EQUATION LOFT DESIGN FSD40-20CR-WH Instrucciones De Montaje, Utilización Y Mantenimiento

EQUATION LOFT DESIGN FSD40-20CR-WH Instrucciones De Montaje, Utilización Y Mantenimiento

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

Modèle/Modelo/Modelo/Modello/Μοντέλο/Model/Model/Mодель/
Model/
FSD40-20CR-WH
FSD40-20CR-BK
FR
Notice de Montage -
Utilisation - Entretien
EL
Εγχειρίδιο
συναρμολόγησης,
χρżσης και συντżρησης
EN
Assembly - Use –
Maintenance Manual
FSD40-20CR-WH/FSD40-20CR-BK
Traduction de la version originale du mode d'emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções Originais / Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση τωνπρωτότυπωνοδηγιеν /
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej / Traducerea instrucţiunilor originale / Оригінальні інструкції /Original Instructions
2022R08P02-0116
2022R08P02-0117
ES
Instrucciones de Montaje,
Utilización y Mantenimiento
PL
Instrukcja Montażu,
Użytkowania i Konserwacji
87106461
3276007321760
87106464
3276007321777
PT
Instruções de Montagem,
Utilização e Manutenção
RO
Manual asamblare,
utilizare și întreţinere
LOFT DESIGN
EAN
IT
Istruzioni per il Montaggio,
l'Uso e la Manutenzione
UA
Монтаж – Використання –
Посібник з технічного
обслуговування
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EQUATION LOFT DESIGN FSD40-20CR-WH

  • Página 1 LOFT DESIGN Modèle/Modelo/Modelo/Modello/Μοντέλο/Model/Model/Mодель/ Model/ FSD40-20CR-WH 2022R08P02-0116 87106461 3276007321760 FSD40-20CR-BK 2022R08P02-0117 87106464 3276007321777 Instrucciones de Montaje, Instruções de Montagem, Istruzioni per il Montaggio, Notice de Montage - Utilización y Mantenimiento Utilização e Manutenção l'Uso e la Manutenzione Utilisation - Entretien Manual asamblare, Монтаж...
  • Página 2 30''...
  • Página 3 FR: Mentions Légales & Consignes de Sécurité / ES: Instrucciones Legales y de Seguridad / PT: Avisos Legais e instruções de Segurança / IT: Istruzioni Legali e di Sicurezza / EL: Νομικό σημείωμα και οδηγίες ασφαλείας / PL: Uwagi Prawne i Instrukcja Bezpieczeństwa / RO: Manual privind siguranţa / UA: Інструкція...
  • Página 4: Symboles D'avertissement

    1.Symboles d’avertissement Lisez attentivement les instructions. Attention. Appareil de classe II 2. Consignes générales de sécurité Avant d’utiliser l’appareil, lisez intégralement cette notice et conservez-la pour vous y référer ultérieurement. Si nécessaire, transmettez cette notice à un tiers. ATTENTION : Lors de l'utilisation d’appareils électriques, les précautions de sécurité...
  • Página 5 11.Placez cet appareil sur une surface plane avant de l’utiliser. Ne pas retourner l’appareil pendant qu’il est en marche. 12.ATTENTION : Veillez à ce que toutes les sorties de ventilation autour de cet appareil soient dégagées. 13.MISE EN GARDE : Une mauvaise utilisation de cet appareil peut entraîner des courts-circuits, des incendies, des électrocutions ou d’autres risques.
  • Página 6: Consignes De Sécurité Spécifiques

    Tension nominale 220-240V~ Fréquence nominale 50Hz Puissance nominale 27 W Débit maximum du ventilateur 44.22 m /min Classe de protection électrique Niveau de puissance acoustique du ventilateu 58.22 dB(A) Pour plus de détails techniques, veuillez consulter le site web suivant: http://www.erp-equation.com/fans/...
  • Página 7: Entretien / Nettoyage

