Evitez soigneusement
demettre s oudainement
etabruptement
lalame delascie a.ruban
encontact avec lasurface superieure
delapiece. Cela p ourrait endommager
serieusement
lalame delascie a. r uban. Pour allonger laduree d eviedelalame delascie a. r uban, evitez
systematiquement
tout i mpact soudain audebut detoute operation decoupe.
5.Comme illustre enfigure 6 ,descoupes d roites p euvent _tre effectuees
enmaintenant
la
lame delascie a. r uban a lignee avec lasurface laterale dubottler dumoteur. Toute t orsion
ouinclinaison
delalame f era deraper lacoupe e treduira laduree d eviedelalame.
J_,ATTENTION : Pendant la coupe, si la scie a ruban se bloque ou se coince dans le materiau
de la piece, rel4chez immediatement la g4chette pour eviter d'endommager la lame de la scie
ruban et son moteur.
6. Le propre poids de I'outil produit la pression de coupe la plus efficace. Toute pression
additionnelle de I'operateur freine la lame et reduit sa duree de vie.
7. Les extremites de pieces assez Iourdes pour causer des dommages corporels en tombant,
doivent _tre etay6es. Des souliers de securit6 sont fortement recommandes. Les extremites
de piece peuvent _tre br01antes.
8. Maintenez la scie fermement a. deux mains pour qu'elle ne tombe pas contre le materiau
arrime ou supporte Iorsque la coupe est terminee. NE CHANGEZ JAMAIS LA VITESSE
._,MOINS QUE L'OUTIL COlT ARRIt:T#.
Conseils
pour
amdliorer
les
coupes
Les recommandations suivantes doivent vous servir de guide. Les resultats peuvent varier selon
I'operateur et le materiau particulier a.decouper.
• Ne deformez jamais la lame de la scie a. ruban pendant I'operation de coupe.
• N'utilisez jamais de refrigerants fluides avec les scies a.ruban portables. Uutilisation de ces
derniers pourrait laisser un depOt sur les pneus et affecter les performances de I'outil.
• En cas de vibrations excessives pendant la coupe, arr_tez la scie et ajustez legerement sa
vitesse. Assurez-vous que le materiau a. decouper est fermement arrime. Sile probleme
persiste, changez la lame de la scie a.ruban.
MAINTENANCE
i_AVERTISSEMENT
: pour r_duire le risque de blessures,
_teindre
I'appareil et le
d_brancher
avant d'installer ou de retirer tout accessoire et avant d'effectuer
des
r_glages ou des r_parations. Un demarrage accidentel peut provoquer des b/essures.
Lubrification
Des roulements auto-lubrifiants sont utilises dams cet appareil et aucune lubrificationperiodique
n'est necessaire. Dans I'eventualite peu probable o_ une maintenance s'avererait necessaire,
amenez I'outil dans un centre de reparation agree.
Nettoyage
_AVERTISSEMENT
: enlever les saletes et la poussiere hors des events au moyen d'air
comprime propre et sec, au moins une lois par semaine. Pour minimiser le risque de blessure
aux yeux, toujours porter une protection oculaire conforme a la norme ANSI Z87.1 lots du
nettoyage.
JCAVERTISSEMENT
: ne jamais utiliser de solvants ni d'autres produits chimiques puissants
pour nettoyer les pieces non metalliques de I'outiL Ces produits chimiques peuvent affaiblir les
materiaux de plastique utilises dans ces pieces. Utiliser un chiffon humecte uniquement d'eau
et de savon doux. Ne jamais laisser de liquide penetrer dans I'outil et n 'immerger aucune partie
de I'outil dans un liquide.
Accessoires
_AVERTISSEMENT
: puisque les accessoires autres que ceux offerts par DEWALTn'ont pas
ete testes avec ce produit, leur utilisation pourrait s'averer dangereuse. Pour reduire le risque
de blessures, utiliser exclusivement les accessoires DEWALT recommandes avec le present
produit.
Les accessoires recommandes pour cet outil sont vendus separement au centre de service
de votre region. Pour obtenir de I'aide concernant I'achat d'un accessoire, communiquer avec
DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 aux I_tats-Unis;
composer le 1 800 433-9258 (1 800 4-DEWALT) ou visiter notre site Web : www.dewalt.com.
Rdparations
Pour assurer la SECURIT¢: et la FIABILIT¢:du produit, les reparations, I'entretien et les reglages
doivent _tre realises (cela comprend I'inspection et le remplacement du balai) par un centre de
reparation en usine DEWALT,un centre de reparation agree DEWALT ou par d'autres techniciens
qualifies. Toujours utiliser des pieces de rechange identiques.
Registre
en ligne
Merci pour votre achat. Enregistrez des maintenant votre produi:
• RI_PARATIONS SOUS GARANTIE: cette carte remplie vous permettra de vous prevaloir
du service de reparations sous garantie de fagon plus efficace dans le cas d'un probleme
avec le produit.
