Electrolux ENB43396X Manual De Instrucciones
Electrolux ENB43396X Manual De Instrucciones

Electrolux ENB43396X Manual De Instrucciones

Frigorífico-congelador
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

user manual
Οδηγίες Χρήσης
manual de instruções
manual de instrucciones
Fridge-Freezer
Ψυγειοκαταψύκτης
Combinado
Frigorífico-congelador
ENB43396X
loading

Resumen de contenidos para Electrolux ENB43396X

  • Página 1 Οδηγίες Χρήσης manual de instruções manual de instrucciones Fridge-Freezer Ψυγειοκαταψύκτης Combinado Frigorífico-congelador ENB43396X...
  • Página 2 2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com Contents Safety information Care and cleaning Control panel What to do if… First use Technical data Daily use Installation Helpful hints and tips Environmental concerns How to use the water dispenser with BRITA...
  • Página 3 3 – avoid open flames and sources of igni- • Appliance's manufacturers storage rec- tion ommendations should be strictly adhered – thoroughly ventilate the room in which to. Refer to relevant instructions. the appliance is situated • Do not place carbonated or fizzy drinks in •...
  • Página 4 4 electrolux • Connect to potable water supply only. either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be dis- Service carded together with the urban refuse • Any electrical work required to do the serv- and rubbish. The insulation foam con-...
  • Página 5 5 First use Cleaning the interior Important! Do not use detergents or abra- sive powders, as these will damage the fin- Before using the appliance for the first time, ish. wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand- new product, then dry thoroughly.
  • Página 6 6 electrolux To regulate the hu- midity in the vegeta- ble drawer the glass shelf incorporates a device with slits (ad- justable by means of a sliding lever). When the ventilation slots are closed: the natural moisture Important! Switch on the fan when the content of the food in the fruit and vegetable ambient temperature exceeds 25°C.
  • Página 7 7 ing the food to be frozen in the freezer com- partment. Place the fresh food to be frozen in the bot- tom compartment. The maximum amount of food that can be frozen in 24 hours is specified on the rating plate , a label located on the inside of the appliance.
  • Página 8 8 electrolux Meat (all types) : wrap in polythene bags and make it possible subsequently to thaw only place on the glass shelf above the vegetable the quantity required; drawer. • wrap up the food in aluminium foil or pol-...
  • Página 9 9 Water lever Water drop tray Initial operations to use your water dispenser 1. Remove every tape and other protection system from the tank assembly 2. clean the components, as described into "Water dispenser cleaning procedure", in order to remove eventual residue.
  • Página 10 10 electrolux 8. Put the assembled tank on the door along the valve direction. 9. Block the stopping elements in the in- verse order of unblock. 10. Insert again the BRITA MAXTRA car- tridge in the funnel . How to use the BRITA MAXTRA filter...
  • Página 11 11 To fill the tank with cold water, simply open the flip top lid, take a jug of tap water and pour it inside the tank through the cover as shown into the picture (use the lid every time that you want to fill your water).
  • Página 12 12 electrolux The BRITA Memo For maximum filter performance and opti- mum taste, it is important to change your BRITA cartridge regularly. BRITA recom- mends that you replace the cartridge in the BRITA unit of your fridge every four weeks.
  • Página 13 13 Every week one bar will disappear to show the remaining cartridge life. After four weeks all four bars will disappear. This, and a flash- ing arrow, indicate that the cartridge should now be changed. Insert a new cartridge according to the in-...
  • Página 14 You can purchase new BRITA filter car- drinks. The drink can leak due to the gas tridges and Memo through consumer pressure. service network of Electrolux or BRITA. • Remember that water is a foodstuff. Please consume filtered water within one to two days.
  • Página 15 15 ing normal use. The defrost water drains out Defrosting of the freezer through a trough into a special container at The freezer compartment of this model, on the back of the appliance, over the motor the other hand, is a "no frost" type. This compressor, where it evaporates.
  • Página 16 16 electrolux Problem Possible cause Solution The compressor operates The temperature is not set cor- Set a higher temperature. continually. rectly. The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door". The door has been opened too Do not keep the door open longer frequently.
  • Página 17 17 Closing the door 1. Clean the door gaskets. 2. If necessary, adjust the door. Refer to "In- stallation". 3. If necessary, replace the defective door gaskets. Contact the Service Center. Technical data Dimension of the recess Height 1950 mm...