    6. Entretien / Nettoyage Débranchez toujours le ventilateur avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon légèrement humidifié pour nettoyer les parties métalliques et en plastique. Ne plongez jamais le ventilateur dans l’eau ou tout autre liquide. N’utilisez jamais d’essence, de benzène ou tout autre produit chimique pour nettoyer le ventilateur.
  • Página 8 brosse, batteries, filtres, revêtement protecteur, etc.) - Dommages accidentels (liés à une chute du produit, à un choc ou à une mauvaise pose du produit) - Dommages résultant d’une utilisation non conforme aux informations présentes dans la notice d’utilisation et/ou packaging (ex: mauvaise tension d’alimentation) - Dommages causés par le non-respect des recommandations d’entretien du produit.
  • Página 9 travail à effectuer fera l’objet de l’émission d’un devis, qui devra être accepté par le client avant toute intervention. Veuillez conserver votre reçu d’achat ou votre bon de livraison. - Toutes les interventions seront effectuées par Adeo Services ou ses prestataires agréés.
  • Página 10 validité restant à courir de ladite garantie à la date de la revente.
  • Página 11: Símbolos De Advertencia

    1.Símbolos de advertencia Lea atentamente estas instrucciones. Atención. Aparato de clase II 2.Instrucciones generales de seguridad Antes de utilizar el aparato, lea integralmente estas instrucciones y consérvelas para poder consultarlas posteriormente. En caso de necesidad, transmita este manual a terceros. ATENCIÓN: El uso de aparatos eléctricos supone el respeto de las precauciones elementales de seguridad para reducir el riesgo de incendio, de choques eléctricos y de heridas corporales.
  • Página 12 11. Durante su funcionamiento, este producto debe estar colocado sobre una superficie plana. No le dé la vuelta mientras esté en funcionamiento. 12 .PRECAUCIÓN: Mantenga todas las salidas de ventilación del producto limpias. 13. ADVERTENCIA: Si el producto se usa de forma inadecuada, pueden producirse cortocircuitos, incendios, descargas eléctricas u otros riesgos.
  • Página 13: Instrucciones Específicas De Seguridad

    Tensión nominal 220-240V~ Frecuencia nominal 50Hz Potencia nominal 27 W Caudal máximo del ventilador 44.22 m /min Clase de protección eléctrica Nivel de potencia acústica del ventilado 58.22 dB(A) Para obtener más detalles técnicos, consulte la siguiente página web: http://www.erp-equation.com/fans/...
  • Página 14: Mantenimiento / Limpieza

    6. Mantenimiento / limpieza Desconecte siempre el ventilador antes de proceder a su limpieza. Emplee un trapo ligeramente húmedo para limpiar las partes metálicas y de plástico. No sumerja nunca el ventilador en agua o cualquier otro líquido. No utilice nunca gasolina, benceno o cualquier otro producto químico para limpiar el ventilador.
  • Página 15 cepillo, baterías, filtros, revestimiento de protección, etc.) - Daños accidentales (relacionados con una caída del producto, con un golpe o con una mala colocación del producto) - Daños que resulten de un uso no conforme con la información que figura en las instrucciones de uso y/o en el embalaje (ej.: mala tensión de alimentación) - Daños causados por no respetar las recomendaciones de mantenimiento del producto.
  • Página 16 o el albarán de entrega. - Todas las intervenciones serán realizadas por Adeo Services o por agentes autor- izados. - Cualquier pieza sustituida pasa a ser propiedad de Adeo Services. - La reparación o sustitución de su aparato en garantía no prorroga el período de garantía.
  • Página 17: Símbolos De Aviso

    1. Símbolos de aviso Leia atentamente as instruções. Atenção. Aparelho da classe II 2. Instruções de segurança gerais Antes de utilizar o aparelho, leia integralmente estas instruções e conserve-as para consulta posterior. Se necessário, transmita estas instruções a terceiros. ATENÇÃO: Durante a utilização de aparelhos eléctricos, as precauções de segurança básicas devem sempre ser respeitadas a fim de reduzir o risco de incêndio, de choques eléctricos e de ferimentos físicos.
  • Página 18 11. Este produto tem de ser colocado sobre uma superfície plana para ser utilizado. Não o vire ao contrário durante a utilização. 12. ATENÇÃO: Mantenha todas as saídas de ventilação à volta do produto desob- struídas. 13. AVISO: A utilização incorreta deste produto pode causar curto-circuito, fogo, choque elétrico ou outros perigos.
  • Página 19: Instruções De Segurança Específicas

