Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

TV Stand
TV-Bodenständer
118096
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obs ugi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma k lavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
00
GB
D
F
E
RUS
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
TR
RO
S
FIN
BG
loading

Resumen de contenidos para Hama 00118096

  • Página 1 118096 TV Stand TV-Bodenständer Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma k lavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
  • Página 2 Required tools / Benötigte Werkzeuge Installation kit / Montagesatz (A1) M10 (x2) (D1) M8x12 (x4) (A2) M10 (x1) (D2) M8x20 (x4) (D3) M8x30 (x4) (A3) M6x12 (x4) (A4) M8x25 (x3) (D4) M8x45 (x4) (A5) M8 (x3) (E1) M4x12 (x4) (A6) M6 (x4) (E2) M4x20 (x4) (A7) M10 (x1) (F1) (x4)
  • Página 3 Flat TV backside / ache TV-Rückseite C1, C2, E1, E2, C1, D1, D4, E1 D1, D2, D3, D4 Curved TV backside / gewölbte TV-Rückseite C2, D2, D4, E2 B2, B3 D3, D4 /+3° /+30°...
  • Página 4 • Use the TV stand for the intended purpose only. 7. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
  • Página 5 • Befestigen Sie keine weiteren Gegenstände am Produkt. 7. Haftungssausschluss 4. Anwendungsbereich und Spezifikationen Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für • Das Produkt dient der Befestigung von Flachbildschirmen für den privaten, Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch nichtgewerblichen Haushaltsgebrauch.
  • Página 6 3, vue détaillée a). 7. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des...
  • Página 7 7. Exclusión de responsabilidad • No je ningún otro objeto al producto. Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan 4. Campo de aplicación y especificaciones por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación •...
  • Página 8 . 5 / • • • • • • • • • • • . 4). • • • • • • • • • • • • • ( 7) . 3/ • • Hama GmbH & Co KG •...
  • Página 9 7. Esclusione di garanzia • Utilizzare lo stand per TV esclusivamente per lo scopo previsto. Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle...
  • Página 10 7. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid • Gebruik de tv-standaard uitsluitend voor het doel waarvoor hij gemaakt is. Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht nemen van de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.
  • Página 11 • • • • • • . ( . . 4) • & • • • • • • • • • • ‘ • • • (A7) . ( . 3, • Hama GmbH & Co KG • •...
  • Página 12 7. Wy czenie odpowiedzialno ci niekomercyjnego u ytku. Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek • Produkt jest przeznaczony wy cznie do u ytku wewn trz budynków. niew a ciwej instalacji, monta u oraz nieprawid owego stosowania produktu lub •...
  • Página 13 • Kérjük, hogy ezt az állványt kizárólag arra a célra használja, amire tervezték. 7. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a kezelési...
  • Página 14 • Za ízení používejte jen k ú el m, ke kterým bylo ur eno. 7. Vylou ení záruky Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo...
  • Página 15 7. Vylú enie záruky • Zariadenie používajte len k ú elom, pre ktoré je ur ené. Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo bezpe nostných pokynov.
  • Página 16 7. Exclusão de garantia 4. Área de aplicação e especificações A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos • Este produto destina-se à xação de ecrãs planos, utilizados para ns privados, não provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não comerciais.
  • Página 17 7. Garanti reddi • Bu ürün sadece bina içinde kullanmak için tasarlanm t r. Hama GmbH & Co KG irketi yanl kurulum, montaj ve ürünün amac na uygun • Duvar ba lant s n sadece amac na uygun olarak kullan n z.
  • Página 18: M Manual De Utilizare

    • Folosi i consola TV numai în scopul pentru care a fost conceput . 7. Excludere de garan ie Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere sau garan ie pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunz toare a produsului sau...
  • Página 19 7. Garantifriskrivning 4. Användningsområde och specifikationer Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror • Produkten är avsedd för montering av plattbildskärmar för privat bruk. på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att •...
  • Página 20 • Tuote on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön. 7. Vastuun rajoitus • Käytä TV-tasoa ainoastaan ohjeiden mukaiseen tarkoitukseen. Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
  • Página 21 . 5 / • • • • • • • • • . ( . . 4) • • • • • • • • • • • • • (A7) • . 3, • • Hama GmbH & Co KG...
  • Página 22 (pièces promotionnelles). En cas de recours à la garantie, veuillez vous adresser à Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim et fournir le justi catif d‘achat. Vous pouvez également nous contacter via l’adresse www.hama.de ou par téléphone, au numéro 09091/502-0.
  • Página 23 Tevens uitgesloten van de garantie is toebehoren dat niet bij de basisuitvoering van het product hoort (reclame-artikelen) In een garantiegeval neemt u contact op met Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim en voegt u het aankoopbewijs bij. U kunt ook onder www.hama.de of telefonisch onder 09091/502-0 contact met ons opnemen.
  • Página 24 Ebben az id szakban, a Hama GmbH & Co KG hivatalos garanciát vállal – ha szükséges – a díjmentes javításra vagy a termék cseréjére. Egy adott termék esetében a jótállási id szak a vásárlás napjától számítva kezd dik és az egész EU-ban érvényes. A rendelkezésre álló garanciális szolgáltatás az egyéb jogokat, nem érinti.
  • Página 25 üretici garantisi verir. Ayr ca, ürünün ileride geli tirilecek olan donan m standartlar na uygunlu u da garanti edilemez. Bu süre içerisinde Hama GmbH & Co KG hakl bir garanti hakk n , onar m veya ürünü de i tirerek (kendi karar na göre) ücretsiz olarak yerine getirir.
  • Página 26 Takuu ei koske myöskään tuotteen yhteensopivuutta edelleenkehitettyjen laitteiden tulevien standardien kanssa. Tällä aikavälillä Hama GmbH & Co KG korjaa tuotteen tai vaihtaa sen uuteen maksuttomasti, kun todetaan, että takuu on voimassa. Takuuaika alkaa tuotteen ostopäivästä ja on voimassa koko EU:n alueella.
  • Página 28: Service & Support

    Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.