Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

Modèle/Modelo/Modello/Μοντέλο/Model
2024R08P08-0234
FSE40-23A
FSE40-23A CY
2024R08P08-0235
FSE40-23A SA
2024R08P08-0237
* Garantie 5 ans / 5 años de garantía / Garantia de 5 anos / Garanzia 5 Anni / Εγγύηση 5 ετών / Gwarancja 5-letnia /
Гарантія 5 років / Garanţie 5 ani / 5-year guarantee
EAN
87763932 3276007650433
87763941
3276007650488
87763938 3276007650389
5
Ventilateur sur pied
Ventilador de pié
Ventoinha com pé
Ventilatore a piantana
ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΘΟΣΤΑΤΗΣ
Wentylator stojący
ЕДЕНДІК ЖЕЛДЕТКІШ
Ventilator cu picior
STAND FAN
loading

Resumen de contenidos para EQUATION FSE40-23A

  • Página 1 ЕДЕНДІК ЖЕЛДЕТКІШ Ventilator cu picior STAND FAN Modèle/Modelo/Modello/Μοντέλο/Model 2024R08P08-0234 FSE40-23A 87763932 3276007650433 FSE40-23A CY 2024R08P08-0235 87763941 3276007650488 FSE40-23A SA 2024R08P08-0237 87763938 3276007650389 * Garantie 5 ans / 5 años de garantía / Garantia de 5 anos / Garanzia 5 Anni / Εγγύηση 5 ετών / Gwarancja 5-letnia /...
  • Página 2 AVERTISSEMENT ............3 OSTRZEŻENIE ............38 Assemblage ..............5 Montaż .................40 Utilisation ..............6 Użytkowanie .............. 41 Entretien ................7 Konserwacja .............. 42 Dépannage ..............7 Naprawa ..............42 Garantie ................8 Gwarancja ..............43 ADVERTENCIA ............10 УВАГА ................45 Montaje .................12 Збирання ..............47 Utilización ..............13 Використання .............48 Mantenimiento ............14 Технічне...
  • Página 3 Lire attentivement le manuel avant Avertissement d’utiliser l’appareil Il convient de maintenir à distance de cet appareil les enfants de moins de 3 ans, à • moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue. Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans doivent uniquement mettre l'appareil en •...
  • Página 4 Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie Ce pictogramme indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec des déchets ménagers non triés. Un système d'élimination et de traitement spécifique aux équipements électriques et électroniques usagés, dont l'utilisation est obligatoire, a été mis en place com- prenant un droit de reprise gratuit de l'équipement usagé...
  • Página 5 Assemblage 1. Vis dessous 12. Arbre du moteur 2. Rondelle de base 13. Vis de lame 3. Poids 14. Grille arrière 4. Socle 15. 4 vis 5. Tube inférieur 16. Assemblage Hélice 6. Vis de fixation 17. Grille avant 7. Tube supérieur 18.
  • Página 6 1.Assembler la base (4) Insérer la vis de la base (1) à travers la rondelle de la base (2), le poids (3) et la base (4) en veillant à ce que la rondelle de la base, le poids et la base soient correctement positionnés. 2.Fixer le support (5) à...
  • Página 7 Réglage de l'inclinaison Pour modifier la direction de l'air vers le haut ou vers le bas, desserrer l'écrou du tube supérieur (21) pour modifier la direction de l'unité moteur (9), puis resserrer l'écrou du tube supérieur. Réglage de la hauteur Desserrer la vis de fixation (6) pour faire monter ou descendre le tube du support à...
  • Página 8 GARANTIE Conditions Générales de garantie constructeur Adeo Services : Champ d’application de la garantie constructeur Adeo Services : usage normal. Si un produit s’avère défectueux au cours de la période de garantie dans des conditions d’utilisa- tion normales, il incombe à Adeo Services de le réparer ou de le remplacer. La garantie Adeo Services couvre la réparation ou le remplacement (à...
  • Página 9 ou ses agents autorisés. • La garantie ne sera également pas valide si le numéro de série ou la plaque signalétique du produit (si le produit possède une plaque signalétique) est retiré ou dégradé • Si Adeo Services reçoit de la part d’autorités publiques compétentes des informations indiquant que le produit a été...
  • Página 10 Lea atentamente el manual antes Advertencia de utilizar el aparato Es conveniente mantener alejados de este aparato a los niños de menos de 3 años, • excepto si están bajo una continua supervisión. Los niños con edades entre 3 y 8 años solamente deben encender o apagar el •...