    Tensão nominal 220-240V~ Frequência nominal 50Hz Potência nominal 27 W Débito máximo do ventilador 44.22 m /min Classe de proteção elétrica Nível de potência acústica do ventilador 58.22 dB(A) Para obtener más detalles técnicos, consulte la siguiente página web: http://www.erp-equation.com/fans/...
  • Página 20 6. Manutenção / limpeza Desligue sempre o ventilador da corrente antes de a limpar. Utilize um pano ligeiramente humedecido para limpar as partes metálicas e de plástico. Nunca mergulhe o ventilador na água ou em qualquer outro líquido. Nunca utilize gasolina, benzeno ou qualquer outro produto químico para limpar o ventilador. Nunca mergulhe as pás ou as partes de resina em água a mais de 60 °C.
  • Página 21 instalação incorreta do produto) - Danos decorrentes de uma utilização não conforme com as informações presentes no manual de instruções e/ou na embalagem (ex: má tensão de alimentação) - Danos causados pelo não cumprimento das recomendações de manutenção do produto. - Danos causados por fontes externas, tais como o transporte, as intempéries, as falhas de eletricidade, as sobretensões.
  • Página 22 -Qualquer peça substituída torna-se propriedade da Adeo Services -A repararação ou a substituição do aparelho sob garantia não aumenta o período de garantia. -A garantia não põe em causa o exercício dos seus direitos ao abrigo das garantias legais previstas pelo Código Civil e pelo Código do Consumidor. -Para reivindicar esta garantia, deve entrar em contato com a marca da loja na qual adquiriu o produto.
  • Página 23: Simboli Di Avvertenza

    1.Simboli di avvertenza Leggere attentamente le istruzioni. Attenzione. Apparecchio di clase II 2. Istruzioni di sicurezza general Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere integralmente quest’avvertenza e conservarla per ulteriori riferimenti. Se necessario, trasmettere quest’avvertenza ad un terzo. ATTENZIONE: Durante l’utilizzo di attrezzi elettrici, vanno sempre rispettate le precauzioni di base al fine di ridurre il rischio d’incendio, di scosse elettriche e di lesioni corporali.
  • Página 24 11. Posizionare questa unità su una superficie piana prima di usarlo. Non restituire il dispositivo mentre è in esecuzione. 12. ATTENZIONE: Assicurarsi che tutte le uscite di ventilazione siano rilasciate attorno a questa unità. 13. ATTENZIONE: l'uso improprio di questa unità può provocare cortocircuiti, incendi, elettrocuzione o altri rischi.
  • Página 25: Istruzioni Di Sicurezza Specifiche

    220-240V~ Frequenza nominal 50Hz Potenza nominal 27 W Portata massima del ventilatore 44.22 m /min Classe di protezione elettrica Livello di potenza sonora del ventilatore 58.22 dB(A) Per maggiori dettagli tecnici, si prega di consultare il seguente sito web: http://www.erp-equation.com/fans/...
  • Página 26: Manutenzione / Pulizia

    6.Manutenzione / Pulizia Scollegate sempre il ventilatore prima di pulirlo. Utilizzate un panno leggermente umido per pulire le parti metalliche e di plastica. Non immergete mai il ventilatore nell’acqua o in qualsiasi altro liquido. Non utilizza- te mai benzina, benzene o qualsiasi altro prodotto chimico per pulire il ventilatore. Non immergete mai le pale o le parti di resina in acqua a più...
  • Página 27 spazzola, batterie, filtri, involucro protettivo, etc.) - Danni accidentali (dovuti a caduta del prodotto, urto o cattiva posa del prodotto) - Danni che risultino da un uso non conforme alle informazioni fornite dal libretto delle istruzioni e/o sulla confezione (es: voltaggio di alimentazione sbagliato) - Danni causati dal mancato rispetto delle raccomandazioni di manutenzione del prodotto.
  • Página 28 - La riparazione o la sostituzione del dispositivo sotto garanzia non prolunga la durata della garanzia. - La garanzia non rimette in causa l’esercizio dei vostri diritti ai sensi delle garanzie legali previste dal codice civile ed il codice del consumo. - Per far valere tale garanzia, rivolgersi al rivenditore da cui si è...
  • Página 29: Σύμβολα Προειδοποίησης

