Bosch DFS097K51 Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje
Ocultar thumbs Ver también para DFS097K51:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Extractor hood
DFS097K51
DFS067K51
Manual de usuario e instrucciones de montaje
[es]
Manual do utilizador e instruções de instalação
[pt]
DFS098K54
DFS068K54
2
19
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch DFS097K51

  • Página 1 Extractor hood DFS097K51 DFS067K51 DFS098K54 DFS068K54 Manual de usuario e instrucciones de montaje [es] Manual do utilizador e instruções de instalação [pt]...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    es Seguridad rezcan de conocimientos o de experiencia, Tabla de contenidos siempre que cuenten con la supervisión de una persona responsable de su seguridad o hayan sido instruidos previamente en su uso MANUAL DE USUARIO y hayan comprendido los peligros que pue- den derivarse del mismo.
  • Página 3 Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! envenenamiento! Los depósitos de grasa en los filtros antigrasa Los gases de combustión que se vuelven a pueden prenderse. aspirar pueden ocasionar intoxicaciones. Los ▶ No usar nunca el aparato sin filtro antigra- equipos calefactores que dependen del aire del recinto de instalación (p.
  • Página 4 es Seguridad El aparato se calienta durante el funciona- La infiltración de humedad puede provocar miento. una descarga eléctrica. ▶ Dejar que el aparato se enfríe antes de ▶ Antes de la limpieza hay que desconectar proceder a su limpieza. el enchufe o los fusibles de la caja de fusi- bles.
  • Página 5: Evitar Daños Materiales

    Evitar daños materiales es 2  Evitar daños materiales El retorno de agua condensada puede dañar el apara- ¡ATENCIÓN! El agua condensada puede conllevar daños por corro- El conducto de evacuación debe estar instalado a ▶ sión. un mínimo de 1° de desnivel con respecto al apara- Encender siempre el aparato cuando se vaya a co- ▶...
  • Página 6: Modos De Funcionamiento

    es Modos de funcionamiento 4  Modos de funcionamiento El aparato puede utilizarse en funcionamiento con sali- da de aire al exterior o en funcionamiento con recircu- lación de aire. 4.1 Funcionamiento con salida de aire al exterior El aire aspirado se depura a través de filtros antigrasa y se evacua al exterior mediante un sistema de con- ductos.
  • Página 7: Familiarizándose Con El Aparato

    Familiarizándose con el aparato es 5  Familiarizándose con el aparato 5.1 Elementos de mando Mediante los mandos puede ajustar todas las funciones de su aparato y recibir información sobre el estado de fun- cionamiento. Conectar o desconectar el aparato Activar el nivel intensivo 2 Activar o desactivar el funcionamiento auto- Activar la marcha en inercia mático...
  • Página 8: Cuidados Y Limpieza

    es Cuidados y limpieza 6.10 Ajustar el brillo 6.15 Restablecer el indicador de saturación Mantener pulsado ​ ⁠ hasta conseguir el brillo desea- Tras la limpieza del filtro antigrasa o tras cambiar el fil- ▶ tro desodorizante, se puede restablecer el indicador de saturación.
  • Página 9: Limpiar El Aparato

    Cuidados y limpieza es 7.2 Limpiar el aparato ¡ATENCIÓN! Si se desprende el filtro antigrasa, puede dañarse la Seguir las indicaciones de limpieza del aparato para placa de cocción justo debajo. no dañar las piezas y superficies por limpiarlas de for- Agarrar con una mano la parte inferior del filtro ▶...
  • Página 10: Limpiar De Forma Manual El Filtro Antigrasa

    es Solucionar pequeñas averías En caso de suciedad fuertemente incrustada, utilizar 7.5 Limpiar de forma manual el filtro un disolvente de grasa. Se pueden adquirir disol- antigrasa ventes de grasa a través del Servicio de Asistencia Los filtros antigrasa filtran la grasa de los vapores de Técnica o en la tienda online.
  • Página 11: Número De Producto (E-Nr.) Y Número De Fabricación (Fd)

