Hama 00220869 Instrucciones De Montaje E Instalación
Ocultar thumbs Ver también para 00220869:

Enlaces rápidos

G Attention! Secure TV with fastening rope
P Uwaga! Zabezpieczenie za pomocą liny mocującej
S Observera! Säkra med fästlina
Vid en skärmdiagonal på 55 tum och mer och en
From a screen diagonal of 55 inches and an overall height*
Od przekątnej ekranu 55 cali i całkowitej wysokości*
totalhöjd* på mer än 100 cm måste fästet också säkras
of more than 100 cm, the mount must also be secured to
powyżej 100 cm uchwyt należy dodatkowo zabezpieczyć
the wall as described below. Observe the other warnings
na ścianie, jak opisano poniżej. Przestrzegać pozostałych
i väggen enligt beskrivningen nedan. Följ de övriga
and safety instructions in the instructions for use.
wskazówek ostrzegawczych i bezpieczeństwa zawartych
varnings- och säkerhetsanvisningarna i bruksanvisningen.
* measured from the lower edge of the base to the upper
w instrukcji obsługi.
* mätt från fotens nedre kant till skärmens övre kant
edge of the screen
* mierząc od dolnej krawędzi podstawy do górnej
R Внимание! Фиксация крепежным тросом
krawędzi ekranu
D Achtung! Sicherung durch Befestigungsseil
При диагонали экрана 55 дюймов и общей высоте*
H Figyelem! Biztosítás rögzítőkötéllel
свыше 100 см крепление необходимо дополнительно
Ab einer Bildschirmdiagonale von 55 Zoll und einer
Gesamthöhe* über 100 cm muss die Halterung
55 hüvelyk képátlótól és 100 cm-nél nagyobb teljes
закрепить на стене, как описано ниже. Соблюдайте
zusätzlich, wie unten stehend beschrieben, an der Wand
magasságtól* a konzolt is rögzíteni kell a falhoz az
предупреждения и указания по технике безопасности
gesichert werden. Beachten Sie die übrigen Warn- und
alábbiakban leírtak szerint. Vegye figyelembe az egyéb
в руководстве пользователя.
Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung.
figyelmeztetéseket és biztonsági előírásokat.
* измеряется от нижнего края подставки до верхней
* gemessen von der Unterkante des Fußes bis zur
* a lábfej alsó szélétől a képernyő felső széléig mérve
кромки экрана
Oberkante des Bildschirms
M Atenţie! Fixat prin cablu de fixare
B Внимание! Осигурява се чрез закрепващо въже
F Attention ! Sécurisation par câble de fixation
De la o diagonală a ecranului de 55 de inci și o înălțime
При диагонал на екрана от 55 инча и обща височина*
totală* de peste 100 cm, suportul trebuie, de asemenea,
над 100 см, стойката също трябва да бъде закрепена
À partir d'une diagonale d'écran de 55 pouces et d'une
fixat de perete, așa cum este descris mai jos. Respectați
към стената, както е описано по-долу. Спазвайте
hauteur totale* supérieure à 100 cm, le support doit de
plus être fixé au mur comme décrit ci-dessous. Veuillez
toate indicațiile de avertizare și siguranță din instrucțiunile
останалите предупредителни указания и инструкции
respecter tous les avertissements et toutes les consignes
de utilizare.
за безопасност в ръководство за експлоатация.
* измерено от долната част на крака до горната част
de sécurité du mode d'emploi.
* măsurată de la marginea inferioară a bazei până la
на екрана
* mesurée entre le bord inférieur du pied et le bord
marginea superioară a ecranului
supérieur de l'écran
C Pozor! Zajištění upevňovacím lankem
J Προσοχή! Ασφάλιση μέσω εξαρτήματος στερέωσης
E ¡Atención! Con banda de sujeción para mayor
Od úhlopříčky obrazovky 55 palců a celkové výšky*
Για διαγώνιες διαστάσεις πάνω από 55 ίντσες και
seguridad
nad 100 cm musí být držák dodatečně zajištěn o stěnu,
συνολικό ύψος* πάνω από 100 cm πρέπει το στήριγμα