    1. Σύμβολα προειδοποίησης Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες. Προσοχή. Εξοπλισμός Κλάσης ΙΙ 2.Γενικές συστάσεις ασφαλείας Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε όλες τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε το εγχειρίδιο για να ανατρέξετε μελλοντικά. Εάν χρειαστεί, μεταβιβάστε το εγχειρίδιο σε τρίτο. ΠΡΟΣΟΧΗ: Κατά τη χρήση ηλεκτρικών εργαλείων, οι βασικές συστάσεις πρέπει...
  • Página 30 τηλεχειρισμού ή ένα εξωτερικό χρονοδιακόπτη. 10.Μην καλύπτετε τη συσκευή κατά τη χρήση. 11.Τοποθετήστε αυτή τη μονάδα σε μια επίπεδη επιφάνεια πριν το χρησιμοποιήσετε. Μην επιστρέψετε τη συσκευή ενώ λειτουργεί. 12. ΠΡΟΣΟΧΗ: Βεβαιωθείτε ότι έχετε απελευθερωθεί όλες οι εξόδους εξαερισμού γύρω από αυτή τη μονάδα. 13.
  • Página 31 5. Χαρακτηριστικά της συσκευής ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙκΤΙΚΑ Ονοφαστική τάση 220-240V~ Ονοφαστική συχνότητα 50Hz Ονοφαστική ισχύς 27 W Μέγιστη ροή του ανεφιστήρα 44.22 m /min Κατηγορία ηλεκτρικής προστασίας Ηχητικό επίπεδο του ανεφιστήρα 58.22 dB(A) Για περισσότερες τεχνικές λεπτομέρειες επισκεφθείτε την ακόλουθη ιστοσελίδα: http://www.erp-equation. com/fans/...
  • Página 32 6. Συντήρηση / Καθάρισμα Αποσυνδέετε πάντα τον ανεμιστήρα πριν τον καθαρίσετε. Χρησιμοποιήστε ένα ελαφρώς νοτισμένο πανί για να καθαρίσετε τα μεταλλικά και πλαστικά μέρη.Μην βυθίζετε ποτέ τον ανεμιστήρα στο νερό ή σε οποιοδήποτε υγρό. Μην χρησιμοποιείτε ποτέ βενζίνη, βενζόλιο ή οποιοδήποτε άλλο χημικό προϊόν για να...
  • Página 33 περιπτώσεις της ακόλουθης λίστας: -Κανονική φθορά του προϊόντος ή /και των εξαρτημάτων του, (π.χ. ασφάλεια, λουρί, βούρτσα, μπαταρίες, φίλτρα, προστατευτική επικάλυψη κ.λπ.) -τυχαία ζημιά (που σχετίζονται με πτώση του προϊόντος, με χτύπημα ή με κακή τοποθέτηση του προϊόντος) -ζημιές που προκύπτουν από μη συμμορφούμενες πληροφορίες με τις πληροφορίες στις...
  • Página 34 αποδεκτό από τον πελάτη πριν από οποιοδήποτε είδος παρέμβασης. Κρατήστε την απόδειξη αγοράς ή την παράδοση παράδοσης παράδοσης. -Όλες οι παρεμβάσεις θα πραγματοποιηθούν από υπηρεσίες Adeo Services ή από εξουσιοδοτημένους παράγοντες. -Κάθε υποκατεστημένο κομμάτι γίνεται ιδιοκτησία των Adeo Services. -Επισκευή ή αντικατάσταση της συσκευής εγγύησης δεν επεκτείνει την περίοδο εγγύησης.
  • Página 35 εγγύησης των Adeo Services εντός του ορίου της διάρκειας της εγκυρότητας που αφήνεται στην εγγύηση αυτή κατά τη στιγμή της μεταπώλησης.
  • Página 36: Symbole Ostrzegawcze

