 17 18 19...
  • Página 30: Lista De Partes

    LISTA DE PARTES Clave Descripción Cant. Pieza No. Clave Descripción Cant. Pieza No. Indicador de Patas 1020XX01 1020XX14 temperatura Rondana de sellado 10200002 Cerrojo de pestillo 10200015 Cámara de Tapa 1020XX03 1020XX16 combustión Manija Pasador giratorio 1020XX04 10200017 Perilla de control 1020XX05 Rondana 10200018...
  • Página 31: Antes Del Montaje

    ANTES DEL MONTAJE Antes de comenzar el ensamblaje, instalación o operación del producto, asegúrese de que todas las piezas estén presentes. Compare las piezas recibidas con el diagrama de piezas y la lista de piezas en las páginas 29 y 30. Si falta alguna pieza o está dañada, no intente ensamblar, instalar ni utilizar el producto.
  • Página 32 ANTES DEL MONTAJE...
  • Página 33: Instrucciones De Montaje

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE LEA CUIDADOSAMENTE Y REALICE TODAS LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE EN LAS SIGUIENTES PÁGINAS. • Su parrilla de gas portátil está preensamblada. El único montaje que se requiere es instalar las manijas y el recipiente para grasa. • Tiempo estimado de montaje: 5 minutos. •...
  • Página 34: Patas De La Parrilla

    PATAS DE LA PARRILLA  Voltee la parrilla y colóquela sobre una superficie limpia y suave.  Extienda completamente las 4 patas de soporte hacia afuera para garantizar la estabilidad de la parrilla.
  • Página 35: Taza De Grasa

    TAZA DE GRASA  Deslice el recipiente para grasa en los soportes debajo de la caja de fuego. NOTA: Asegúrese de que el recipiente para grasa esté instalado correctamente antes de encender los quemadores.
  • Página 36: Regulador

    REGULADOR  Conecte la manguera del regulador al cilindro de propano girando la perilla del regulador en el sentido del reloj.  Cuando la parrilla no esté en uso, asegúrese de apagar el gas en el cilindro de propano líquido. PRECAUCIÓN: Antes de cada uso, inspeccione todas las conexiones de suministro de gas para detectar fugas.
  • Página 37: Colocación De La Parrilla

    COLOCACIÓN DE LA PARRILLA  Coloque la parrilla de mesa sobre una mesa de superficie sólida. mín. 20 pulgadas (500 mm) 32 pulgadas máximo (812 mm)
  • Página 38: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CONEXIÓN DE GAS Retire la tapa de la válvula de plástico del cilindro de propano líquido. Asegúrese de que la manguera de Sólo se debe utilizar el conjunto de regulador de gas de esta parrilla nunca entre en contacto con el presión y manguera suministrado con la parrilla.
  • Página 39: Antes De Probar

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PRUEBAS DE FUGAS ─ GENERAL PROBAR Aunque las conexiones de gas de la parrilla se Apague las válvulas de los quemadores. someten a pruebas de fugas antes del envío, se debe Gire la válvula del cilindro de propano líquido en realizar una prueba de fugas completa en el sitio de sentido antihorario para abrir la válvula.
  • Página 40: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ENCENDIDO DE LA PARRILLA APAGAR LA PARRILLA Coloque las piernas en posición hacia afuera. Gire la perilla a la posición "OFF“ (APAGADO). Asegúrese de que el cilindro de propano esté bien Cierre completamente la válvula del cilindro de roscado en el regulador (apriete solo a mano).
  • Página 41: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO Esta parrilla de gas portátil está diseñada y fabricada Para retirar los quemadores principales para su con materiales que durarán muchos años con un uso limpieza: normal. Seguir estas instrucciones mejorará la Ubique el tornillo del quemador en la parte longevidad y la calidad de su experiencia culinaria.
  • Página 42: Instrucciones De Mudanza

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO INSTRUCCIONES DE MUDANZA Esta unidad debe mantenerse en un área libre de materiales combustibles como, entre otros, gasolina u PRECAUCIÓN: No mueva la parrilla mientras los otros líquidos y vapores inflamables. quemadores estén encendidos. Asegúrese de que todas las aberturas del cuerpo de la •...
  • Página 43: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CUANDO BUSCAR ARAÑAS ADVERTENCIA Debe inspeccionar los quemadores al menos dos veces al año o inmediatamente después de que Las arañas y los insectos pueden anidar ocurra cualquiera de las siguientes condiciones: dentro de los quemadores de la parrilla e •...

Tabla de contenido