  • Página 18 18 electrolux Electrical connection Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the rating plate cor- respond to your domestic power supply. The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose.
  • Página 19 19 2. Remove the upper door. 10. Reassemble the lower hinge in the op- 3. Remove the upper support and mount it posite side, using the screws previously in the opposite side. removed. 4. Unscrew the middle hinge (H). Unscrew 11.
  • Página 20 20 electrolux Do a final check to make sure that: • All screws are tightened. • The magnetic seal adheres to the cabinet. • The door opens and closes correctly. If the ambient temperature is cold (i.e. in Win- ter), the gasket may not fit perfectly to the cabinet.
  • Página 21 21 Electrolux. Thinking of you. Μοιραστείτε τη φιλοσοφία μας στο www.electrolux.com Περιεχόμενα Πληροφορίες ασφαλείας Φροντίδα και καθάρισμα Πίνακας χειριστηρίων Τι να κάνετε αν... Πρώτη χρήση Τεχνικά χαρακτηριστικά Καθημερινή χρήση Εγκατάσταση Χρήσιμες συμβουλές Περιβαλλοντικά θέματα Τρόπος χρήσης του διανομέα νερού με...
  • Página 22 22 electrolux εγκεκριμένες για το σκοπό αυτό από τον • Η συσκευή είναι βαριά. Θα πρέπει να δί‐ κατασκευαστή. νετε προσοχή κατά τη μεταφορά της. • Μην προκαλείτε ζημιά στο ψυκτικό υγρό. • Μην αφαιρείτε και μην αγγίζετε αντικείμε‐ • Το ψυκτικό ισοβουτάνιο (R600a) που πε‐...
  • Página 23 23 σωρεύεται νερό στο κάτω μέρος της συ‐ • Συνδέετε τη συσκευή μόνο με την παροχή σκευής. πόσιμου νερού. Εγκατάσταση Σέρβις • Οι ηλεκτρολογικές εργασίες που απαιτού‐ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Για τη σύνδεση του νται για το σέρβις της συσκευής θα πρέ‐...
  • Página 24 24 electrolux Απενεργοποίηση • τη θερμοκρασία δωματίου, • πόσο συχνά ανοίγει η πόρτα, Για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή, απο‐ • την ποσότητα των τροφίμων που αποθη‐ συνδέστε το φις από την πρίζα. κεύονται, Ρύθμιση θερμοκρασίας • τη θέση της συσκευής.
  • Página 25 25 Σχάρα μπουκαλιών τις εκάστοτε ανάγκες. Στο κάτω μέρος του συρταριού υπάρχει μια Τοποθετήστε τα μπουκάλια (με το άνοιγμα γρίλια (αν προβλέπεται) η οποία διαχωρίζει προς τα εμπρός) στο ήδη τοποθετημένο ρά‐ τα φρούτα και τα λαχανικά από την υγρασία...
  • Página 26 26 electrolux στό δίσκο κάτω από χλιαρό νερό για λίγα δευτερόλεπτα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μη χρησιμοποιείτε μεταλλικά αντικείμενα για την αφαίρεση των δίσκων από τον καταψύκτη. Ψύξη αέρα Ο ανεμιστήρας της δυναμικής ψύξης αέρα (DAC) κάνει δυνατή την ταχεία ψύξη των τροφίμων και μια πιο ομοιόμορφη θερμο‐...
  • Página 27 27 μακροχρόνια αποθήκευση κατεψυγμένων ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Σε περίπτωση κατά λάθος και βαθιά κατεψυγμένων τροφίμων. απόψυξης, για παράδειγμα σε περίπτωση Για να καταψύξετε φρέσκα τρόφιμα, ενερ‐ διακοπής ρεύματος, εάν το ρεύμα ήταν γοποιήστε τη λειτουργία Action Freeze του‐ κομμένο για περισσότερο από την τιμή που...
  • Página 28 28 electrolux • η μέγιστη ποσότητα τροφίμων που μπο‐ μπορούν να προκαλέσουν στο δέρμα ρεί να καταψυχθεί σε 24 ώρες. αναγρά‐ εγκαύματα από πάγο; • είναι σκόπιμο να γράφετε την ημερομηνία φεται στην πινακίδα τεχνικών στοιχείων; • η διαδικασία κατάψυξης διαρκεί 24 ώρες.