    1.Symbole ostrzegawcze Przeczytac uwaznie instrukcje Uwaga. Urządzenie klasy II 2. Ogólne zalecenia bezpieczeństwa Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją w celu skorzystania z niej w przyszłości. W przypadku sprzedaży lub przekazania urządzenia osobom trzecim, dołaczyć do niego tę instrukcję obsługi. UWAGA: Podczas użytkowania urządzeń...
  • Página 37 11.Ten produkt musi zostać postawiony na płaskiej powierzchni. Nie przechylać działającego urządzenia 12.OSTROŻNIE: Wszystkie otwory wentylacyjne wokół produktu powinny być drożne. 13.OSTRZEŻENIE: Niewłaściwe użytkowanie tego produktu może spowodować zwarcia, pożary, porażenia prądem elektrycznym lub inne zagrożenia. 14.OSTRZEŻENIE: Należy unikać kontaktu z ruchomymi elementami. Nigdy nie należy wkładać...
  • Página 38 5. Dane techniczne urządzenia DANE TECHNICZNE Napiecie nominalne 220-240V~ Czestotliwosc nominalna 50Hz Moc nominalna 27 W Maksymalny wydatek wentylatora 44.22 m /min Klasa ochrony elektrycznej Poziom mocy akustycznej wentylatora 58.22 dB(A) Więcej szczegółów technicznych można znaleźć na stronie internetowej:http://www.erp-equation.com/fans/ 9 37...
  • Página 39 6. Różne (konserwacja, naprawa, gwarancja itp.) Produkt mogą naprawiać tylko wykwalifikowane osoby. To urządzenie elektryczne spełnia stosowne wymogi w zakresie bezpieczeństwa. Wszelkie naprawy powinien przeprowadzać wykwalifikowany personel korzystający z oryginalnych części zamiennych. W przeciwnym razie urządzenie może stwarzać poważne zagrożenie dla użytkownika.W kwestiach związanych z serwisem posprzedażowym należy kontaktować...
  • Página 40 baterie, filtry, powłoka ochronna itp.) -Przypadkowe uszkodzenia (związane z upadkiem produktu, z ciosem lub złym rozmieszczeniem produktu) -Uszkodzenia wynikające z informacji niezgodnych z informacjami w instrukcji użytkowania i / lub opakowań (np. Słabe napięcie zasilające) -Uszkodzenia spowodowane brakiem zaleceń konserwacji produktu. -Uszkodzenia spowodowane źródłami zewnętrznymi, takimi jak transport, inkluzy- jniki meteorologiczne, błędy elektryczne lub przepięciowe.
  • Página 41 -Wszystkie interwencje będą prowadzone przez Adeo Services lub autoryzowanych agentów. -Każdy podstawiony utwór staje się własnością Adeo Services. -Naprawa lub wymiana urządzenia gwarancyjnego nie rozszerza okresu gwarancyj- nego. -Gwarancja nie kwestionuje wykonywania swoich praw w odniesieniu do gwarancji prawnych przewidzianych przez kodeks cywilny i kodeksu konsumenckiego. -Aby zapewnić...
  • Página 42: Simboluri De Avertizare

    1. Simboluri de avertizare Citeste instuctiunile. Atenţie. Aparat clasa II 2.Instrucţiuni generale de securitate Înainte de a utiliza aparatul, citiţi aceste instrucţiuni în totalitate şi păstraţi-le pentru a le consulta ulterior. Dacă este necesar, daţi mai departe aceste instrucţiuni unei alte persoane. ATENŢIE: În cazul utilizării sculelor electrice, trebuie respectate întot- deauna măsurile de precauţie de securitate de bază, pentru a reduce riscul de incendiu, de electrocutare şi de vătămare corporală.
  • Página 43 aparatul invers în timpul utilizării. 12.PRECAUŢIE: Păstraţi curate gurile de aerisire. 13.AVERTIZARE: Utilizarea incorectă a produsului poate cauza scurt, incendii, electrocutare sau alte pericole. 14.AVERTIZARE: Evitaţi contactul cu piesele mobile. Nu introduceţi degetele sau altă parte a corpului sau alte obiecte prin apărătoarea ventilatorului. Adulţii trebuie să folosească...
  • Página 44: Caracteristicile Aparatului

