Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

Universal smartphone holder
Universal-Smartphone-Fahrradhalter
GB
Operating Instructions
D
Bedienungsanleitung
F
Mode d'emploi
E
Instrucciones de uso
NL
Gebruiksaanwijzing
I
Istruzioni per l'uso
PL
Instrukcja obsługi
H
Használati útmutató
RO
Manual de utilizare
"Strong", Bike
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Bruksanvisning
Руково
Kullanma k lavuzu
00
201514
CZ
SK
P
S
RUS
BG
GR
TR
FIN
Käyttöohje
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hama Strong 00201514

  • Página 1 201514 Universal smartphone holder “Strong”, Bike Universal-Smartphone-Fahrradhalter Operating Instructions Návod k použití Bedienungsanleitung Návod na použitie Mode d‘emploi Manual de instruções Instrucciones de uso Bruksanvisning Gebruiksaanwijzing Руково Istruzioni per l‘uso Instrukcja obsługi Használati útmutató Kullanma k lavuzu Manual de utilizare Käyttöohje...
  • Página 4: Safety Instructions

    • Keep the packaging material out of the reach of 5. Warranty disclaimer children due to the risk of suffocation. Hama GmbH & Co KG assumes no liability and • Dispose of packaging material immediately in provides no warranty for damage resulting from accordance with the locally applicable regulations.
  • Página 5 D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt • Das Produkt ist nicht für die Montage an entschieden haben! Karbonteilen (z.B. Lenker) vorgesehen. Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Karbonteile können durch die Klemmung Anweisungen und Hinweise zunächst ganz...
  • Página 6: Montage De La Pince

    5. Exclusion de responsabilité • N’apportez aucune modification au produit. Des La société Hama GmbH & Co KG décline toute modifications vous feraient perdre vos droits de responsabilité en cas de dommages provoqués par garantie.
  • Página 7: Montaje De La Abrazadera

    • Tenga en cuenta al utilizar el producto las 5. Exclusión de responsabilidad disposiciones y leyes locales vigentes para el La empresa Hama GmbH & Co KG no se tráfico rodado. responsabiliza ni concede garantía alguna por • No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas los daños que se deriven de una instalación,...
  • Página 8: Veiligheidsinstructies

    N Gebruiksaanwijzing Hartel k dank dat u voor een product van Hama 4. Montage hebt gekozen. Aanwijzing Neem de t d om de volgende aanw zingen • T dens de omgang met en b de montage van en instructies volledig door te lezen. Berg deze...
  • Página 9: Montaggio Del Morsetto

    5. Esclusione di garanzia ambienti asciutti. Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità • Utilizzare il prodotto in auto attenendosi alle per danni dovuti al montaggio o all’utilizzo scorretto disposizioni vigenti del codice della strada.
  • Página 10 • Nie wolno w aden sposób mody kowa produktu. Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialno ci Spowoduje to utrat gwarancji. i nie udziela adnej gwarancji z tytu u szkód Ostrzeżenie – niebezpieczeństwo wynikaj cych z niew a ciwego monta u, instalacji, odniesienia obrażeń...
  • Página 11 • Feltétlenül tartsa távol a gyermekeket a csomago- 5. Szavatosság kizárása lóanyagtól, mert fulladásveszély áll fenn. A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget vagy • Azonnal selejtezze le a csomagolóanyagot a szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen helyileg érvényes hulladékkezelési előírások szerint.
  • Página 12: M Instruc Iuni De Utilizare

    5. Excluderea răspunderii tra cul rutier. Hama GmbH & Co KG nu î i asum nicio r spundere • Nu l sa i produsul s cad i nici nu îl expune i sau garan ie pentru daunele, ce rezult din instalarea, unor vibra ii puternice.
  • Página 13 • Zabra te pádu výrobku a výrobek nevystavujte 5. Vyloučení záruky silným ot es m. Spole nost Hama GmbH & Co KG nep ebírá • Obalový materiál udržujte bezpodmíne n mimo žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé dosah d tí, hrozí nebezpe í udušení.
  • Página 14 Q Návod na obsluhu Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama! 4. Montáž Vyhraďte si čas na úplné prečítanie všetkých Upozornenie nasledujúcich pokynov a upozornení. Uchovajte tento • Pri manipulácii s výrobkom a pri montáži nikdy návod na obsluhu pre prípadné budúce použitie.
  • Página 15 • Nunca deixe cair o produto, nem o submeta a 5. Exclusão de responsabilidade choques fortes. A Hama GmbH & Co KG declina toda e qualquer • Mantenha o material da embalagem fora do responsabilidade ou garantia por danos decorrentes alcance de crianças.
  • Página 16: Förpackningens Innehåll

    • Följ de gällande, lokala föreskrifterna och lagarna 5. Garantifriskrivning för vägtrafiken när produkten används. Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av • Tappa inte produkten och utsätt den inte för ansvar eller garanti för skador som beror på...
  • Página 17 • 1 • • 3. Указания по технике безопасности . (A) • 4.2 Установка/извлечение смартфона • • (B). • • (C). • • • (D). • Примечание • 5. Исключение ответственности Hama GmbH & Co. KG Предупреждение — опасность травмирования •...
  • Página 18 • . (A) 3. Указания за безопасност 4.2 Поставяне/изваждане на смартфона • • • .(B). • • (C). • • (D). • Указание • 5. Изключване на отговорност • Hama GmbH & Co KG Предупреждение – опасност от нараняване •...
  • Página 19 . (A) 3. Προειδοποιήσεις ασφαλείας 4.2 Τοποθέτηση/αφαίρεση του smartphone • • smartphone (B). • • (C). • • smartphone (D). • Υπόδειξη • smartphone. • 5. Αποποίηση ευθύνης Hama GmbH & Co KG • ’ Προειδοποίηση – Κίνδυνος τραυματισμού •...
  • Página 20 T Kullan m k lavuzu Bir Hama ürününü tercih etti iniz için çok te ekkür 4. Montaj ederiz! Açıklama Biraz zaman ay r p a a daki talimat ve aç klamalar • Ürünü monte ederken asla zorlamay n veya çok tamamen okuyun.
  • Página 21 • Pidä pakkausmateriaalit ehdottomasti poissa lasten ulottuvilta: niistä aiheutuu tukehtumisvaara. 5. Vastuuvapauslauseke • Hävitä pakkausmateriaalit heti paikallisten Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla jätehuoltomääräysten mukaisesti. vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta • Älä tee mitään muutoksia laitteeseen. Muutosten asennuksesta ja tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/ tekeminen johtaa kaikkien takuuoikeuksien tai turvallisuusohjeiden vastaisesta toiminnasta.
  • Página 22: Service & Support

    Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 Raccolta Carta All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Este manual también es adecuado para:

Strong00201514

Tabla de contenido