Le damos la bienvenida a AEG. Gracias por elegir nuestro aparato. Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.aeg.com/support Salvo modificaciones. CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............28 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD............30 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO..............34 4.
comprendan los riesgos. Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de menos de 8 años, así como a las personas con minusvalías importantes y complejas, salvo que estén bajo supervisión continua. • Es necesario vigilar a los niños para que no jueguen con el aparato.
• ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato está apagado antes de cambiar la bombilla para evitar el riesgo de descarga eléctrica. • ADVERTENCIA: El horno y las piezas accesibles se calientan mucho durante el funcionamiento. Debe tener cuidado para evitar tocar los elementos de calentamiento o la superficie del interior del aparato.
• La unidad empotrada debe cumplir los • Asegúrese de no provocar daños en el requisitos de estabilidad de la norma DIN enchufe ni en el cable de red. Si es 68930. necesario cambiar el cable de alimentación del aparato, debe hacerlo el centro de servicio técnico autorizado.
• No deje el aparato desatendido durante el detrás de un panel del armario cerrado y funcionamiento. provocar daños al aparato, el alojamiento • Apague el aparato después de cada uso. o el suelo. No cierre del panel del armario •...
• Lea atentamente todas las instrucciones • En cuanto a la(s) bombilla(s) de este de limpieza pirolítica. producto y las de repuesto vendidas por • Mantenga a los menores alejados del separado: Estas bombillas están aparato cuando se realiza la limpieza destinadas a soportar condiciones físicas pirolítica.
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Resumen general Ventilador Soporte de parrilla extraíble Posiciones de las parrillas 3.2 Accesorios • Parrilla Para moldes de pastel, platos aptos para horno, platos de asado, utensilios de cocina/platos. • Bandeja Para tartas jugosas, platos horneados, pan, grandes asados, comidas congeladas y para recoger líquidos que gotean, p.
Sensor Función Descripción Mi programa favorito Para guardar sus programas favoritos. Utilícelo para tener ac‐ ceso a su programa favorito directamente o cuando el apara‐ to esté apagado. Temperatura / Calenta‐ Para ajustar o comprobar la temperatura. miento rápido También para ajustar o comprobar la temperatura de la Son‐ da térmica.
Cuando el horno se encuentra a la temperatura programada, las barras Se activa una función de reloj. desaparecen de la pantalla. 4.3 Indicador de calentamiento Si activas la función de cocción, aparece Las barras indican que la temperatura del horno aumenta o disminuye. 5.
ecológico (según EU 65/2014 y EU 66/2014). Pruebas según: IEC/EN 60350-1. Función del Aplicación horno La puerta del horno debe estar cerrada durante la cocción para que no se interrumpa Para asar al grill alimentos de la función y el horno funcione con la máxima poco espesor y tostar pan.
6.6 Cómo configurar: Calentamiento de ajustes" en el capítulo "Funciones rápido adicionales". El calentamiento rápido reduce el tiempo de No coloque alimentos en el horno cuando precalentamiento. esté en uso el calentamiento rápido. Para activar el calentamiento rápido, El calentamiento rápido está disponible con solo algunas funciones del horno.
8. Apague el horno. 7.4 Cómo configurar: Hora de fin Cuando Tiempo de retardo está activado, se muestra en la pantalla un símbolo de 1. Ajuste una función de cocción y la temperatura. la función de cocción con un punto y 2.
7.8 Cómo configurar: Temporizador 2. Mantenga pulsada: . Cuando en la de cronometraje pantalla aparezca un "00:00", el Temporizador de cronometraje comienza 1. Para resetear el Temporizador de a contar de nuevo. cronometraje, pulse varias veces hasta que la pantalla muestre 8.
1. Encienda el aparato. 4. Toque o bien los ajustes se guardarán automáticamente después de 2. Toque repetidamente hasta que la cinco segundos. pantalla muestre El aparato se enciende. 3. Instale la sonda térmica. Consulte "Sonda 5. Puede cambiar el valor del peso por térmica".