    220-240V~ Frecvenţă nominală 50Hz Putere nominală 27 W Debit maxim al ventilatorului 44.22 m /min Clasă de protecţie electrică Nivel sonor al ventilatorului 58.22 dB(A) Pentru mai multe detalii tehnice, vă rugăm să vizitaţi următorul site web: http://www.erp-equation.com/fans/ 9 43...
  • Página 45 6. Întreţinere / Curăţare Deconectaţi întotdeauna ventilatorul din priză, înainte de a-l curăţa. Utilizaţi o cârpă umezită puţin, pentru a curăţa părţile metalice și de plastic. Nu introduceţi niciodată aparatul sub apă sau orice alt lichid. Nu utilizaţi niciodată benzină, benzen sau orice alt produs chimic, pentru a curăţa ventilatorului. Nu introduceţi niciodată...
  • Página 46 proastă a produsului) -daune rezultate din informaţiile neconforme cu informaţiile din instrucţiunile de utilizare și / sau ambalaj (de exemplu, tensiunea slabă de alimentare) -daune cauzate de nerespectarea recomandărilor de întreţinere ale produsului. -daune cauzate de surse externe, cum ar fi transportul, incorporatele meteorolog- ice, defectele electrice sau supratensiune.
  • Página 47 -Pentru a afirma această garanţie, trebuie să vă apropiaţi de magazin unde aţi achiziţionat produsul. > Data intrării în vigoare a garanţiei: Garanţia Adeo Services intră în vigoare în ziua achiziţionării sau la data livrării produsului dvs., data ulterioară va fi luată în considerare. Durata garanţiei (mecanism și tratament de suprafaţă) este autorizată...
  • Página 48: Попереджувальні Символи

    1. Попереджувальні символи Уважно прочитайте інструкції. Обережність. Обладнання класу II 2. Загальні інструкції з безпеки Ретельно прочитайте цю інструкцію, перш ніж використовувати пристрій та зберегти йогоМайбутній довідник і, якщо необхідно, пройдіть інструкцію по керівництву до третьої сторони. Попередження: При використанні електричного приладу, основні запобіжні...
  • Página 49 10.Не накривайте виріб під час використання. 11.Для використання цей виріб необхідно розмістити на рівній поверхні. Не перевертайте цей пристрій під час роботи. 12.ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Тримайте відкритими та вільними від забруднень всі вентиляційні отвори виробу. 13.УВАГА! Неправильне використання цього виробу може спричинити коротке замикання, пожежу, ураження...
  • Página 50: Електрична Безпека

    внутрішніх органів, які можуть призвести до смерті. -Тримайте нові та вживані батарейки у місці, недоступному для дітей. Якщо відсік із батарейками надійно закрити неможливо, припиніть використання пристрою і тримайте його у місці, недоступному для дітей. Якщо є імовірність, що ви проковтнули батарейку, або вона потрапила всередину будь-якої іншої частини...
  • Página 51 Клас електричного захисту Рівень живлення вентилятора 58.22 dB(A) Для більш технічних деталей, будь ласка, перевірте наступний веб-сайт: http://www.erp-equation.com/fans/ 6. Технічне обслуговування / прибирання Завжди відключіть шнур живлення з розетки, перш ніж зробити будь-яку прибирання. Використовуйте змочену тканину (не мокрий), щоб очистити...
  • Página 52 функціонування продукту, Adeo Services зобов'язується замінити її на деталь з аналогічними характеристиками та експлуатаційними якостями. Застосування даної гарантії не перешкоджає здійсненню прав на встановлені законом гарантії, передбачені Цивільним кодексом та Кодексом про захист прав споживачів. >Випадки, що не покриваються гарантією виробника Adeo Services: Гарантія...
  • Página 53 -гарантія також вважатиметься недійсною, якщо серійний номер або паспортну табличку виробу (якщо виріб має паспортну табличку) знято або пошкоджено; -якщо Adeo Services отримує від компетентних державних органів інформацію про те, що продукт був вкрадений. >Який порядок застосування гарантії? Гарантія Adeo Services застосовується наступним чином: -Гарантія...
  • Página 54 У разі перепродажу продукту протягом гарантійного терміну гарантія залишається чинною на користь покупця і може бут и ним застосована за умови: -Надання підтвердження первинної покупки товару. -Підтвердження належної роботи виробу на момент перепродажу. -Дотримання умов надання гарантії, зазначених у цьому документі. Перепродаж...
  • Página 55: Warning Symbols

    1. Warning symbols Read the instructions carefully. Caution. Class II Equipment 2. General Safety Instructions Read this instruction manual thoroughly before using the appliance and save it for future reference and if necessary pass the instruction manual on to a third party. WARNING: When using electrical appliance, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electrical shock and personal injury.
  • Página 56 13.WARNING: Improper use of this product could result short circuits, fires, electric shocks or other hazards. 14.WARNING: Avoid contact with moving parts. Never insert fingers or any other part of your body or any object through the fan guard. Adults should pay special attention when using this fan close to children.
  • Página 57: Specific Safety Rules