  • Página 11 Tratamiento de los aparatos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil Este pictograma indica que este producto no debe ser eliminado con otros residuos domésticos sin clasificar. Se ha puesto en marcha un sistema de eliminación y de tratamiento específico para los equipos eléctricos y electrónicos usados, cuyo uso es obligatorio, que incluye un derecho de recogida gratuita del equipo usado al comprar un equipo nuevo y una recogida selectiva por parte de un organismo...
  • Página 12 Montaje Tornillos de abajo Eje del motor Arandela inferior Tornillo de hoja Peso Rejilla trasera Base 4 tornillos Tubo inferior Montaje de la hélice Tornillo de fijación Rejilla delantera Tubo superior Tornillo del motor A Cable de alimentación con enchufe Tornillo del motor B Bloque motor Tornillo del tubo superior...
  • Página 13 1.Montaje de la base (4) Introduzca el tornillo de la base (1) a través de la arandela de la base (2), el peso (3) y la base (4), asegurándose de que la arandela de la base, el peso y la base están correctamente colocados. 2.Fije el soporte (5) a la base (4) Alinee e inserte la pata (5) en la base (4) y, a continuación, apriete todo girando el tornillo de la base (1) en el sentido de las agujas del reloj.
  • Página 14 Ajuste de la inclinación Para cambiar la dirección del aire hacia arriba o hacia abajo, afloje la tuerca del tubo superior (21) para cambiar la dirección de la unidad del motor (9) y, a continuación, vuelva a apretar la tuerca del tubo superior. Ajuste de la altura Afloje el tornillo de fijación (6) para subir o bajar el tubo de soporte a la altura deseada y, a continuación, apriételo para bloquear el tubo.
  • Página 15 GARANTÍA Condiciones generales de garantía del fabricante de Adeo Services: Adeo Services ofrece una garantía del fabricante para sus productos. Campo de aplicación de la garantía del fabricante de Adeo Services: Los productos de Adeo Services están diseñados y construidos para ofrecer unas prestaciones de calidad desti- nadas a un uso normal.
  • Página 16 • Si Adeo Services recibiera de las autoridades públicas competentes informaciones que indicaran que el producto ha sido robado. • ¿Cuáles son las modalidades de aplicación de la garantía? Las modalidades de aplicación de la garantía de Adeo Services son las siguientes: •...
  • Página 17 Leia o manual com atenção antes Aviso de utilizar o aparelho As crianças com menos de 3 anos de idade devem ser mantidas longe deste • aparelho, a menos que estejam sob uma vigilância contínua. As crianças com idades entre 3 e 8 anos só devem ligar ou desligar o aparelho, •...
  • Página 18 Tratamento de aparelhos e elétricos e eletrónicos em fim de ciclo de vida. Este pictograma indica que este produto não deve ser eliminado com lixo doméstico não classificado. Um sistema de eliminação e trata- mento específico para equipamentos elétricos e eletrónicos usados é obrigatório, foi implementado, incluindo um direito de devolução gratuita do equipamento usado na compra de novos aparelhos, bem como a coleta seletiva por um organismo aprovado.
  • Página 19 Montagem Parafusos de baixo Eixo do motor Anilha de base Parafuso da pá Peso Grelha traseira Base 4 parafusos Tubo inferior Montagem da hélice Parafuso de fixação Grelha frontal Tubo superior Parafuso do motor A Cabo de alimentação com ficha Parafuso do motor B Bloco do motor Parafuso do tubo superior...
  • Página 20 1.Monte a base (4) Introduza o parafuso da base (1) através da anilha da base (2), do peso (3) e da base (4), certificando-se de que a anilha da base, o peso e a base estão corretamente posicionados. 2.Fixe o suporte (5) à base (4) Alinhe e introduza o pé...
  • Página 21 Regulação da inclinação Para mudar a direção do ar para cima ou para baixo, desaperte a porca do tubo superior (21) para mudar a direção da unidade do motor (9) e, de seguida, volte a apertar a porca do tubo superior.
  • Página 22 GARANTIA Condições Gerais de garantia do construtor Adeo Services: A Adeo Services oferece uma garantia do construtor para os seus produtos. Âmbito da garantia do construtor Adeo Services: Os produtos Adeo Services são projetados e construídos para fornecer desempenhos qualitativos designados para uma utilização normal.
