Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ENC8MD18S
EN User Manual | Fridge Freezer
FR Notice d'utilisation | Réfrigérateur/congélateur
DE Benutzerinformation | Kühl - Gefrierschrank
IS
Notendaleiðbeiningar | Ískápur-Frystir
ES Manual de instrucciones | Frigorífico-congelador
2
28
56
84
109
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux ENC8MD18S

  • Página 1 EN User Manual | Fridge Freezer FR Notice d'utilisation | Réfrigérateur/congélateur DE Benutzerinformation | Kühl - Gefrierschrank Notendaleiðbeiningar | Ískápur-Frystir ES Manual de instrucciones | Frigorífico-congelador ENC8MD18S...
  • Página 109: Pensamos En Usted

    PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un electrodoméstico Electrolux. Ha elegido un producto que lleva décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, ha sido diseñado pensando en usted. Así pues, cada vez que lo utilice, puede tener la seguridad de que obtendrá...
  • Página 110: Información Sobre Seguridad

    INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 111 • Este aparato está diseñado para uso doméstico en interiores. • Este aparato se puede utilizar en oficinas, habitaciones de hotel, habitaciones de Bed&Breakfast, casas de campo y otros alojamientos similares donde dicho uso no exceda (en promedio) los niveles de uso doméstico. •...
  • Página 112: Instrucciones De Seguridad

    • Si el cable de alimentación sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación 2.2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Sólo un técnico cualificado puede instalar Riesgo de incendios y descargas el aparato.
  • Página 113: Iluminación Interna

    2.3 Uso 2.4 Iluminación interna ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones, quemaduras, Riesgo de descarga eléctrica. descargas eléctricas o incendios. • Este producto contiene una o más fuentes de luz con clase de eficiencia energética El aparato contiene un gas inflamable, •...
  • Página 114: Instalación

    temperatura, placas de circuito impreso, • Desconecte el aparato de la red. fuentes de luz, manijas de puertas, • Corte el cable de conexión a la red y bisagras de puertas, bandejas y cestas. deséchelo. Tenga en cuenta que algunas de estas •...
  • Página 115: Dimensiones

    3.1 Dimensiones Dimensiones generales ¹ Espacio necesario en uso ² 1772 ² la altura, anchura y profundidad del aparato, incluyendo la manija, más el espacio necesario para la libre circulación del aire de ¹ la altura, anchura y profundidad del aparato refrigeración sin el asa Espacio total necesario en uso ³...
  • Página 116: Ubicación

    refrigeración, más el espacio necesario para • El aparato debe estar conectado a tierra. permitir la apertura de la puerta hasta el El enchufe del cable de alimentación se ángulo mínimo que permita la extracción de suministra con un contacto para este fin. todo el equipo interno Si la toma de corriente doméstica no está...
  • Página 117: Panel De Control

    4. PANEL DE CONTROL 4.3 Regulación de temperatura Indicador ECOMETER Extra Cool botón / indicador El rango de temperatura puede variar entre Indicador del compartimento frigorífico -15 °C y -24 °C para el congelador y entre 2 °C y 8 °C para el frigorífico. Indicador de alarma Pulse los botones de temperatura para Indicador de alarma de puerta abierta...
  • Página 118: Encendido Del Frigorífico

    4.5 Encendido del frigorífico Para activar la función, pulse el botón Extra Cool. Para encender el frigorífico: Se enciende el indicador Extra Cool. Cuando 1. Mantenga pulsado el botón de la Extra Cool función está activada, el temperatura del frigorífico durante 5 ventilador puede funcionar automáticamente.
  • Página 119: Alarma De Puerta Abierta

    4.12 Modo de ajuste temperatura del congelador muestra H° y parpadea y el sonido está activado. El modo de ajuste sirve para: Para desactivar la alarma, pulse cualquier botón. • Activar o desactivar el indicador ECOMETER El indicador de alarma y el sonido se apagan. •...
  • Página 120: Uso Diario

    1. Active el modo de ajuste (consulte 1. Active el modo de ajuste (consulte "Activación del modo de ajuste"). "Activación del modo de ajuste"). La pantalla muestra La pantalla muestra 2. Toque repetidamente. El indicador 2. Toque repetidamente hasta que vea mostrará...
  • Página 121: Extracción Del Cajón Greenzone

    No coloque el estante de vidrio por encima del cajón de verduras para no impedir la correcta circulación del aire. 5.3 Compartimento GreenZone Hay un cajón extraíble en la parte inferior del compartimento frigorífico. El estante de vidrio de GreenZone incorpora un dispositivo que regula su sellado y proporciona una humedad óptima dentro del cajón.
  • Página 122: Extracción De Extrachill

