Página 1
Professional 2 Channel Stereo Mixer P r o f e s s i o n e l l e r 2 - K a n a l St e r e o - M i x e r Mezclador Estereo de 2 Canales Profesional M i x e r S t e r e o 2 V o i e s P r o f e s s i o n n e l O P E R A T I O N S M A N U A L...
Página 2
MULTI LANGUAGE INSTRUCTIONS ENGLISH.............................................PAGE 4 DEUTSCH............................................PAGE 5 ESPAÑOL............................................PAGE 6 FRANCAIS............................................PAGE 7 PLEASE READ BEFORE USING APPLIANCE, IMPORTANT WARNING & SAFETY INSTRUCTIONS! CAUTION RISK OF ELECTRICAL SHOCK DO NOT OPEN! CAUTION: This product satisfies FCC regulations when shielded cables and connectors are used to OUTDOOR ANTENNA GROUNDING: If an outside antenna or cable system is connect the unit to other equipment.
Página 4
Gemini-qualified service technician. unplug the CABLE (D). In the USA ~ if you experience problems with this unit call Gemini Customer Service 3. Plug the new fader into the at: 1 (732) 738-9003. Do not attempt to return this equipment to your dealer.
Página 5
Dieses wird durch die Drehsteuerung des VOLU- MENS MIC (12) gesteuert. 2. Der PMX-02 ist mit einem Masterausgang und record cinchausgänge auf der Rückseite versehen. Die Cinchbuchsen MASTER RCA OUTPUT 7. VU-METER: Die Aussteuerungsanzeige (10) zeigt den Mixer- (3) (Verkstärkerausgang) dienen zum Anschließen des Verstärkers.
Página 6
RCA de MASTER OUTPUT (3). ALIMENTACION - POWER (1) está en la posición de reposo. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS: 2. El aparato PMX-02 incorpora cables de salida. Los cables de salida a amplificador RCA de MASTER OUTPUT (3) se emplean para conectar al ENTRADAS: amplificador principal.
Página 7
RCA de MASTER OUTPUT (3). CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES: 2. Le PMX-02 possède 2 jeu de RCA de sortie. Les RCA de MASTER OUTPUT (3) sont utilisés pour relier à votre amplificateur principal. Les RCA de REC OUTPUT (32) (sortie enregistrement): sert à relier votre con- ENTREES: sole à...