  • Página 29 29 Στάθμη νερού Δίσκος για σταγόνες νερού Αρχικές εργασίες για τη χρήση του διανομέα νερού 1. Αφαιρέστε όλες τις αυτοκόλλητες ταινίες και άλλες προστατευτικές διατάξεις από το δοχείο. 2. Καθαρίστε τα εξαρτήματα, όπως περι‐ γράφεται στην παράγραφο "Διαδικασία καθαρισμού του διανομέα νερού", προ‐...
  • Página 30 30 electrolux στε το δοχείο ακολουθώντας την αντί‐ στροφη σειρά (4,3,2,1) της αποσυναρ‐ μολόγησης (προσέχετε ιδιαίτερα τη θέ‐ ση του λάστιχου της βαλβίδας). 8. Τοποθετήστε το συναρμολογημένο δο‐ χείο στην πόρτα στη διεύθυνση της βαλβίδας. 9. Ασφαλίστε τους αναστολείς, ακολου‐...
  • Página 31 31 Κατόπιν, καθαρίστε πολύ καλά το εσωτερι‐ Απορρίψτε τα δύο πρώτα γεμίσματα στη κό του δοχείου νερού με ένα νωπό πανί και βρύση. Αυτά τα δύο πρώτα γεμίσματα χρη‐ σκουπίστε το καλά μέχρι να στεγνώσει. σιμοποιούνται για την έκπλυση της φύσιγ‐...
  • Página 32 32 electrolux Αφαιρέστε τη φύσιγγα με το δακτύλιο. START Για να αλλάξετε τη φύσιγγα κάθε τέσσερις εβδομάδες, απλώς χρησιμοποιήστε το δα‐ κτύλιο στο επάνω μέρος της φύσιγγας για να την αφαιρέσετε από το χωνί και επανα‐ λάβετε τα παραπάνω βήματα 1 έως 3.
  • Página 33 33 START START Λειτουργικός έλεγχος Αλλαγή ένδειξης Η κουκκίδα που αναβοσβήνει στην κάτω δε‐ ξιά γωνία του Memo υποδεικνύει ότι το Memo λειτουργεί. START...
  • Página 34 34 electrolux Κάθε εβδομάδα σβήνει μία γραμμή για να Να γνωρίζετε ότι δεν πρέπει να αφαιρέσετε εμφανίζεται η διάρκεια λειτουργίας της φύ‐ το Memo για κανέναν άλλο λόγο, εκτός από σιγγας που απομένει. Μετά από τέσσερις την απόρριψή του. εβδομάδες, θα έχουν σβήσει και οι τέσσερις...
  • Página 35 φύσιγγες φίλτρων BRITA και το Memo το βράσιμο του νερού δεν ισχύει πλέον, μέσω του Κέντρου Σέρβις της πρέπει να καθαρίσετε ολόκληρο το σύ‐ Electrolux ή της BRITA. στημα φίλτρου και να τοποθετήσετε νέα φύσιγγα. Φροντίδα και καθάρισμα ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν από οποιαδήποτε...
  • Página 36 36 electrolux Η απουσία του πάγου οφείλεται στη συνεχή κυκλοφορία κρύου αέρα στο εσωτερικό του θαλάμου, η οποία παράγεται από έναν αυ‐ τόματα ελεγχόμενο ανεμιστήρα. Περίοδοι εκτός λειτουργίας Όταν η συσκευή δε χρησιμοποιείται για με‐ γάλα χρονικά διαστήματα, παίρνετε τις ακό‐...
  • Página 37 37 Πρόβλημα Πιθανή αιτία Επίλυση Η πόρτα δεν έχει κλείσει σωστά. Ανατρέξτε στην παράγραφο "Κλείσιμο της πόρτας". Η πόρτα ανοίχθηκε πολύ συχνά. Μην αφήνετε την πόρτα ανοικτή περισσότερο από ότι είναι απολύ‐ τως απαραίτητο. Η θερμοκρασία του προϊόντος Αφήστε τη θερμοκρασία του...
  • Página 38 38 electrolux κάλυμμα προς την κατεύθυνση του βέ‐ Κλείσιμο της πόρτας λους. 1. Καθαρίστε τα στεγανοποιητικά λάστιχα 3. Αλλάξτε το λαμπτήρα με έναν της ίδιας της πόρτας. ισχύος (η μέγιστη ισχύς φαίνεται στο κά‐ 2. Εάν χρειαστεί, προσαρμόστε την πόρτα.