• CONFIRMATION
DE PROPRII_TI_: en cas de perte provoquee par un incendie, une
inondation ou un vol, cette preuve de propriete vous servira de preuve aupres de votre
compagnie d'assurances.
• SI_CURITI_: I'enregistrement de votre produit nous permettra de communiquer avec vous
dans I'eventualite peu probable de I'envoi d'un avis de securite regi par la Ioi federale
americaine de la protection des consommateurs.
Registre en ligne a.www.dewalt.com/register.
Garantie
limit_e
de trois ans
DEWALT reparera, sans frais, tout produit defectueux cause par un defaut de materiel ou de
fabrication pour une periode de trois ans a. compter de la date d'achat. La presente garantie
ne couvre pas les pieces dont la defectuosite a ete causee par une usure normale ou I'usage
abusif de I'outil. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les pieces oules reparations
couvertes par la presente garantie, visiter le site www.dewalt.com ou composer le 1 800 433-
9258 (1 800 4-DEWALT). Cette garantie ne s'applique pas aux accessoires et ne vise pas les
dommages causes par des reparations effectuees par un tiers. Cette garantie confere des droits
legaux particuliers a.I'acheteur, mais celui-ci pourrait aussi beneficier d'autres droits variant d'un
etat ou d'une province a.I'autre.
En plus de la presente garantie, les outils DfiiiWALTsont couverts par notre :
CONTRAT D'ENTRETIEN GRATUIT D'UN AN
DEWALTentretiendra I'outil et remplacera les pieces usees au cours d'une utilisation normale et
ce, gratuitement, pendant une periode d'un an a.compter de la date d'achat.
GARANTIE DE REMBOURSEMENT
DE 90 JOURS
Si I'acheteur n'est pas entierement satisfait, pour quelque raison que ce soit, du rendement de
I'outil electrique, du laser ou de la cloueuse DEWALT, celui-ci peut le retourner, accompagne
d'un regu, dans les 90 jours a. compter de la date d'achat pour obtenir un remboursement
integral, sans aucun probleme.
AMI_RIQUE LATINE : cette garantie ne s'applique aux produits vendus en Amerique latine.
Pour ceux-ci, veuillez consulter les informations relatives a. la garantie specifique presente dans
I'emballage, appeler I'entreprise locale ou consulter le site Web pour les informations relatives
a. cette garantie.
REMPLACEMENT
GRATUIT DES E'I'IQUE'n'ES
D'AVERTISSEMENT
: si les etiquettes
d'avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1 800 433-9258 (1 800
4-DEWALT) pour en obtenir le remplacement gratuit.
VARIABLE SPEED BAND SAW
SER.
TO REDUCE
THE RiSK OF iNJURY,
USER MUST
READ iNSTRUCTiON
MANUAL,
ALWAYS
USE PROPER
EYE ANp
RESPIRATORY
PROTECTION.
PARA
OiRMINOiR
EL RIESGO
RE LESIONES,
EL USUARJO
DEBERA
LEER EL MANUAL
DE INSTRUCCRJNES.
SiEMPRE
SE DEBERA
LLEVAR EA PROTECCiON
APROPIADA
PARA LA VISTA
Y PARA JAR VIAS RESPJRATORJAS.
AFJN DE MJNJMJSER
LES RJSDUES
DEOLESSBRE_,L'UT_LJSATEORROTTOUJOURSLRELEGUDEO'UTLSAT|ON
L FAO,T TOUJOURS
PORTER
DE L'EQUIPEMENT
DE PROTECTION
OCUJAIRE
ET RESPIRATOIRE
APPROPRJE.
B_WALT JNFJUCTMAL TOOL CO.. BALTIMORE,
MB 21286 USA
PATENTS PEN Dli_G
_ F0f_ SERVICE JNFORMA_0N,
CALL I..B0g.-d=O_WALT www.D EWALT.com
j)
Definiciones:
Normas
de seguridad
Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada palabra de sepal. Lea
el manual y preste atenci6n a estos simbolos.
,_,PELIGRO: indica una situacidn de peligro inminente que, si no se evita, provocara la
muerte o lesiones graves.
_ADVERTENCIA:
indica una situacidn de peligro potencial que, si no se evita, podria
provocar la muerte o lesiones graves.
_ATENCI(_N:
indica una situacidn de peligro potencial que, si no se evita, posiblemente
provocarfa lesiones leves o moderadas.
AVISO: se refiere a una practica no relacionada a lesiones corporales que de no
evitarse puede resultar en dabos a la propiedad.
SI TIENE ALGUNA DUDA O ALGON COMENTARIO SOBRE €:STA U OTRA HERRAMIENTA
DEWALT,LLAMENOS AL NOMERO GRATUITO: 1-800-4-DEWALT
(1-800-433-9258}.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de instrucciones.