  • Página 23 • A garantia também não será válida se o número de série ou a placa de identificação do produto (se o produto tiver uma placa de identificação) for removido ou degradado • Se a Adeo Services receber informações das autoridades públicas competentes indicando que o produto foi roubado.
  • Página 24 Lefggere attentamente il anuale prima Avvertenza di usare il dispositivo Conviene mantenere i bambini di età inferiore ai 3 anni a distanza da questo • dispositivo, a meno che non siano sotto continua supervisione. I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni devono solo poter accendere o spegne- •...
  • Página 25 Trattamento dei dispositivi elettrici ed elettronici in fin ciclo. Questo pittogramma indica che questo prodotto non deve essere eliminato come un rifiuto domestico indifferenziato. Un sistema di trattamento e smaltimento specifico ai dispositivi elettrici ed elettronici usati, il cui uso è d'obbligo, è a disposizione e comprende il diritto alla ripresa gratuita del dispositivo usato all'occasione dell'ac- quisto di un dispositivo nuovo ed una raccolta selettiva dalla parte di un organismo abilitato.
  • Página 26 Montaggio Vite di fondo Albero motore Rondella di base Vite della lama Peso Griglia posteriore Base 4 viti Tubo inferiore Gruppo elica Vite di fissaggio Griglia anteriore Tubo superiore Vite del motore A Cavo di alimentazione con spina Vite del motore B Blocco motore Vite del tubo superiore Pulsante di oscillazione...
  • Página 27 1.Assemblare la base (4) Inserire la vite della base (1) attraverso la rondella della base (2), il peso (3) e la base (4), assicurandosi che la rondella della base, il peso e la base siano posizionati correttamente. 2.Fissare il supporto (5) alla base (4). Allineare e inserire il supporto (5) nella base (4), quindi serrare ruotando la vite della base (1) in senso orario.
  • Página 28 Impostazione dell’inclinazione Per cambiare la direzione dell'aria verso l'alto o verso il basso, allentare il dado del tubo superiore (21) per cambiare la direzione dell'unità motore (9), quindi serrare nuovamente il dado del tubo superiore. Impostazione dell’altezza Allentare la vite di fissaggio (6) per alzare o abbassare il tubo di supporto all'altezza desiderata, quindi bloccarla per fissare il tubo.
  • Página 29 GARANZIA Condizioni generali di garanzia del fabbricante Adeo Services: Condizioni di validità della garanzia del fabbricante Adeo Services: normale. Nel caso in cui un prodotto dovesse presentare difetti durante il periodo di validità della garanzia, in condizioni di uso normale, la sua riparazione o la sua sostituzione spetteranno ad Adeo Services. La garanzia fornita da Adeo Services copre la riparazione o la sostituzione (a discrezione di Adeo Services) dell’apparecchio acquistato, che sia stato immesso sul mercato dalla stessa Adeo Services, nel caso in cui questo dovesse presentare difetti dovuti a difetti materiali o di fabbricazione, durante il periodo di validità...
  • Página 30 • Nel caso in cui Adeo Services dovesse ricevere da parte delle autorità pubbliche competenti la comunicazione che il prodotto in questione risultasse rubato. • Quali sono le modalità di applicazione della garanzia? Le modalità di applicazione della garanzia Adeo Services sono le seguenti: •...
  • Página 31 διαβαστε προσεκτικα το παρον εγχειριδιο πριν Προειδοποίηση απο τη χρηση της συσκευης Παιδιά ηλικίας κάτω των 3 ετών πρέπει να μένουν μακριά από τη συσκευή εκτός αν • βρίσκονται υπό συνεχή παρακολούθηση. Παιδιά ηλικίας 3 έως 8 ετών επιτρέπεται μόνο να ανοίγουν και να κλείνουν τη •...
  • Página 32 Διάθεση αποβλήτων από ηλεκτρονικές και ηλεκτρικές συσκευές στο τέλος του κύκλου ζωής τους. Αυτή η εικόνα υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με οικιακά απορρίμματα που δεν έχουν υποστεί διαλογή. Έχει τεθεί σε ισχύ ένα υποχρεωτικό σύστημα για την απόρριψη και την ειδική επεξεργασία...
  • Página 33 Συναρμολόγηση Βίδες βάσης Άξονας μοτέρ Ροδέλα βάσης Βίδες πτερυγίων Βάρος Πίσω πλέγμα Βάση 4 βίδες Κάτω σωλήνας Συναρμολόγηση έλικα Βίδες στερέωσης Μπροστά πλέγμα Επάνω σωλήνας Βίδα μοτέρ A Καλώδιο τροφοδοσίας με βύσμα Βίδα μοτέρ B Μοτέρ Βίδα επάνω σωλήνα Κουμπί περιστροφής Παξιμάδι...