  • Página 39 39 λάμου. Για να εξασφαλίσετε τη βέλτιστη Πίσω αποστάτες απόδοση, αν η συσκευή έχει τοποθετηθεί Εντός της συσκευασίας υπάρχουν δύο κάτω από ένα κρεμαστό ντουλάπι, η ελάχι‐ αποστάτες, οι οποίοι πρέπει να τοποθετού‐ στη απόσταση μεταξύ του επάνω μέρους...
  • Página 40 40 electrolux 2. Αφαιρέστε την επάνω πόρτα. 3. Αφαιρέστε το επάνω στήριγμα και το‐ ποθετήστε το στην αντίθετη πλευρά. 7. Ακουμπήστε προσεκτικά τη συσκευή 4. Ξεβιδώστε το μεσαίο μεντεσέ (H). Ξεβι‐ στην πλάτη της, ξεβιδώστε εντελώς το δώστε τις πλαστικές τάπες που βρίσκο‐...
  • Página 41 41 την κατεύθυνση του βέλους και επανα‐ Κάντε ένα τελικό έλεγχο για να βεβαιωθείτε τοποθετήστε το στην αντίθετη πλευρά. ότι: 13. Στερεώστε τις βίδες για να τοποθετήσε‐ • Όλες οι βίδες είναι σφιγμένες. τε ξανά τη γρίλια αερισμού. • Το μαγνητικό λάστιχο προσκολλάται στο...
  • Página 42 42 electrolux Electrolux. Thinking of you. Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.com Índice Informações de segurança Manutenção e limpeza Painel de controlo O que fazer se… Primeira utilização Dados técnicos Utilização diária Instalação Sugestões e conselhos úteis Preocupações ambientais Como usar o dispensador de água com o...
  • Página 43 43 patibilidade ambiental, que é, no entanto, • Não guarde gases ou líquidos inflamáveis inflamável. no aparelho, porque podem explodir. Durante o transporte e a instalação do • Não coloque alimentos directamente con- aparelho, certifique-se de nenhum dos tra a saída de ar na ventilação traseira.
  • Página 44 44 electrolux permitir que o óleo regresse ao compres- ser efectuados por um electricista qualifi- sor. cado ou pessoa competente. • Assegure uma circulação de ar adequada • Este aparelho deve ser reparado por um à volta do aparelho, caso contrário pode Centro de assistência autorizado, o qual...
  • Página 45 45 Action Freeze Função Pode desactivar a função Action Freeze pre- mindo o botão Action Freeze mais vezes, até Pode activar a função Action Freeze premin- que seja seleccionada a temperatura preten- do o botão Action Freeze mais vezes, até...
  • Página 46 46 electrolux No interior da gaveta existe um separador que pode ser coloca- do em diferentes po- sições, de forma a permitir a subdivisão ideal para as neces- sidades pessoais. Existe uma grelha (se prevista) no fundo da gaveta, destinada a separar a fruta e os ve- getais de qualquer humidade que se possa formar na superfície do fundo.
  • Página 47 47 Advertência Não utilize instrumentos para a conservação a longo prazo de ali- mentos congelados e ultracongelados. metálicos para remover os tabuleiros do congelador. Para congelar alimentos frescos active a fun- ção Action Freeze, pelo menos, 24 horas an- tes de colocar os alimentos a congelar no compartimento congelador.
  • Página 48 48 electrolux Sugestões e conselhos úteis Conselhos para poupar energia Conselhos para a congelação • Não abra muitas vezes a porta nem a deixe Para o ajudar a tirar partido do processo de aberta mais tempo do que o necessário.
  • Página 49 49 • Uma vez descongelados, os alimentos de- • Não exceda o período de armazenamento gradam rapidamente e não podem tornar indicado pelo fabricante de alimentos. a ser congelados. Como usar o dispensador de água com o cartucho filtrante BRITA MAXTRA Unidade de filtragem de água BRITA...
  • Página 50 50 electrolux desmontagem (tenha atenção à posição do vedante da válvula). 8. Coloque o reservatório montado na por- ta, na direcção da válvula. 9. Trave os elementos de bloqueio pela or- dem inversa à da destravagem. 10. Volte a colocar o cartucho BRITA MAX- TRA no funil.