Advertencias
generales
de seguridad
para
herramientas
eldctricas
_
iADVERTENCIA!
Lea todas las advertencias
de seguridad e instrucciones.
El
incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas electricas,
incendios o lesiones graves.
CONSERVE
TODAS
LAS ADVERTENCIAS
E
INSTRUCCIONES
PARA FUTURAS
CONSULTAS
El termino "herramienta electrica" incluido en las advertencias hace referencia a las herramientas
electricas operadas con corriente (con cable electrico) o alas herramientas electricas operadas
con baterfas (inalambricas).
1) SEGURIDAD EN EL AREA DE TRABAJO
a) Mantenga
el area de trabajo limpia y bien iluminada.
Las areas abarrotadas y
oscuras propician accidentes.
b) No opere las herramientas el_ctricas en atmosferas
explosivas, come ambientes
donde haya polvo, gases o liquidos inflamables.
Las herramientas e/ectricas originan
chispas que pueden encender el polvo o los vapores.
c) Mantenga
alejados a los ni_os y a los espectadores
de la herramienta el_ctrica
en funcionamiento.
Las distracciones pueden provocar la perdida de control.
2) SEGURIDAD EL#CTRICA
a) Los enchufes
de la herramienta
el_ctrica deben adaptarse al tomacorriente.
Nunca modifique
el enchufe de ninguna manera. No utilice ningEm enchufe
adaptador
con herramientas
el_ctricas con conexion a tierra. Los enchufes no
modificados y que se adaptan a los tomacorrientes reduciran el riesgo de descarga
electrica.
b) Evite el contacto
corporal con superficies con descargas
a tierra
comB, per
ejemplo,
tuberias,
radiadores,
cocinas
el_ctricas
y refrigeradores.
Existe mayor
riesgo de descarga electrica si su cuerpo esta puesto a tierra.
c) No exponga las herramientas
el_ctricas a la Iluvia o a condiciones de humedad.
Si entra agua a una herramienta electrica, aumentara el riesgo de descarga electrica.
d) No maltrate
el cable. Nunca utilice el cable para transportar,
tirar o desenchufar
la herramienta
el_ctrica.
Mantenga
el cable alejado
del calor, el aceite,
los
berries
filosos y las piezas mdviles.
Los cables dahados o enredados aumentan el
riesgo de descarga electrica.
e) AI operar una herramienta
el_ctrica
en el exterior,
utilice un cable prolongador
adecuado
para tal use. Uti/ice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de
reducir el riesgo de descarga electrica.
Si el use de una herramienta
el_ctrica en un lugar hE/medo es imposible de
evitar, utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito per falla a
tierra (GFCI). El uso de un GFC/ reduce el riesgo de descargas electricas.
3) SEGURIDAD PERSONAL
a) Permanezca
alerta, controle Io que esta haciendo y utilice el sentido comEm
cuando emplee una herramienta
el_ctrica. No utilice una herramienta
el_ctrica
si esta cansado o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos.
Un momento
de descuido mientras se opera una herramienta electrica puede provocar lesiones
personales graves.
b) Utilice equipos de proteccion personal. Siempre utilice proteccion para los ojos.
En las condiciones adecuadas, el uso de equipos de proteccidn, comB mascaras para
polvo, calzado de seguridad antideslizante, cascos o proteccidn auditiva, reducira las
lesiones personales.
c) Evite el encendido
pot accidente. AsegE/rese de que el interruptor
est_ en la
posicion
de apagado
antes de conectarlo
a la fuente
de energia o paquete
de
baterias, o antes de levantar o transportar
la herramienta.
Transportar herramientas
electricas con el dedo apoyado en el interruptor o enchufar herramientas electricas con el
interruptor en la posicidn de encendido puede propiciar accidentes.
d) Retire la clavija de ajuste o la Ilave de tuercas antes de encender la herramienta
el_ctrica. Una Ilave de tuercas o una clavija de ajuste que quede conectada a una pieza
giratoria de la herramienta electrica puede provocar lesiones personales.
e) No se estire. Conserve el equilibrio y parese adecuadamente
en todo memento.
Esto permite un mejor control de la herramienta electrica en situaciones inesperadas.
Use la vestimenta
adecuada.
No use ropas holgadas ni joyas. Mantenga
el
cabello, la ropa y los guantes
alejados de las piezas en movimiento.
Las ropas
holgadas, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en
movimiento.
g) Si se suministran
dispositivos para la conexion de accesorios con fines de
recoleccidn y extraccion de polvo, asegE/rese de que est_n conectados y que se
utilicen correctamente.
El uso de dispositivos de recoleccidn de polvo puede reducir
los peligros relacionados con el polvo.
