SFA Sanicom 1 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Sanicom 1:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

NOT1203
12.2020
Sanicom® 1
Sanicom® 2
The user should retain these instructions for future reference.
À lire attentivement et à conserver à titre d'information.
El usuario debe mantener estas instrucciones para futura referencia.
IMPORTANT/IMPORTANTE
DO NOT RETURN ANY MERCHANDISE TO THE VENDOR.
NE PAS RETOURNER DE MARCHANDISE AU VENDEUR.
NO REGRESE NINGUNA MERCANCÍA AL VENDEDOR.
For Customer Service, Returns or Technical Questions, please call Saniflo's Technical support toll-free at 800-571-8191 (USA) or 800-363-5874 (CDN).
Pour le service client, les retours ou toute question technique, merci d'appeller le service technique de Saniflo au numéro suivant : 800-571-8191
(USA) or 800-877-8538 (CDN).
Para el servicio al cliente, devoluciones o preguntas técnicas, por favor llame al soporte técnico de Saniflo sin cargo al 800-571-8191 (USA)
This product must be installed in strict accordance with local plumbing codes. Product should be installed by a licensed plumber.
Le produit doit être installé dans le respect des règlements sanitaires locaux. Le produit doit être installé par un plombier qualifié.
El producto debe ser instalado en estricto acuerdo con los códigos locales de plomería. El producto debe ser instalado por un plomero con licencia.
CND
USA
C
US
C
US
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SFA Sanicom 1

  • Página 1 NOT1203 12.2020 Sanicom® 1 Sanicom® 2 The user should retain these instructions for future reference. À lire attentivement et à conserver à titre d’information. El usuario debe mantener estas instrucciones para futura referencia. IMPORTANT/IMPORTANTE DO NOT RETURN ANY MERCHANDISE TO THE VENDOR. NE PAS RETOURNER DE MARCHANDISE AU VENDEUR.
  • Página 9: Conexión Eléctrica

    (o si falla una de las bombas, la otra la reemplaza). El depósito Sanicom® 2 está equipado con tres tubos de inmersión, 6.1 SANICOM 1: FUNCIONAMIENTO DEL PANEL DE CONTROL dos de ellos controlan la activación del motor para doble seguridad y el tercero controla el sistema de alarma.
  • Página 10: Inspección Y Mantenimiento

    Sujeto a los términos y condiciones establecidos en este docu- b) Accionar las válvulas de compuerta, verificar su funcionamiento mento, SFA-SANIFLO INC., en adelante la «Compañía», garantiza la regular y su estanqueidad (lubricar si es necesario) ; reparación o el cambio de cualquier producto o de cualquiera de sus c) Abrir y limpiar el sistema de válvula antirretorno, verificar que fun-...
  • Página 11 • Limpieza y embalaje del producto. Las responsabilidades del cliente y los requisitos de devolución serán discutidos y explicados por el representante del servicio SFA en el momento de la llamada telefónica. 4. Sujeto a los términos y condiciones anteriores, en ningún caso la Compañía será...

Este manual también es adecuado para:

Sanicom 2

Tabla de contenido