  • Página 51 51 Para encher o reservatório com água fria, basta abrir a tampa no topo e despejar um jarro de água da torneira tal como indicado na figura (utilize a tampa de cada vez que desejar encher com água). Importante Para evitar o risco de derramemento de água durante o fecho e...
  • Página 52 52 electrolux O Memo BRITA Para obter o máximo desempenho e um sa- bor ideal, é importante trocar regularmente o cartucho BRITA. A BRITA recomenda que troque o cartucho na unidade de filtragem da água BRITA do seu frigorífico a cada quatro START semanas.
  • Página 53 53 Em cada semana desaparece uma barra pa- ra indicar a vida útil restante do cartucho. Após quatro semanas todas as barras terão desaparecido. Isto e uma seta intermitente indicam que o cartucho deve ser agora tro- cado. START Insira um cartucho novo de acordo com as instruções e reactive o Memo tal como acima...
  • Página 54 água BRITA e o Memo através da rede de as- do reservatório. sistência ao consumidor da Electrolux • Se a água não sair correctamente, volte a ou da BRITA. pressionar a alavanca de accionamento.
  • Página 55 55 Importante Não puxe, desloque nem danifique quaisquer tubos e/ou cabos dentro do armário. Nunca utilize detergentes, pós abrasivos, produtos de limpeza muito perfumados ou cera de polir para limpar o interior, pois isto irá danificar a superfície e deixar um odor for-...
  • Página 56 56 electrolux Importante Existem alguns ruídos durante a utilização normal (compressor, circulação de refrigerante). Problema Possível causa Solução O aparelho não funciona. O aparelho está desligado. Ligue o aparelho. A lâmpada não funciona. A ficha não está correctamente Ligue a ficha do aparelho correc- inserida na tomada.
  • Página 57 57 Problema Possível causa Solução A temperatura no conge- Os produtos estão demasiado Armazene os produtos de forma a lador está demasiado al- perto uns dos outros. haver circulação de ar frio. Existe demasiado gelo. Os alimentos não estão embala- Embale os alimentos correcta- dos correctamente.
  • Página 58 58 electrolux tomada da fonte de alimentação doméstica Classe Temperatura ambiente não estiver ligada à terra, ligue o aparelho a climáti- uma ligação à terra separada, em conformi- dade com as normas actuais, consultando +10 °C a + 32 °C um electricista qualificado.
  • Página 59 59 1. Retire a dobradiça superior com cuida- do para que a porta superior não caia e guarde-a para utilização futura. 7. Com cuidado, coloque o aparelho dei- 2. Retire a porta superior. tado de costas, desaparafuse totalmen- 3. Retire o suporte superior e monte-o no te o pé...
  • Página 60 60 electrolux 12. Retire a cobertura do orifício da grelha Faça uma verificação final para se certificar de ventilação, puxando-a na direcção da de que: seta, e volte a instalá-la no lado oposto. • Todos os parafusos estão apertados. 13. Volte a colocar a grelha de ventilação e •...
  • Página 61 61 Electrolux. Thinking of you. Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com Índice de materias Información sobre seguridad Mantenimiento y limpieza Panel de mandos Mantenimiento y limpieza Primer uso Datos técnicos Uso diario Instalación Consejos útiles Aspectos medioambientales Cómo utilizar el dispensador de agua con...
  • Página 62 62 electrolux Durante el transporte y la instalación del • No coloque alimentos directamente con- aparato, cerciórese de no provocar daños tra la salida de aire de la pared posterior. al circuito de refrigerante. Si el circuito de refrigerante se daña: •...
  • Página 63 63 • El aparato debe contar con circulación de • Las reparaciones de este aparato debe aire adecuada alrededor, ya que de lo con- realizarlas un centro de servicio técnico trario se produce recalentamiento. Para autorizado y sólo se deben utilizar recam- conseguir una ventilación suficiente, siga...
  • Página 64 64 electrolux • la cantidad de alimentos guardados hasta que se encienda el LED correspon- • la ubicación del aparato. diente al símbolo Action Freeze . Para desactivar la función Action Freeze pul- Importante Si la temperatura ambiente es se una o varias veces la tecla Action Freeze inferior a 16 °C, pulse el regulador hasta que...
  • Página 65 65 Cajón de verduras con control de humedad Este cajón es adecuado para guardar frutas y verduras. Existe un separador dentro del cajón que se puede colocar en diferentes posiciones para permitir la sub- división más adecua- da a las necesidades personales.
