LF allen + roth 78619-78648 Manual Del Usuario página 13

Persiana celular motorizada para bloquear la luz de 3.81 cm.
CONTROLLING SHADE(S)/CONTROL DE LAS PERSIANAS
1.
On the Shade Remote (B), use
Bracket Location and Installation: The shade may be installed either inside or outside the window frame. A mounting bracket
Bracket Location and Installation: The shade may be installed either inside or outside the window frame. A mounting bracket
the Shade Section Left or Right
should be positioned on each end of the headrail. Wider shades that require 3 or more brackets should be spaced evenly
should be positioned on each end of the headrail. Wider shades that require 3 or more brackets should be spaced evenly
buttons to cycle through the
between the two outermost brackets. Always position the brackets such that there is no interference with cords and mechanisms
between the two outermost brackets. Always position the brackets such that there is no interference with cords and mechanisms
shades that have been paired and
inside the headrail. The procedure outlined below will assure proper bracket placement.
inside the headrail. The procedure outlined below will assure proper bracket placement.
calibrated.
Installation des supports : Vous pouvez installer le store à l'intérieur ou à l'extérieur du cadre de la fenêtre. Posez un support
Installation des supports : Vous pouvez installer le store à l'intérieur ou à l'extérieur du cadre de la fenêtre. Posez un support
Con los botones izquierda o
de fixation à chaque extrémité du caisson. Pour les stores plus larges qui nécessitent 3 supports ou plus, espacez-les
de fixation à chaque extrémité du caisson. Pour les stores plus larges qui nécessitent 3 supports ou plus, espacez-les
derecha de la sección de
uniformément entre les deux supports les plus éloignés. Positionnez toujours les supports de sorte qu'ils ne gênent pas les
uniformément entre les deux supports les plus éloignés. Positionnez toujours les supports de sorte qu'ils ne gênent pas les
persianas en el control remoto de
cordons ni les mécanismes logés dans le caisson. Suivez les étapes ci-dessous pour installer les supports correctement.
cordons ni les mécanismes logés dans le caisson. Suivez les étapes ci-dessous pour installer les supports correctement.
la persiana (B), acceda a las
persianas que se hayan vinculado y calibrado.
Ubicación e instalación de las abrazaderas: la persiana se puede instalar dentro o fuera del marco de la ventana. Se debe
Ubicación e instalación de las abrazaderas: la persiana se puede instalar dentro o fuera del marco de la ventana. Se debe
colocar una abrazadera de montaje en cada extremo del cortinero. Las persianas más anchas, que necesitan 3 o más
colocar una abrazadera de montaje en cada extremo del cortinero. Las persianas más anchas, que necesitan 3 o más
abrazaderas, se deben colocar a la misma distancia de las dos abrazaderas de los extremos. Siempre coloque las abrazaderas
abrazaderas, se deben colocar a la misma distancia de las dos abrazaderas de los extremos. Siempre coloque las abrazaderas
de tal forma que no interfieran con los cables o con los mecanismos internos del cortinero. El procedimiento que se explica a
de tal forma que no interfieran con los cables o con los mecanismos internos del cortinero. El procedimiento que se explica a
continuación asegura la instalación correcta de las abrazaderas.
continuación asegura la instalación correcta de las abrazaderas.
RESET REMOTE TO FACTORY SETTINGS/RESTABLECER EL CONTROL REMOTO A LA CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA
1.
Press and hold the UP and
DOWN buttons simultaneously
until the shade vibrates a single
time.
Mantenga presionados los
botones UP (arriba) y DOWN
(abajo) simultáneamente hasta
que la persiana vibre una sola
vez.
NOTE: If the shade doesn't vibrate while pressing both UP and STOP buttons, it means the process did not activate correctly.
Wait 30 seconds to let the remote reconnect and try again.
NOTA: si la persiana no vibra mientras presiona los botones UP (arriba) y STOP (detener), significa que el proceso no se
activó correctamente. Espere 30 segundos para que el control remoto se vuelva a conectar e intente nuevamente.
1
B
1
B
13
2.
While controlling one or all shades
(A), hold the UP or Down buttons
to incrementally move shades (A)
in the corresponding direction.
While controlling the shade(s) (A),
press and release the UP, DOWN,
or STOP button to move shades
(A) all the way to the top, bottom,
or any position required.
Mientras controla una o todas las persianas (A),
mantenga presionados los botones UP (arriba) o DOWN
(abajo) para mover gradualmente las persianas (A) en la
dirección correspondiente. Mientras controla las
persianas (A), presione y suelte el botón UP (arriba),
DOWN (abajo) o STOP (detener) para mover las
persianas (A) hasta la parte superior, inferior o hasta la
posición que necesite.
2.
Press and hold the UP and STOP
buttons simultaneously until the
shade vibrates a single time.
When the shade vibrates it means
the saved up and down positions
have been deleted.
Mantenga presionados los
botones UP (arriba) y STOP
(detener) simultáneamente hasta
que la persiana vibre una sola vez. Cuando la persiana
vibra significa que se eliminaron las posiciones arriba y
abajo guardadas.
2
B
2
B
loading