Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LC91KLT60, LC91KLT60B, LC91KLT65
Extractor hood
ES Manual de usuario e instrucciones de montaje  ............................ 2
PT Manual do utilizador e instruções de instalação ......................... 25
Register your appliance on My Siemens and
discover exclusive services and offers.
Siemens Home Appliances

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch LC91KLT60

  • Página 1 LC91KLT60, LC91KLT60B, LC91KLT65 Extractor hood ES Manual de usuario e instrucciones de montaje  ......2 PT Manual do utilizador e instruções de instalação ......25 Register your appliance on My Siemens and discover exclusive services and offers. Siemens Home Appliances...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    es Seguridad Para más información, consulte la Guía del usuario digital. Tabla de contenidos ¡ Conservar las instrucciones y la informa- ción del producto para un uso posterior o para futuros propietarios. MANUAL DE USUARIO ¡ No conecte el aparato en el caso de que Seguridad ............  2 haya sufrido daños durante el transporte.
  • Página 3 Seguridad es ▶ Instalar el aparato cerca de un equipo cale- Si los niños encuentran piezas de tamaño re- factor para combustibles sólidos (p. ej., ducido, pueden aspirarlas o tragarlas y asfi- madera o carbón) solo si los equipos cale- xiarse. factores disponen de una cubierta cerrada ▶...
  • Página 4 es Seguridad condiciones de evaluar todo el sistema de Las reparaciones inadecuadas son peligro- ventilación de su hogar y recomendarle las sas. medidas adecuadas en materia de ventila- ▶ Solo el personal especializado puede reali- ción. zar reparaciones e intervenciones en el ▶...
  • Página 5: Evitar Daños Materiales

    Evitar daños materiales es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de explosión! Los productos de limpieza con alto contenido de alcalinos cáusticos o ácidos en combina- ción con piezas de aluminio en la cuba del la- vavajillas pueden provocar explosiones. ▶ No utilizar productos de limpieza con alto contenido de alcalinos cáusticos o ácidos.
  • Página 6: Modos De Funcionamiento

    es Modos de funcionamiento Modos de funcionamiento 4  Modos de funcionamiento El aparato puede utilizarse en funcionamiento con sali- da de aire al exterior o en funcionamiento con recircu- lación de aire. 4.1 Funcionamiento con salida de aire al exterior El aire aspirado se depura a través de filtros antigrasa y se evacua al exterior mediante un sistema de con- ductos.
  • Página 7: Familiarizándose Con El Aparato

    Familiarizándose con el aparato es Familiarizándose con el aparato 5  Familiarizándose con el aparato 5.1 Vista general Placa de vidrio Aquí encontrará una vista general de los componentes Panel de mandos de su aparato. Aparato Filtro antigrasa delantero Filtro antigrasa inferior 5.2 Panel de mando, variante 1 Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas las funciones del aparato y recibir información sobre el estado de funcionamiento.
  • Página 8: Antes De Usar El Aparato Por Primera Vez

    es Antes de usar el aparato por primera vez 5.3 Panel de mando, variante 2 Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas las funciones del aparato y recibir información sobre el estado de funcionamiento. Conectar o desconectar el aparato Activar o desactivar el funcionamiento auto- mático Selección de función de favoritos Conectar o desconectar emotionLight Pro...
  • Página 9: Funciones Adicionales En La Aplicación Home Connect

    Funciones adicionales en la aplicación Home Connect es ta de forma automática según el ajuste de la sensibili- Cambiar los filtros antiolores saturados y, al hacerlo, dad del sensor. En la aplicación Home Connect, se tener en cuenta las indicaciones de las instrucciones puede modificar el ajuste de la sensibilidad del sensor.
  • Página 10: Home Connect

    es Home Connect 8.5 Control de la campana desde la placa de 8.8 Botón Favoritos cocción Se pueden elegir dos funciones de favoritos a través de la aplicación Home Connect y, a continuación, se- El aparato se puede conectar con una placa de coc- leccionarlas en el aparato. ción Home Connect habilitada para controlar las fun- ciones del aparato a través de la placa de cocción.
  • Página 11: Protección De Datos

    Control de la campana basado en la placa de cocción es Las condiciones previas necesarias son: ser un usuario do con el servidor Home Connect y si el Diagnóstico registrado en Home Connect, tener la aplicación insta- Remoto está disponible en el país en el que se utiliza lada en su dispositivo móvil y estar conectado al servi- el aparato.
  • Página 12: Limpiar El Aparato

    es Cuidados y limpieza Limpiar las superficies de acero inoxidable con ‒ ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras! una bayeta y agua caliente con un poco de ja- El aparato se calienta durante el funcionamiento. bón en la dirección del pulido. Dejar que el aparato se enfríe antes de proceder a ▶...
  • Página 13: Limpiar De Forma Manual El Filtro Antigrasa