Con televisores a partir de una diagonal de pantalla de 55
jak je popsáno níže. Dbejte dalších výstražných a
να ασφαλιστεί επιπλέον στον τοίχο, όπως περιγράφεται
και παρακάτω. Τηρείτε τις υπόλοιπες υποδείξεις
pulgadas y una altura total* de más de 100 cm, el soporte
bezpečnostních upozornění v návodu k použití.
προειδοποίησης και ασφαλείας στο εγχειρίδιο χρήσης.
debe fijarse también a la pared como se describe a
* měřeno od spodní hrany stojanu k horní hraně
* μετρημένο από το κατώτερο άκρο του ποδιού έως τη
continuación. Respete los demás avisos y advertencias de
obrazovky
ανώτερο άκρο της οθόνης
seguridad en las instrucciones.
Q Pozor! Poistka prostredníctvom upevňovacieho lana
* medido desde el borde inferior del pie hasta el borde
T Dikkat! Sabitleme halatı ile emniyete alınabilir
Od uhlopriečky od 55 palcov a celkovej výšky* nad 100
superior de la pantalla.
cm sa musí držiak dodatočne zabezpečiť na stene tak,
55 İnç'lik ekran köşegeni ve * 100 cm'nin üzerinde toplam
yükseklik durumunda tutucu ayrıca aşağıda açıklandığı
N Attentie! Zekering door bevestigingskoord
ako je popísané nižšie. Dbajte na ďalšie výstražné a
gibi duvara sabitlenmelidir. Ayrıca kullanım kılavuzundaki
Vanaf een schermdiagonaal van 55 inch en een totale
bezpečnostné upozornenia v návode na obsluhu.
ikaz ve emniyet uyarılarını da dikkate alın.
hoogte* van meer dan 100 cm moet de beugel ook aan de
*merané od spodnej hrany stojana až po hornú hranu
* ayağın alt kenarından ekranın üst kenarına kadar
muur worden bevestigd zoals hieronder beschreven. Neem
obrazovky
ölçülmüştür
de overige waarschuwingen en veiligheidsinstructies in de
O Atenção! Proteção através de um cabo de fixação
gebruiksaanwijzing in acht.
L Huomio! Varmistus kiinnitysvaijerilla
A partir de um ecrã de 55 polegadas na diagonal e uma
* gemeten vanaf de onderrand van de voet tot de
Kun television halkaisija on vähintään 55 tuumaa ja
altura total* superior a 100 cm, o suporte também deve
bovenrand van het scherm
kokonaiskorkeus* yli 100 cm, teline on kiinnitettävä
ser fixado à parede, conforme descrito abaixo. Observe
lisäksi seinään alla olevan ohjeen mukaisesti. Noudata
I Attenzione! Sicurezza tramite corda di fissaggio
os restantes avisos e indicações de segurança no manual
käyttöohjeen muita varoituksia ja turvallisuusohjeita.
A partire da una diagonale dello schermo di 55 pollici e
de instruções.
* medida do canto inferior do pé até ao canto superior
* jalustan alareunasta televisioruudun yläreunaan
da un'altezza complessiva* superiore a 100 cm, il supporto
do ecrã
mitattuna
deve essere fissato alla parete come descritto di seguito.
Seguire le istruzioni di avviso e di sicurezza descritte nel
libretto di istruzioni.
* misurata dal bordo inferiore del piedino al bordo
superiore dello schermo
I
c
b
a
A6
A4
II
A3
A1
III
A5
E4
Pull through and fix
We are so happy you chose a
hama product.
Enjoy using it!
A5
7 mm
A2
00
220869
loading

Resumen de contenidos para Hama 00220869

  • Página 1 L Huomio! Varmistus kiinnitysvaijerilla A partir de um ecrã de 55 polegadas na diagonal e uma hama product. * gemeten vanaf de onderrand van de voet tot de Kun television halkaisija on vähintään 55 tuumaa ja altura total* superior a 100 cm, o suporte também deve bovenrand van het scherm kokonaiskorkeus* yli 100 cm, teline on kiinnitettävä...
  • Página 2 C2, D2, D4 D3, D4, M8x20 (x4) 4x4 (x1) D3, D4 M6x12 (x4) (x1) B2, B3 M6x20 (x4) (x1) M8x50 Ø 8x5 M8x45 (D4) −10°/+5° −/+35° −/+3° Do you need more help? Scan QR or visit: www.hama.com 00220869 Downloads Raccolta Carta...