Página 42
PRECAUCIÓN! Puede ajustar la temperatura interna Utilice únicamente la sonda térmica interna suministrada o las solo cuando parpadee. Si está correspondientes piezas de repuesto en la pantalla pero no parpadea correctas. antes de ajustar la temperatura interna, toque para ajustar un nuevo valor. La sonda térmica debe permanecer 6.
10. FUNCIONES ADICIONALES 10.1 Uso de la función Favoritos 1. Para activar la función, encienda el horno. Utilice esta función para guardar sus ajustes 2. Active una función o ajuste del horno. favoritos de temperatura y tiempo de un 3. Mantenga pulsado al mismo programa o función del horno.
Si desea que una función de cocción esté activa más tiempo que el establecido por el Descripción Valor a apagado automático, ajuste el tiempo de ajustar cocción. Consulte el capítulo “Funciones de Menú Servicio reloj”. Restaurar ajustes SÍ / NO La función de desconexión automática no funciona con las siguientes funciones: Luz, El tono del sensor táctil de ON / OFF (encendido /...
Si no encuentra los ajustes para una receta • información sobre las funciones del horno, concreta, busque otra similar. posiciones recomendadas de las parrillas y temperatura apropiada para platos. Para ver consejos sobre el ahorro de energía, consulte el capítulo "Eficiencia 11.3 Horneado húmedo + ventil.
Página 46
Bizcocho sin grasa Cocción convencional 45 - 60 Tarta de manzana, 2 moldes, Aire caliente 55 - 65 Ø 20 cm Tarta de manzana, 2 moldes, Cocción convencional 55 - 65 Ø 20 cm Mantecados Aire caliente 25 - 35 Mantecados Cocción convencional 25 - 35...
12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 12.1 Notas sobre la limpieza Agentes limpiadores • Limpie la parte frontal del aparato solo con un paño de microfibra humedecido en 4. Instale los carriles de apoyo en el orden agua tibia y detergente suave.
Puede usar la función Fin para retrasar el PRECAUCIÓN! inicio del proceso de limpieza. Maneje con cuidado el cristal, 8. Pulse especialmente alrededor de los bordes Cuando comienza la limpieza, se bloquea la del panel frontal. El cristal puede puerta del horno y se apaga la bombilla. romperse.
Bombilla superior 1. Gira la tapa de vidrio para extraerla. 7. Tire del borde del acabado de la puerta 2. Limpie la tapa de cristal. hacia delante para desengancharla. 3. Cambie la bombilla por otra apropiada 8. Sujete uno tras otro los paneles de cristal termorresistente hasta 300 °C.
Página 50
13.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El horno no se enciende o no fun‐ El horno no está conectado a un su‐ Compruebe que el horno está co‐ ciona. ministro eléctrico o está mal conec‐ rrectamente conectado al suministro tado.
Etiquetado energético y la Directiva de Ecodiseño de la UE Nombre del proveedor Identificación del modelo BPK642020M 944187955 Índice de eficiencia energética 81.2 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con una carga estándar, modo convencional 1.09 kWh/ciclo...
Consumo de energía con una carga estándar, modo de ventilador 0.69 kWh/ciclo forzado Número de cavidades Fuente de energía Electricidad Volumen 71 l Tipo de horno Horno empotrable Masa 36.0 kg IEC/EN 60350-1 - Aparatos electrodomésticos de cocción - Parte 1: Cocinas, hornos, hornos de vapor y grills - Métodos de medida del rendimiento.
segundos. Puede volver a encender la luz, Desactivación de la pantalla pero de este modo reducirá el ahorro Puede apagar la pantalla. Mantenga energético esperado. pulsados simultáneamente. Para encender, repita este paso. 15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES deseche los aparatos marcados con el Recicle los materiales con el símbolo símbolo junto con los residuos...