  • Página 34 1.Συναρμολογήστε τη βάση (4) Εισαγάγετε τη βίδα βάσης (1) μέσω της ροδέλας βάσης (2), του βάρους (3) και της βάσης (4), διασφαλίζοντας ότι η ροδέλα βάσης, το βάρος και η βάση είναι σωστά τοποθετημένα. 2.Στερεώστε τον κάτω σωλήνα (5) στη βάση (4) Ευθυγραμμίστε...
  • Página 35 Ρύθμιση κλίσης Για να αλλάξετε την κατεύθυνση του αέρα προς τα πάνω ή προς τα κάτω, χαλαρώστε το παξιμάδι του πάνω σωλήνα (21) για να αλλάξετε την κατεύθυνση του μοτέρ (9) και, στη συνέχεια, σφίξτε ξανά το παξιμάδι του πάνω σωλήνα. Ρύθμιση...
  • Página 36 ΕΓΓΥΗΣΗ Γενικοί όροι εγγύησης του κατασκευαστή Adeo Services: Η Adeo Services προσφέρει εγγύηση κατασκευαστή για τα προϊόντα της. Πεδίο εφαρμογής της εγγύησης του κατασκευαστή Adeo Services: Τα προϊόντα Adeo Services έχουν σχεδιαστεί και κατασκευαστεί για να προσφέρουν ποιοτικές επιδόσεις που προορίζονται...
  • Página 37 • Η εγγύηση δεν θα ισχύει επίσης εάν έχει αφαιρεθεί ή αλλοιωθεί ο σειριακός αριθμός ή η πινακίδα με τα χαρακτηριστικά του προϊόντος (εάν το προϊόν διαθέτει πινακίδα χαρακτηριστικών) • Εάν η Adeo Services λάβει από τις αρμόδιες δημόσιες αρχές πληροφορίες που αναφέρουν ότι το προϊόν έχει κλαπεί. •...
  • Página 38 Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy Ostrzeżenie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję Dzieci poniżej 3 roku życia powinny być trzymane z dala od tego urządzenia, • chyba że są one pod stałym nadzorem. Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą mieć możliwość włączania i wyłączania •...
  • Página 39 Postępowanie z urządzeniami elektrycznymi i elektronicznymi po zakończeniu eksploatacji Piktogram ten wskazuje, że produktu nie wolno wyrzucać razem z nieposortowanymi odpadami domowymi. Wprowadzono system usuwania i przetwarzania specyficzny dla zużytego sprzętu elektry- cznego i elektronicznego, którego stosowanie jest obowiązkowe, w tym prawo do bezpłatnego odbioru zużytego sprzętu przy okazji zakupu nowego i selektywna zbiórka przez uprawniony organizm.
  • Página 40 Montaż Śruba/y poniżej Wał sinika Podkładka podstawy Śruba łopatki Waga Tylna siatka Podstawa 4 śruby Rura dolna Montaż łopatek Śruby mocujące Przednia siatka Rura górna Śruba silnika A Przewód zasilający z wtyczką Śruba silnika B Blok silnika Śruba rury górnej Przycisk oscylacji Nakrętka rury górnej Przełącznik obrotowy...
  • Página 41 1.Montaż podstawy (4) Włóż śrubę podstawy (1) przez podkładkę podstawy (2), obciążnik (3) i podstawę (4), upewniając się, że podkładka podstawy, obciążnik i podstawa są prawidłowo umieszczone. 2.Przymocuj wspornik (5) do podstawy (4) Wyrównaj i włóż stojak (5) do podstawy (4), a następnie dokręć śrubę podstawy (1) zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
  • Página 42 Regulacja nachylenia Aby wybrać kierunek przepływu powietrza w górę lub w dół, należy poluzować nakrętkę górnej rury (21) w celu zmiany kierunku zespołu silnika (9), a następnie dokręcić nakrętkę górnej rury. Regulacja wysokości Poluzuj śrubę mocującą (6), aby podnieść lub obniżyć rurę nośną do wymaganej wysokości, a następnie dokręć...
  • Página 43 GWARANCJA Ogólne warunki gwarancji producenta Adeo Services: Zakres stosowania gwarancji producenta Adeo Services: Gwarancja firmy Adeo Services obejmuje naprawę lub wymianę (wedle uznania Adeo Services) urządzenia cywilnym lub prawach konsumenta. • Normalne zużycie produktu lub jego elementów. • • • Uszkodzenia spowodowane nieprzestrzeganiem zaleceń dotyczących konserwacji produktu. •...
