LF allen + roth 78619-78648 Manual Del Usuario página 14

Persiana celular motorizada para bloquear la luz de 3.81 cm.
CARE INSTRUCTIONS/INSTRUCCIONES DE CUIDADO
To clean the wireless shade remote (B) and shade (A), wipe with a soft dry cloth. Never use abrasive cleaners or chemical solvents as this
can damage the product.
Para limpiar el control remoto inalámbrico de la persiana (B) y la persiana (A), use un paño suave y seco. Nunca use limpiadores abrasivos ni
solventes químicos porque pueden dañar el producto.
ONE-YEAR LIMITED WARRANTY/UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA
For a period of one (1) year from the date of purchase, the manufacturer will replace this window covering with one of equal or superior value,
if this window covering is found to be defective in material or workmanship in Shade Motorization Module and defects that happening under
normal usage. To obtain warranty service contact our customer service department at
damage of defects caused by or resulting from improper maintenance, negligent or improper use, abuse, misuse, neglect, accidents, act of
God, alteration, commercial use, installation, removal or re-installation. This warranty is restricted to normal consumer use within the United
States and Canada. MANUFACTURER WILL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SOME STATES DO
NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR
EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from
state to state.
El fabricante reemplazará esta decoración de ventanas por una de valor igual o superior, si esta decoración de ventanas se encuentra
defectuosa en los materiales o la mano de obra en el módulo de motorización de persiana y defectos que se presenten bajo un uso normal
por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra. Para obtener el servicio de garantía, llame al Departamento de Servicio al
Cliente al 866-439-9800. Esta garantía no cubre el daño o los defectos causados o resultantes por mantenimiento incorrecto, u so
negligente o inadecuado, abuso, mal uso, descuido, accidentes, casos fortuitos, alteraciones, uso comercial, instalación, remoción o
reinstalación. Esta garantía se restringe a un uso normal por parte del consumidor dentro de Estados Unidos y Canadá. EL FABRICANTE
NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS ACCIDENTALES O RESULTANTES; ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O
LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS ACCIDENTALES O RESULTANTES, DE MODO QUE LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE ESTOS DAÑOS
PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, pero puede que también tenga otros derechos
que varían según el estado.
REPLACEMENT PARTS LIST/LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
For replacement parts, call customer service 866-439-9800.You could also contact us at [email protected].
Para obtener piezas de repuesto, llame al Servicio al Cliente al 866-439-9800. Usted también podría comunicarse con
nosotros en [email protected].
PART/PIEZAS
DESCRIPTION/DESCRIPCIÓN
DD
Hardware Box/Caja de aditamentos
PART/PIEZAS
DESCRIPTION/DESCRIPCIÓN
Hardware Box includes all of the following/La caja de aditamentos incluye lo siguiente:
AA
Mounting Bracket/Soporte de montaje
CC
Wood Screw/Tornillo para madera
866-439-9800
14
. This warranty does not cover
PART #/PIEZA N.º
79074- 6SA2Z000HW2LA
QUANTITY/CANTIDAD
2
4
loading