Página 1
NOT1203 12.2020 Sanicom® 1 Sanicom® 2 The user should retain these instructions for future reference. À lire attentivement et à conserver à titre d’information. El usuario debe mantener estas instrucciones para futura referencia. IMPORTANT/IMPORTANTE DO NOT RETURN ANY MERCHANDISE TO THE VENDOR. NE PAS RETOURNER DE MARCHANDISE AU VENDEUR.
(o si falla una de las bombas, la otra la reemplaza). El depósito Sanicom® 2 está equipado con tres tubos de inmersión, 6.1 SANICOM 1: FUNCIONAMIENTO DEL PANEL DE CONTROL dos de ellos controlan la activación del motor para doble seguridad y el tercero controla el sistema de alarma.
Sujeto a los términos y condiciones establecidos en este docu- b) Accionar las válvulas de compuerta, verificar su funcionamiento mento, SFA-SANIFLO INC., en adelante la «Compañía», garantiza la regular y su estanqueidad (lubricar si es necesario) ; reparación o el cambio de cualquier producto o de cualquiera de sus c) Abrir y limpiar el sistema de válvula antirretorno, verificar que fun-...
Página 11
• Limpieza y embalaje del producto. Las responsabilidades del cliente y los requisitos de devolución serán discutidos y explicados por el representante del servicio SFA en el momento de la llamada telefónica. 4. Sujeto a los términos y condiciones anteriores, en ningún caso la Compañía será...