  • Página 44 • • Warunki gwarancji firmy Adeo Services: • • dostawy/zakupu produktu. Należy pamiętać, że bez wspomnianego dowodu wszelkie prace będą podlegać dowodu zakupu lub dostawy. • Wszelkie czynności będą przeprowadzane przez firmę Adeo Services lub zatwierdzonych usługodawców. • Każda wymieniona część będzie stanowić własność firmy Adeo Services. •...
  • Página 45 уважно прочитайте цей посібник перед Увага використанням приладу Дітей до 3 років слід тримати подалі від цього пристрою, • якщо вони не перебувають під постійним наглядом. Діти у віці від 3 до 8 років можуть вмикати та вимикати прилад лише за •...
  • Página 46 Переробка електронних відходів та електричних пристроїв у кінці життєвого циклу. Цей символ вказує на те, що прилад не можна утилізувати як побутові відходи. Запроваджено обов'язкову систему утилізації та спеціальної переробки використаних електричних та електронних пристроїв, яка передбачає право постачальників безкоштовно приймати вживану техніку при купівлі нової техніки, а також спеціальний...
  • Página 47 Збирання Гвинт основи Вал двигуна Шайба основи Лопатевий гвинт Обважнювач Задня решітка Основа 4 гвинти Нижня трубка Лопаті в зборі Кріпильний гвинт Передня решітка Верхня трубка Гвинт двигуна A Кабель живлення зі штекером Гвинт двигуна B Блок двигуна Гвинт верхньої трубки Кнопка...
  • Página 48 1.Основа в зборі (4) Вставте гвинт основи (1) через шайбу основи (2), обважнювач (3) і основу (4), переконавшись, що шайба основи, обважнювач і основа розташовані належним чином. 2.Закріпіть стійку (5) на основі (4). Вирівняйте і вставте ніжку (5) в основу (4), а потім зафіксуйте, повернувши гвинт основи (1) за годинниковою...
  • Página 49 Налаштування кута нахилу Щоб змінити напрямок подачі повітря вгору або вниз, послабте гайку на верхній трубці (21), щоб змінити напрямок на двигуні (9), а потім затягніть гайку на верхній трубці. Налаштування висоти Ослабте кріпильний гвинт (6), щоб підняти або опустити стійку на потрібну висоту, а потім...
  • Página 50 ГАРАНТІЯ Загальні умови гарантії виробника Adeo Services Adeo Services пропонує для своєї продукції гарантію виробника. Застосовність гарантії виробника Adeo Services Продукцію Adeo Services сконструйовано та виготовлено з міркувань забезпечення якісних характеристик, необхідних для нормального використання. Якщо під час нормального використання протягом гарантійного терміну...
  • Página 51 • Вона також не діє, якщо Adeo Services отримує від компетентних державних органів інформацію про те, що продукт украдено. • Порядок реалізації гарантії Гарантія Adeo Services реалізується в зазначеному нижче порядку. • Гарантія набирає чинності з дати купівлі (або з дати доставки, якщо вона пізніша). •...
  • Página 52 vă rugăm să citiți cu atenție acest manual înainte Avertisment de utilizarea aparatului Se recomandă distanţarea de acest aparat a copiilor cu vârsta sub 3 ani, cu • excepţia cazului în care aceştia sunt supravegheaţi în mod continuu. Copiii cu vârsta între 3 şi 8 ani vor avea voie numai să pornească sau să oprească •...
  • Página 53 Procesarea deșeurilor echipamentelor electrice și electronice la expirarea duratei de viață. Această imagine indică faptul că acest produs nu trebuie să fie elimi- nat împreună cu deșeurile casnice nesortate. A fost implementat un sistem obligatoriu pentru eliminarea și procesarea specială a dispozi- tivelor electrice și electronice uzate, inclusiv dreptul vânzătorilor de a recupera aparatele uzate gratuit în momentul achiziționării unor noi aparate, precum și colectarea respectivelor deșeuri de către organi-...
  • Página 54 Asamblare Șurub jos Arborele motorului Piuliță de bază Șurub de lamă Greutate Grilă spate Plintă 4 șuruburi Tubul inferior Asamblare elice Șurub de fixare Grilaj frontal Tubul superior Șurub al motorului A Cablu de alimentare cu mufă Șurub al motorului B Bloc motor Șurub al tubului superior Buton de oscilație...
