Emerson AVENTICS 652 Instrucciones De Montaje página 8

Sensor de caudal
Ocultar thumbs Ver también para AVENTICS 652:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46
6.3.2 Montage mit Befestigungswinkel
Abb. 6: Montage mit Befestigungswinkel
1. Produkt unter Beachtung der Durchflussrichtung des Messmediums (Eingang
links, Ausgang rechts) ausrichten.
2. Produkt mit einem Befestigungswinkel montieren. Siehe g Abb. 6.
3. Leitungsabschnitt unter Druck setzen.
4. Installation auf Dichtigkeit und korrekte Funktion überprüfen.
6.3.3 Montage mit Verblockungssatz
2
Abb. 7: Montage mit Verblockungssatz
Serie
Größe
Drehmoment
652
1
3
2,9 ± 0,2 Nm / 25 ± 2 inch-pounds
2
4
4,2 ± 0,2 Nm / 37 ± 2 inch-pounds
653
1
3
2,9 ± 0,2 Nm / 25 ± 2 inch-pounds
2
4
4,2 ± 0,2 Nm / 37 ± 2 inch-pounds
1. Produkt unter Beachtung der Durchflussrichtung des Messmediums (Eingang
links, Ausgang rechts) ausrichten.
2. Produkt mit dem Verblockungssatz verbinden, der zur Leitung passt.
3. Produkt mit Verblockungssatz montieren. Siehe g Abb. 7.
4. Leitungsabschnitt unter Druck setzen.
5. Installation auf Dichtigkeit und korrekte Funktion überprüfen.
6.4 Elektrik anschließen
Die Variante mit IO-Link besitzt eine der folgenden Optionen:
• 2x Schaltausgang
• 1x IO-Link-Kommunikation
• 2x Analogausgänge
Die Schaltausgänge an den Kontakten 5 und 4 können als Typ NO, NC verwendet
und entsprechend verdrahtet werden. Siehe
AVENTICS™ 652/653 | 549411-001-AD | Deutsch
1
Daten.
g 13. Technische
Hinweise
• Am Produkt angeschlossene Stromkreise als SELV- und PELV-Stromkreise aus-
führen.
• Auf richtige Versorgungsspannung achten (Materialschutz).
• Betrieb nur mit geschützter Niederspannung (Materialschutz).
• Elektrische Isolierung der Schutzklasse III (Materialschutz).
• Wenn das Produkt starken elektromagnetischen Feldern ausgesetzt ist: Abge-
schirmte Kabel zum Schutz gegen Störungen und elektrostatische Effekte ver-
wenden.
• Sicherstellen, dass Datenleitungen fachgerecht verlegt sind:
– Sicherstellen, dass abgeschirmte Datenleitungen mit paarweise verdrillten
Adern (twisted pair) verwendet werden.
– Sicherstellen, dass einwandfreies und vollständiges Schirmungskonzept
ausgeführt wird.
– Störeinflüsse, z. B. von Schaltnetzteilen, Motoren, getakteten Reglern und
Schützen, vermeiden: Sicherstellen, dass Leitungen EMV-gerecht verlegt
und verdrahtet werden.
– Sicherstellen, dass Leitungen nicht über eine längere Strecke parallel mit
Stromversorgungsleitungen und Motorleitungen in Kabelkanälen verlegt
sind.
• Schutzart IP65 und IP67 einhalten. Die Schutzart IP65 und IP67 wird für das
Produkt nur unter folgenden Bedingungen beibehalten:
– Die aufgesteckte Leitung am M12-Anschluss ist korrekt montiert und ver-
schraubt.
– Der Rundstecker ist befestigt.
• Bei Nichteinhaltung entspricht das Produkt keiner spezifizierten Schutzart IP.
Vorgehen
Je nach Variante besitzt das Produkt auf der Oberseite einen der folgenden An-
schlüsse für die Spannungsversorgung und die Ausgänge:
• Variante IO-Link:
5-poliger M12x1-Anschluss. Siehe
cker.
• Variante Ethernet:
8-poliger M12x1-Anschluss. Siehe
cker.
6.4.1 Anschluss mit 5-poligem M12-Stecker
1. M12x1-Stecker des Verbindungskabels CON-RD auf den Anschluss schrauben.
Siehe g Abb. 1. Falls der Anschluss nicht verwendet wird, Schutzart IP65 des
Gehäuses erhalten: Anschluss mit Kappe abdecken.
2. Pinbelegung beachten. Siehe g Tab. 4.
3. Leitung gemäß ihrer Funktion anschließen.
4. Versorgungsspannung anlegen.
ð Nach Ablauf der Bereitschaftsverzögerung (ca. 1 s) befindet sich das Produkt
im Run-Modus (normaler Arbeitsbetrieb).
ð Das Display zeigt den aktuellen Messwert an.
Tab. 4: Pinbelegung 5-poliger M12-Stecker
Kontakt
Identifikati-
(M12)
on
1
L
+
1
2
QA
5
2
4
3
3
M
4
C/Q
1
5
Q
/QB
2
6.4.2 Anschluss mit 8-poligem M12-Stecker
1. M12x1-Stecker des Verbindungskabels CON-RD auf den Anschluss schrauben.
Siehe g Abb. 1. Falls der Anschluss nicht verwendet wird, Schutzart IP65 des
Gehäuses erhalten: Anschluss mit Kappe abdecken.
2. Pinbelegung beachten. Siehe g Tab. 5.
g 6.4.1 Anschluss mit 5-poligem M12-Ste-
g 6.4.2 Anschluss mit 8-poligem M12-Ste-
Aderfarbe
Beschreibung
Braun
Versorgungsspannung
Weiß
Analoger Stromausgang
4 ... 20 mA
(skalierbar)
Blau
Masse, Bezugsmasse für Stromaus-
gang
Schwarz
Digitaler Ausgang 1 (Schaltaus-
gang) oder
IO-Link-Kommunikation
Gelb
Digitaler Ausgang 2 (Schaltaus-
gang) oder Puls-/Frequenzaus-
gang/analoger Ausgang 4 ... 20 mA
(skalierbar)
8
loading

Este manual también es adecuado para:

Aventics 653