Emerson AVENTICS 652 Instrucciones De Montaje página 30

Sensor de caudal
Ocultar thumbs Ver también para AVENTICS 652:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46
6.3.2 Montage avec équerre de fixation
Fig. 6: Montage avec équerre de fixation
1. Positionner le produit selon le sens d'écoulement du fluide de mesure (entrée
à gauche, sortie à droite).
2. Monter le produit avec une équerre de fixation. Voir g Fig. 6.
3. Mettre la section de conduite sous pression.
4. Vérifier l'étanchéité et le bon fonctionnement de l'installation.
6.3.3 Montage avec un kit de montage en batterie
2
Fig. 7: Montage avec un kit de montage en batterie
Série
Taille
Couple de rotation
652
1
3
2,9 ± 0,2 Nm / 25 ± 2 livres force
2
4
4,2 ± 0,2 Nm / 37 ± 2 livres force
653
1
3
2,9 ± 0,2 Nm / 25 ± 2 livres force
2
4
4,2 ± 0,2 Nm / 37 ± 2 livres force
1. Positionner le produit selon le sens d'écoulement du fluide de mesure (entrée
à gauche, sortie à droite).
2. Raccorder le produit au kit de montage en batterie qui convient à la conduite.
3. Monter le produit avec le kit de montage en batterie. Voir g Fig. 7.
4. Mettre la section de conduite sous pression.
5. Vérifier l'étanchéité et le bon fonctionnement de l'installation.
6.4 Raccordement électrique
La variante avec IO-Link présente l'une des options suivantes :
• 2x sortie de commutation
• 1x communication IO-Link
• 2x sortie analogique
Les sorties de commutation au niveau des contacts 5 et 4 peuvent être utilisées
comme type NO ou NC et câblées en conséquence. Voir
niques.
AVENTICS™ 652/653 | 549411-001-AD | Français
Remarques
• Configurer les circuits électriques raccordés au produit en tant que circuits
• Veiller à la conformité de la tension d'alimentation (protection du matériel).
• Fonctionnement uniquement avec basse tension protégée (protection du ma-
• Isolation électrique de la classe de protection III (protection du matériel).
• Si le produit est exposé à de forts champs électromagnétiques : utiliser des
• Veiller à la pose en bonne et due forme des câbles de données :
• Respecter l'indice de protection IP65 et IP67. L'indice de protection IP65 et/
• En cas de non-respect, le produit n'est conforme à aucun indice de protection
Procédure
Selon la variante, le produit est équipé sur sa face supérieure de l'un des raccords
suivants pour l'alimentation en tension et les sorties :
• Variante IO-Link :
• Variante Ethernet :
1
6.4.1 Raccord avec connecteur à 5 pôles M12
1. Visser le connecteur M12x1 du câble de connexion CON-RD sur le raccord.
2. Respecter l'affectation des broches. Voir g Tab. 4.
3. Raccorder le câble selon sa fonction.
4. Appliquer la tension d'alimentation.
ð Une fois le délai d'attente écoulé (env. 1 s), le produit est en mode Run (fonc-
ð L'affichage indique la valeur mesurée actuelle.
Tab. 4: Affectation des broches connecteur M12 à 5 pôles
2
g 13. Données tech-
TBTS et TBTP.
tériel).
câbles blindés pour la protection contre les perturbations et les effets électro-
statiques.
– Veiller à l'utilisation de fils torsadés par paires (twisted pair) pour les câbles
de données blindés.
– Veiller à réaliser un blindage intégral de qualité optimale.
– Eviter toute interférence, notamment due à des modules d'alimentation à
découpage, des moteurs, des régulateurs cadencés et des contacteurs :
veiller à un câblage et à une pose des câbles conformes aux normes CEM.
– Veiller à ce que les câbles soient posés sur une longue distance en parallèle
avec les câbles d'alimentation électrique et les câbles du moteur dans des
chemins de câbles.
ou IP67 est maintenu pour le produit uniquement dans les conditions sui-
vantes :
– Le câble enfiché sur le raccordement M12 est correctement monté et vis-
sé.
– Le connecteur rond est fixé.
spécifié.
Raccord à 5 pôles M12x1. Voir
g 6.4.1 Raccord avec connecteur à 5 pôles
M12.
Raccord à 8 pôles M12x1. Voir
g 6.4.2 Raccord avec connecteur à 8 pôles
M12.
Voir g Fig. 1. Si le raccord n'est pas utilisé, maintenir l'indice de protection
IP65 du boîtier : couvrir le raccord avec un capuchon.
tionnement normal).
Contact
Identifica-
(M12)
tion
1
L
+
1
2
QA
5
4
3
3
M
4
C/Q
1
5
Q
/QB
2
Couleur des
Description
fils
Marron
Tension d'alimentation
Blanc
Sortie de courant analogique
4 ... 20 mA
(modulable)
Bleu
Masse, masse de référence pour
sortie de courant
Noir
Sortie numérique 1 (sortie de com-
mutation) ou
Communication IO-Link
Jaune
Sortie numérique 2 (sortie de com-
mutation) ou sortie de fréquence/
sortie d'impulsion/sortie analo-
gique 4 ... 20 mA (modulable)
30
loading

Este manual también es adecuado para:

Aventics 653