    Solucionar pequeñas averías es 11.5 Limpiar de forma manual el filtro ¡ATENCIÓN! antigrasa Los filtros antigrasa puede sufrir daños en caso de aprisionamiento en el lavavajillas. Los filtros antigrasa filtran la grasa de los vapores de No pinzar los filtros antigrasa. ▶ la cocina.
  • Página 14: Eliminación

    es Eliminación Fallo Causa y resolución de problemas El aparato no funcio- El fusible de la caja de fusibles ha saltado. Comprobar el fusible de la caja de fusibles. ▶ El suministro de corriente eléctrica se ha interrumpido. Comprobar que la iluminación del compartimento u otros aparatos funciona en la habita- ▶...
  • Página 15: Servicio De Asistencia Técnica

    Servicio de Asistencia Técnica es Servicio de Asistencia Técnica 14  Servicio de Asistencia Técnica Las piezas de repuesto originales relevantes para el Los datos de contacto del Servicio de Asistencia Técni- funcionamiento conforme al reglamento sobre diseño ca se encuentran en el directorio adjunto o en nuestra ecológico se pueden adquirir en nuestro Servicio de página web.
  • Página 16: Informaciones Referentes Al Software Libre Y De Código Abierto

    es Informaciones referentes al software libre y de código abierto UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz: solo para uso en interiores. WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz: solo para uso en interiores. Informaciones referentes al software libre y de código abierto 17  Informaciones referentes al software libre y de código abierto El presente producto contiene componentes de softwa- formaciones correspondientes en ossre-...
  • Página 17: Volumen De Suministro

    Instrucciones de montaje es 19.2 Volumen de suministro 19.3 Medidas del aparato Al desembalar el aparato, comprobar que estén todas Aquí se pueden consultar las dimensiones del aparato. las piezas y que no presenten daños ocasionados du- rante el transporte.
  • Página 18: Montaje Seguro

    es Instrucciones de montaje ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de envenenamiento! Los gases de combustión que se vuelven a aspirar pueden ocasionar intoxicaciones. Los equipos calefactores que dependen del aire del recinto de instalación (p. ej., calefactores de gas, aceite, madera o carbón, calentado- res de salida libre, calentadores de agua) ad- quieren aire de combustión del recinto de ins- talación y evacuan los gases de escape al ex- terior a través de un sistema extractor (p.
  • Página 19 Instrucciones de montaje es Los gases de combustión que se vuelven a ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! aspirar pueden ocasionar intoxicaciones. Las piezas internas del aparato pueden tener ▶ Si hay instalada una campana extractora bordes afilados. con chimenea estanca, se debe equipar el ▶...
  • Página 20: Advertencias De Carácter General

    es Instrucciones de montaje Desenchufar siempre el cable de conexión ¡ Para la instalación deben observarse las prescrip- ciones técnicas válidas en cada momento y los re- de red de la toma de corriente. glamentos de las compañías locales suministrado- ▶ Si el aparato o el cable de conexión de red ras de electricidad y gas.
  • Página 21: Advertencias Sobre La Tubería De Salida De Aire

    Instrucciones de montaje es ¡ Para absorber el vapor de cocción de forma ópti- Respetar las distancias de seguridad respecto a ‒ ma, montar el aparato en posición centrada sobre la placa de cocción. la placa de cocción. Se recomienda colgar la campana extractora de for- ma que el borde inferior de la pantalla de vidrio for- me una línea con el canto inferior de los armarios 19.9 Advertencias sobre la tubería de salida...
  • Página 22 es Instrucciones de montaje Enroscar por completo los tornillos adjuntos en la Fijar el aparato desde arriba con 2 tuercas. suspensión superior del aparato. Nota: No golpear el amortiguador de presión de gas contra el bastidor interior pintado. Montar el aparato Encajar los amortiguadores de presión de gas a la Colocar el conector de red encima del aparato.
  • Página 23 Instrucciones de montaje es Montar el panel de cristal. Conectar el enchufe. Sujetar el panel de cristal con ambas manos. Comprobar que el enchufe encaje con un clic ‒ ‒ audible. Enganchar la chapa de la bisagra de derecha a ‒ izquierda en su alojamiento en el aparato y enca- jarla.
  • Página 24 es Instrucciones de montaje Montaje de tubos Dar la vuelta al revestimiento inferior de la chime- nea y colocarlo sobre el revestimiento superior de Nota: Si se utiliza un tubo de aluminio, pulir previamen- la chimenea. te la zona de conexión. Se recomienda montar el sistema de tuberías con un tubo de salida de aire de 150 mm de diámetro.

Este manual también es adecuado para:

Lc91klt60bLc91klt65

Tabla de contenido