    Electrical protection class Fan sound power level 58.22 dB(A) For more technical details, please check following web site: http://www.erp-equation.com/fans/ 6. Maintenance /cleaning Always disconnect the power cord from the socket, before make any cleaning. Use a moistened cloth (NOT WET) to clean the plastic and metal surface. Never put the fan in water or any other liquid.
  • Página 58 7. Others (Service, Repairing, Guarantee, etc.) Have your product repaired by a qualified person. This electric product is in accordance with the relevant safety requirements. Repairs should only be carried out by qualified persons using original spare parts, otherwise. This may result in considerable danger to the user. Please contact the store which you bought the product for after sale services if any.
  • Página 59 -Failures caused by Acts of God (events beyond the control of Adeo Services, unforeseeable at the time of sale of the product and the effects of which could not be avoided by appropriate measures (e.g. natural disasters). -Failures caused by: °Negligent use, misuse, mishandling or careless use of the product.
  • Página 60 10 years (see statement on the product packaging) with the exception of colour surface treatments (white, black, grey...) whose guarantee is limited to a duration of 2 years. >Geographic scope of Adeo Services warranty: -The warranty is valid in the country of purchase of the product. -If you use your device in a country other than the one in which you purchased it, the warranty may be invalidated.
  • Página 61 FR: Montage / ES: Montaje / PT: Montagem / IT: Montaggio / EL: Συναρμολόγηση /PL: Montaż / RO: Montaj / UA: Mонтаж / EN: Assembly...
  • Página 62 FR: Montage / ES: Montaje / PT: Montagem / IT: Montaggio / EL: Συναρμολόγηση /PL: Montaż / RO: Montaj / UA: Mонтаж / EN: Assembly...
  • Página 63 FR: Montage / ES: Montaje / PT: Montagem / IT: Montaggio / EL: Συναρμολόγηση /PL: Montaż / RO: Montaj / UA: Mонтаж / EN: Assembly...
  • Página 64 FR: Utilisation / ES: Utilización / PT: Utilização / IT: Uso / EL: Χρήση /PL: Użytkowanie / RO: Utilizare / UA: використання / EN: Use...
  • Página 65 FR: Utilisation / ES: Utilización / PT: Utilização / IT: Uso / EL: Χρήση /PL: Użytkowanie / RO: Utilizare / UA: використання / EN: Use...
  • Página 66 FR: Utilisation / ES: Utilización / PT: Utilização / IT: Uso / EL: Χρήση /PL: Użytkowanie / RO: Utilizare / UA: використання / EN: Use...
  • Página 67 FR: Utilisation / ES: Utilización / PT: Utilização / IT: Uso / EL: Χρήση /PL: Użytkowanie / RO: Utilizare / UA: використання / EN: Use...
  • Página 68 FR: Utilisation / ES: Utilización / PT: Utilização / IT: Uso / EL: Χρήση /PL: Użytkowanie / RO: Utilizare / UA: використання / EN: Use...
  • Página 69 FR: Entretien / ES: Mantenimiento / PT: Manutenção / IT: Manutenzione / EL: Συντήρηση / PL: Konserwacja / RO: Întreţinere / UA: Обслуговування / EN: Maintenance...
  • Página 70 FR: Hivernage / ES: Durante el invierno / PT: Preparação para o inverno / IT: Rimessaggio / EL: Αποθήκευση το χειμώνα / PL: Przechowywanie / RO: Păstrare pe perioada iernii / UA: Зимове зберігання / EN: Winter storage...
  • Página 71 * Garantie 5 ans / 5 años de garantía / Garantia de 5 anos / Garanzia 5 Anni / Εγγύηση 5 ετών / Gwarancja 5-letnia / Гарантия 5 лет / Кепілдік 5 жыл / Гарантія 5 років / Garanţie 5 ani / Garantia de 5 anos / 5-year guarantee Made in China Зроблено...

Este manual también es adecuado para:

Loft design fsd40-20cr-bk2022r08p02-01162022r08p02-0117Fsd40-20cr-whFsd40-20cr-bk87106461 ... Mostrar todo

Tabla de contenido