    5.5 Extracción de ExtraChill 3. Saque el cajón mientras lo levanta. Hay un cajón encima del cajón GreenZone. Para retirar el cajón: 1. Saque el cajón del frigorífico. Para retirar la cubierta de vidrio del cajón GreenZone: 1. Desbloquee el agarre lateral desde ambos lados simultáneamente.
  • Página 123: Control De Humedad

    5.6 Control de humedad Para retirar la cubierta de vidrio del cajón ExtraZone: El estante de vidrio del cajón GreenZone 1. Desbloquee el agarre lateral desde incorpora un dispositivo que regula su cierre ambos lados simultáneamente. hermético y proporciona una humedad óptima en su interior.
  • Página 124: Filtro Cleanair

    enfriar los alimentos de forma más rápida y eficaz, manteniendo asimismo una temperatura más uniforme en cada parte del compartimento frigorífico. Este dispositivo se activa automáticamente cuando es necesario. 3. Coloque una nueva membrana en la tapa presionando el borde de la membrana sobre ella.
  • Página 125: Estante Botellero

    El filtro purifica el aire para evitar los olores Guarde los alimentos frescos distribuidos no deseados en el compartimento del uniformemente en el primer compartimiento o frigorífico mejorando la calidad del cajón desde la parte superior. almacenamiento. La cantidad máxima de alimentos que Al recibir el producto, el filtro y su carcasa de pueden congelarse sin añadir otros alimentos plástico se hallan en una bolsa de plástico...
  • Página 126: Producción De Cubitos De Hielo

    Esta operación depende del tiempo disponible y del tipo de alimento. Los trozos pequeños pueden incluso cocinarse aún No utilice instrumentos metálicos para congelados. retirar las bandejas del congelador. 5.13 Producción de cubitos de hielo 1. Rellene estas bandejas con agua. 2.
  • Página 127: Consejos Para El Almacenamiento De Alimentos Congelados

    sacarlos del congelador. Existe riesgo de • Es importante envolver los alimentos de quemaduras. tal manera que se evite que el agua, la • No vuelva a congelar los alimentos humedad o la condensación entren en su descongelados. Si la comida se ha interior.
  • Página 128: Consejos Para Refrigeración De Alimentos Frescos

    Tipo de alimento Vida útil (meses) Aves 9 - 12 Vacuno 6 - 12 Cerdo 4 - 6 Cordero 6 - 9 Salchichas 1 - 2 Jamón 1 - 2 Sobras con carne 2 - 3 6.6 Consejos para refrigeración de •...
  • Página 129: Limpieza Periódica

    eliminar el típico olor de un producto nuevo y a continuación seque bien. Manipule el filtro de aire con cuidado PRECAUCIÓN! para evitar rayar su superficie. El filtro de aire se suministra en una No utilice detergentes, polvos abrasivos bolsa de plástico que garantiza su ni limpiadores a base de cloro o aceite, rendimiento.
  • Página 130 5. Vuelva a introducir el estante de cristal en 2. Tire del filtro de aire usado. el compartimento frigorífico. Procure no 3. Desembale el filtro de aire nuevo de su golpear el filtro al insertar el estante de bolsa de plástico e insértelo en el cajón. cristal.
  • Página 131: Periodos Sin Funcionamiento

    7.6 Periodos sin funcionamiento 2. Retire todos los alimentos. 3. Limpie el aparato y todos los accesorios. 4. Deje las puertas abiertas para evitar Si el aparato no se utiliza durante un tiempo prolongado, tome las siguientes olores desagradables. precauciones 1.
  • Página 132 Problema Posible causa Solución El compresor no se pone en marcha El compresor se pone en marcha al Esto es normal, no se ha producido inmediatamente después de pulsar cabo de cierto tiempo. ningún error. “Extra Freeze” o “Extra Cool”, o tras cambiar la temperatura.
  • Página 133: Cambio De La Bombilla

    Problema Posible causa Solución No se puede ajustar la temperatura. La función Extra Freeze o la función Apague manualmente la función Ex‐ Extra Cool está activada. tra Freeze o la funciónExtra Cool, o espere hasta que la función se de‐ sactive automáticamente antes de ajustar la temperatura.
  • Página 134: Cierre De La Puerta

    8.3 Cierre de la puerta contacto con el servicio técnico autorizado. 1. Limpie las juntas de la puerta. 2. Si es necesario, ajuste la puerta. Consulte las instrucciones de instalación. 3. Si es necesario, cambie las juntas defectuosas de la puerta. Póngase en 9.
  • Página 135: Información Para Institutos De Pruebas

    11. INFORMACIÓN PARA INSTITUTOS DE PRUEBAS La instalación y la preparación del aparato indicados en el Capítulo 3 de este Manual de para cualquier verificación de EcoDiseño Usuario. Por favor, póngase en contacto con deberá cumplir con EN 62552. Los requisitos el fabricante para cualquier otra información de ventilación, las dimensiones de los huecos adicional, incluyendo los planos de carga.
  • Página 136 222380427-B-102023...

Tabla de contenido