  • Página 55 1.Asamblează baza (4) Introduceți șurubul bazei (1) prin piulița bazei (2), greutate (3) și bază (4), având grijă ca piulița bazei, greutatea și baza să fie poziționate corect. 2.Fixați suportul (5) pe baza (4) Aliniați și inserați piciorul (5) în baza (4), apoi strângeți totul prin rotirea șurubului de la bază (1) în sensul acelor de ceasornic.
  • Página 56 Reglarea înclinației Pentru a modifica direcția aerului în sus sau în jos, slăbiți piulița tubului superior (21) pentru a modifica direcția unității motor (9), apoi strângeți piulița tubului superior. Reglarea înălțimii Desfaceți șurubul de fixare (6) pentru a ridica sau a coborî tubul suportului la înălțimea dorită, apoi blocați-l pentru a fixa tubul.
  • Página 57 GARANȚIE Condiții generale ale garanției producătorului Adeo Service: Adeo Services oferă o garanție de producător pentru produsele sale. Domeniul de aplicare a garanției producătorului Adeo Services: Produsele Adeo Services sunt concepute și construite pentru a oferi performanțe de calitate, în condițiile unei utilizări normale.
  • Página 58 • Dacă Adeo Services primește din partea autorităților competente informații care indică faptul că produsul a fost furat. Cum funcţionează concret garanția? Condițiile de aplicare pentru Garanția producătorului Adeo Services sunt următoarele: • Garanția este valabilă din data cumpărării (sau data livrării, dacă acesta este ulterioară). •...
  • Página 59 PLEASE READ CAREFULLY THIS MANUAL WARNING BEFORE USING THE APPLIANCE • Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised. • provided that it has been placed or installed in its intended normal operating position and they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Página 60 • If the pins of the plug parts are damaged, the plug-in power supply shall be scrapped. Disposing of the packaging • The packaging must be totally recycled, as stated by the recycling symbol printed on it. The various components of the packaging must not be thrown out in nature, but disposed of pro- bably in compliance with local regulations.
  • Página 61 ASSEMBLY 1. Base screw 12. Engine shaft 2. Base washer 13. Blade screw 3. Weight 14. Rear guard 4. Base 15. Four screws 5. Stand 16. Blade assmebly 6. Fastening screw 17. Front guard 7. Upper tube 18. Engine screw A 8.
  • Página 62 1.Assemble the base (4) Insert the base screw (1) through the base washer (2), the weight (3), and the base (4) while ensuring that the base washer, the weight and the base are correctly positioned. 2.Fix the stand (5) to the base (4) Align and insert the stand (5) into the base (4), then tighten everything by turning the base screw (1) clockwise.To adjust the stand height, loosen the fastening screw (6) and set the desired height, then tighten the fastening screw once the desired height has been achieved.
  • Página 63 Tilt adjustment To change air direction upward or downward, loosen the upper tube nut (21) to change the direction of the engine unit (9), then re-tighten the upper tube nut. Height adjustment Loosen the fastening screw(6), to make the stand tube up or down to the desired height, then lock it to fix the tube.
  • Página 64 WARRANTY Terms and conditions of the ADEO SERVICES manufacturer warranty The scope of the Adeo Services manufacturer warranty: Adeo Services products are designed and built to provide qu ality performance for normal use. If a product proves to be defective during the warranty period under normal use, it is Adeo Services' responsibility to repair or replace it.
  • Página 65 What are the terms and conditions for implementing the warranty? The terms and conditions for implementing the Adeo Services warranty are as follows • • A proof of delivery/purchase is required prior to performing any operation on your device under warranty. Please note that without this proof, any work to be done will be subject to an estimate, which must be accepted by the customer before any work can be done.
  • Página 66 NOTES...
  • Página 67 NOTES...
  • Página 68 Made in China ADEO SERVICES - 135 RUE SADI CARNOT - CS 00001 - 59790 RONCHIN - FRANCE Виробник: ТОВ "Адео Сервісез С.А.", вул. Саді Карно, СS 00001, 59790 Роншен, Франція. Імпортер: ТОВ "Леруа Мерлен Україна", 04201 Україна, м.Київ, вул. Полярна 17А, +380 44 498 46 00. Дане підприємство приймає...

Este manual también es adecuado para:

Fse40-23a cyFse40-23a sa2024r08p08-02342024r08p08-02352024r08p08-0237