4} USO Y MANTENIMIENTO
DE LA HERRAMIENTA
EL#CTRICA
a) No fuerce la herramienta
el_ctrica. Utilice la herramienta
el_ctrica
correcta
para el trabajo que realizara. Sise la utiliza a la velocidad para la que rue disehada, la
herramienta electrica correcta permite trabajar mejor y de manera mas segura.
b) No utilice la herramienta
el_ctrica
si no puede
encenderla
o apagarla
con
el interrupter.
Toda herramienta electrica que no pueda set controlada mediante el
interruptor es peligrosa y debe repararse.
c) Desconecte
el enchufe de la fuente de energia o el paquete de baterias
de la
herramienta el_ctrica antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar
la herramienta el_ctrica. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de
encender la herramienta electrica en forma accidental
d) Guarde la herramienta
el_ctrica
que no est_ en use fuera del alcance
de los
nibos y no permita
que otras personas
no familiarizadas
con ella o con estas
instrucciones
operen la herramienta.
Las herramientas e/ectricas son pe/igrosas si
son operadas pot usuarios no capacitados.
e) Realice el mantenimiento
de las herramientas
el_ctricas. Revise que no haya
piezas en movimiento
mal alineadas o trabadas, piezas rotas o cualquier otra
situacion que pueda
afectar el funcionamiento
de la herramienta
el_ctrica. Si
encuentra
dabos, haga reparar la herramienta
el_ctrica antes de utilizarla. Se
producen muchos accidentes a causa de las herramientas electricas que carecen de un
mantenimiento adecuado.
Mantenga
las herramientas
de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte
con mantenimiento adecuado y con los bordes de corte afilados son menos propensas
a trabarse y son mas faciles de controlar.
g) Utilice la herramienta
el_ctrica, los accesorios y las brocas de la herramienta,
etc. de acuerdo
con estas instrucciones
y teniendo
en cuenta las condiciones
de trabajo y el trabajo
que debe realizarse.
El uso de/a herramienta e/ectrica para
operaciones diferentes de aqudlas para las que rue disehada podrfa originar una situacidn
peligrosa.
5) MANTENIMIENTO
a) Solicite a una persona
calificada en reparaciones que realice el mantenimiento
de su herramienta el_ctrica y que solo utilice piezas de repuesto id_nticas. Esto
garantizara la seguridad de la herramienta electrica.
Reglas
de Seguridad
Adicionales
- Sierras
de Banda
Portdtiles
• Sujete las herramientas
el_ctricas per superficies
aisladas
cuando realice una
operacion en la cual los accesorios para cortar pudiera entrar en contacto
con
instalaciones el_ctricas ocultas o su propio cable. E1 contacto de los accesorios
de corte con un cable cargado puede cargar las partes metalicas expuestas de la
herramienta y producir una descarga el_ctrica al operador.
• Mantenga
las manos alejadas del area y de la hoja de corte. Mantenga una mano
sobre el mango principal y la otra sobre el mango delantero para evitar perder el control, Io
cual podrfa resultar en lesiones corporales.
• AsegOrese siempre de que la sierra de banda portatil este limpia antes de utilizarla.
• Detenga siempre la operacidn de inmediato si nota cualquier anormalidad.
• Asegdrese siempre que todas las piezas esten debida y firmemente montadas antes de
utilizar la herramienta.
• Maneje siempre la hoja de la sierra de banda con cuidado cuando la monte o retire de la
sierra.
• Mantenga siempre las manos alejadas de la trayectoria de la hoja de la sierra de banda.
• Espere siempre a que el motor haya alcanzado su velocidad completa antes de iniciar el
corte.
• Mantenga las empuhaduras secas, limpias, libres de aceite ygrasa. Sostenga la herramienta
con firmeza cuando la use.
• Este alerta en todo momento, especialmente durante operaciones repetitivas y mondtonas.
Este siempre seguro de la posicidn de sus manos en relacidn a la hoja.
• Jamas retire el tope.
• Mantengase alejado de los extremos que pudieran caerse una vez que sean cortados.
Pueden estar calientes o ser afilados y/o pesados. Puede resultar en lesiones corporales
serias.
• Los orificios de ventilacidn suelen cubrir piezas en movimiento,
per Io que tambi_n
se deben evitar. Las piezas en movimiento pueden atrapar prendas de vestir sueltas, joyas
o el cabello largo.
• E1 cable de extensidn deben set de un calibre apropiado para su seguridad. Mientras
menor sea el calibre del hilo, mayor la capacidad del cable. Es decir, un hi/o calibre 16 tiene
mayor capacidad que uno de 18. Un cable de un calibre insuficiente causara una cafda en
la tensidn de la Ifnea dando pot resultado una perdida de energfa y sobrecalentamiento.
Cuando se utilice mas de un alargador para completar el largo total, aseg(Jrese que los