Arrma 4X4 3S BLX Manual De Instrucciones página 10

ADVERTENCIA SOBRE PRODUCTOS GEFÄLSCHTE: Si desea instalar un componente Spektrum, sólo debe
comprar los accesorios adecuados a Horizon Hobby o a un distribuidor autorizado por Horizon Hobby.
para garantizar la alta calidad de los productos. Horizon Hobby LLC no ofrece ningún tipo de garantía o asistencia, así como
ningún tipo de compatibilidad o asistencia técnica a DSM o Spektrum en relación con los productos cubiertos.
FAHRZEUG WASSERFESTES CON SPRITZWASSERGESCHÜTZER ELEKTRONIK
El nuevo Fahrzeug Horizon Hobby ha sido diseñado con
una combinación de componentes lavables y pulverizables,
que permiten utilizar los Fahrzeug en condiciones adversas
como agua, agua, nieve o incluso agua dulce.
Si el vehículo está muy seco, no está completamente
seco y no debe utilizarse como U-Boot. Todos los
componentes electrónicos que se han montado en el
v e h í c u l o e s t á n libres de tensión, como el
regulador de velocidad y los servos. Los componentes
mecánicos
Los componentes sólo pueden lavarse con agua y no
deben retirarse.
Los metales, incluidos Lager, Bolzen, Schrauben y Muttern,
así como los contactos de los cables eléctricos son
para la corrosión, si no h a y desgaste zusätzliche
después de cada uso en ambientes con agua o gas.
Con el fin de cumplir con el servicio técnico y la
garantía de su vehículo, el desgaste debe l l e v a r s e
a cabo de la siguiente manera
der Wartungsanleitung nach Fahrten in nasser Umgebung
beschrieben durchführen. Si no tiene intención de realizar
correctamente este servicio de mantenimiento, no debe
utilizar su vehículo de acuerdo con estas condiciones.
ACHTUNG: Unaufmerksamkeit während des
Betriebes des Produktes in Zusammenhang mit
Las siguientes medidas de seguridad pueden provocar
averías y la pérdida de la garantía.
Seguridad general
• Lea atentamente el manual de instrucciones antes de
viajar a un lugar desconocido y asegúrese de que
dispone de todos los accesorios para arrancar el
vehículo.
• No todos los dispositivos pueden utilizarse para viajar
en interiores. Consulte al vendedor del cargador antes
de comercializarlo. No utilice ningún cargador LiPo en
interiores.
• El emisor utilizado no es demasiado potente. Si desea
utilizar un emisor diferente, consulte el manual de
i n s t r u c c i o n e s d e dicho emisor o póngase en
contacto con el vendedor.
• No ponga el emisor en contacto con explosiones
o con el Gewitter en funcionamiento.
• No estacione su vehículo donde pueda entrar e n
c o n t a c t o con agua salada u otros materiales de
construcción dañados. El agua salada es muy líquida
y muy resistente a la corrosión, también es muy difícil
de encontrar.
• El motor puede dañarse si el agua del grifo no es apta
para el agua. Si el motor s e q u e d a s i n
g a s o l i n a , añada gasolina hasta que el motor esté
más débil. Si el motor está sin gasolina y hay mucho
viento, el motor puede dañarse muy rápidamente.
• La vida útil de los motores puede reducirse si el
m o t o r e s t á muy dañado. Compruebe la
sustitución
• para un Ritzel más pequeño o un Zahnrad más
grande. Esto reduce el tiempo de espera (y alarga la
vida del motor) cuando se apuesta por Matsch,
Pfützen más estrechos u otras condiciones que
reducen la vida del motor durante un periodo de
tiempo más largo.
Manual de instrucciones en caso de accidente en el interior
• Inserte los paquetes de audio y apriete los contactos. Si
tiene un compresor o un motor de combustión, el agua
del depósito del motor podría reventar.
• Retire los goterones y fieltros del vehículo y fíjelos con
un gancho de seguridad.
HINWEIS: Verwenden Sie keinen Hochdruckreiniger um
d a s Fahrzeug zu reinigen.
• Vuelva a arrancar el vehículo con Druckluft de un
Kompressor o un Druckluftflasche y cerrar el agua a las
válvulas y los fondos.
• Rocíe todos los residuos, piezas de desgaste y otros
objetos metálicos con un poco de aceite de soja o de
cocina. No manipule el motor.
• Arranca el vehículo a fondo antes de salir. El agua (y el
aceite) pueden durar un par de días.
• Elimine los intervalos de arranque (Demontage,
Inspektion und schmieren) para los siguientes
componentes:
• Vorder- und Hinterachse, Aufnahme und Lager.
• Todas las antenas Lager, Gehäuse, Getriebe
y Differentiale.
• Motor: volver a arrancar el motor con un
aerosol de refuerzo y cerrar
Luego cerveza con un poco de aceite de motor.
Introduce el agua en los depósitos a través de la
gasolina. Deja el carrusel encima, coloca el vehículo en el
suelo y e c h a un poco de gasolina hasta que se agote
el agua de los depósitos.
loading