  • Página 66 66 electrolux rrada debajo de agua templada durante unos Congelación de alimentos frescos segundos. El compartimento congelador está ideado para la congelación de alimentos frescos y Advertencia No utilice instrumentos para la conservación a largo plazo de ali- metálicos para retirar las bandejas del mentos congelados y ultracongelados.
  • Página 67 67 Consejos útiles Consejos para ahorrar energía Consejos sobre la congelación • No abra la puerta con frecuencia ni la deje Estos consejos son importantes para poder abierta más tiempo del estrictamente ne- aprovechar al máximo el proceso de conge- cesario.
  • Página 68 68 electrolux • Una vez descongelados, los alimentos se • No supere el tiempo de almacenamiento deterioran con rapidez y no pueden con- indicado por el fabricante de los alimentos. gelarse otra vez. Cómo utilizar el dispensador de agua con cartucho de filtro BRITA...
  • Página 69 69 (preste atención a la colocación de la junta de la válvula). 8. Coloque el depósito montado en la puer- ta, en dirección a la válvula. 9. Cierre los elementos de retención en or- den inverso al de apertura.
  • Página 70 70 electrolux El cartucho debe permanecer en su sitio si Para llenar el depósito con agua fría, simple- se invierte la posición del embudo. mente abra la tapa superior abatible, vierta una jarra de agua en el depósito a través de la cubierta como se muestra en la ilustración...
  • Página 71 71 Indicador Memo BRITA Para obtener el máximo rendimiento del filtro y un sabor óptimo, es importante cambiar el cartucho BRITA periódicamente. BRITA re- comienda que sustituya el cartucho de la unidad BRITA del frigorífico cada cuatro se- START manas.
  • Página 72 72 electrolux Cada semana desaparece una barra, para indicar el tiempo restante del cartucho. Al cabo de cuatro semanas desaparecen las cuatro barras. Esto, unido a la flecha parpa- deante, indica que es necesario cambiar el cartucho. START Introduzca un cartucho nuevo siguiendo las instrucciones y reactive Memo como se ha indicado antes.
  • Página 73 • Si la unidad de filtro de agua BRITA no se técnica de Electrolux o BRITA. utiliza durante un tiempo prolongado (co- mo en vacaciones), es conveniente que Mantenimiento y limpieza •...
  • Página 74 74 electrolux Muchas marcas de limpiadores de superfi- Descongelación del congelador cies de cocina contienen químicos que pue- El compartimento congelador de este mo- den atacar o dañar los plásticos del aparato. delo es de tipo "no frost" y no produce es- Por tal razón, se recomienda que el exterior...
  • Página 75 75 Problema Causa posible Solución El aparato no funciona. La El aparato está apagado. Encienda el aparato. bombilla no funciona. El aparato no está bien enchufa- Enchufe el aparato correctamente do a la toma de corriente. a la toma de corriente.
  • Página 76 76 electrolux Problema Causa posible Solución Hay demasiada escarcha. Los alimentos no están bien en- Envuelva bien los alimentos. vueltos. La puerta no está bien cerrada. Consulte "Cierre de la puerta". El ajuste de temperatura no es Seleccione una temperatura más correcto.
  • Página 77 77 deras, luz solar directa, etc. Asegúrese de Piezas de separación traseras que el aire pueda circular libremente en la En el interior del aparato hay dos sepa- parte trasera del mueble. Para garantizar el radores que deben instalarse como se máximo rendimiento, si el aparato se coloca...
  • Página 78 78 electrolux 2. Extraiga la puerta superior. 3. Retire el soporte superior y móntelo en el lado opuesto. 7. Con mucho cuidado, coloque el aparato 4. Desatornille la bisagra intermedia (H). sobre la parte trasera, desatornille total- Desatornille los tacos de plástico situa- mente la pata ajustable y atorníllela en el...
  • Página 79 79 13. Vuelva a colocar la rejilla de ventilación y Realice una verificación final para comprobar fíjela con los tornillos. que: 14. Vuelva a colocar la puerta inferior. • Todos los tornillos están apretados. 15. Vuelva a montar la bisagra intermedia (H) •...
  • Página 80 Para comprar acessórios e consumiveis na nossa loja web, por favor, visite: www.electrolux.pt Para comprar accesorios, consumibles y recambios en nuestra tienda online, por favor visite nuestro site: www.electrolux.es 222350612-00-14102009...