    DSZ4660 to está disponible en nuestro catálogo, a través del 60 cm Servicio de Atención al Cliente o en la tienda en línea. Marco de reducción – DSZ4961 www.bosch-home.com 90 cm Kit de montaje – 90 cm, DSZ4920 Accesorios Número de pedido...
  • Página 12: Montaje Seguro

    es Instrucciones de montaje  12.3 Montaje seguro Tener en cuenta estas indicaciones de seguri- dad al montar el aparato. 12.1 Volumen de suministro Al desembalar el aparato, comprobar que estén todas las piezas y que no presenten daños ocasionados du- rante el transporte. Según el equipamiento del aparato 12.2 Distancias de seguridad Respetar las distancias de seguridad del aparato.
  • Página 13 Instrucciones de montaje es Los gases de combustión que se vuelven a ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de aspirar pueden ocasionar intoxicaciones. envenenamiento! ▶ Si hay instalada una campana extractora Los gases de combustión que se vuelven a con chimenea estanca, se debe equipar el aspirar pueden ocasionar intoxicaciones.
  • Página 14: Advertencias Sobre La Situación De Montaje

    es Instrucciones de montaje Los depósitos de grasa del filtro antigrasa Las reparaciones inadecuadas son peligro- pueden prenderse. sas. ▶ No trabajar nunca con una llama directa ▶ Solo el personal especializado puede reali- cerca del aparato (p. ej., flambear). zar reparaciones e intervenciones en el ▶...
  • Página 15: Advertencias Sobre La Tubería De Salida De Aire

    Instrucciones de montaje es ¡ Para acceder fácilmente al aparato en caso de 12.5 Advertencias sobre la tubería de salida mantenimiento o reparación, seleccionar un lugar de aire de montaje accesible. La garantía del fabricante del aparato no cubre las re- ¡ Las superficies del aparato son sensibles. Evitar da- clamaciones que se atribuyan al segmento de conduc- ños durante el montaje.
  • Página 16 es Instrucciones de montaje Trazar los puntos de fijación en los interiores del ar- Preparar el aparato mario con las piezas de fijación suministradas y Introducir las sujeciones para el listón terminal de la marcarlos con un buril. pared, de la parte posterior exterior del aparato, en los orificios y plegarlas hacia la parte central del aparato.
  • Página 17 Instrucciones de montaje es Anchura del aparato de 90 cm: tirar completamente Modificar el tope del cajón del filtro del cajón del filtro hacia adelante. Atornillar también En algunas versiones del aparato puede modificarse el el aparato por debajo a los armarios superiores la- tope del cajón del filtro.
  • Página 18 es Instrucciones de montaje Presionar los pernos de fijación con un destornilla- dor plano y girarlos 90° hasta que se desenclaven. Presionar levemente los pernos de fijación con los dedos y girarlos hasta que salgan de la carcasa. Levantar ligeramente el aparato y tirar de los pernos de fijación hasta que se suelte el bloqueo del arma- rio.
  • Página 19 Segurança pt das ou com falta de experiência e/ou conhe- Índice cimentos, se forem devidamente supervisio- nadas ou instruídas na utilização com segu- rança do aparelho e tiverem compreendido MANUAL DO UTILIZADOR os perigos daí resultantes. As crianças não podem brincar com o apare- Segurança ............
  • Página 20 pt Segurança AVISO ‒ Risco de intoxicação! AVISO ‒ Risco de incêndio! Os gases de combustão aspirados podem le- A gordura acumulada nos filtros de gordura var a intoxicação. As instalações de aqueci- pode incendiar-se. mento não estanques (p. ex. aparelhos de ▶ Nunca utilize o aparelho sem filtro de gor- aquecimento a gás, óleo, madeira ou carvão, duras.
  • Página 21 Segurança pt Reparações indevidas são perigosas. AVISO ‒ Risco de queimaduras! ▶ As reparações no aparelho apenas podem As peças que se encontram acessíveis ficam ser realizadas por técnicos qualificados. quentes durante o funcionamento do apare- ▶ Para a reparação do aparelho só podem lho.
  • Página 22: Evitar Danos Materiais

    pt Evitar danos materiais 2  Evitar danos materiais O refluxo de água de condensação pode danificar o ATENÇÃO! aparelho. A água de condensação pode provocar danos de cor- A conduta de extração de ar tem de ser instalada ▶ rosão. no aparelho com uma inclinação mínima de um 1°. Ligar sempre o aparelho quando se cozinha, para ▶...
  • Página 23: Modos De Funcionamento

    Modos de funcionamento pt 4  Modos de funcionamento Pode utilizar o seu aparelho no modo de funcionamen- to em saída de ar ou recirculação de ar. 4.1 Função com exaustão de ar O ar aspirado é limpo na sua passagem pelo filtro de gordura e encaminhado para o exterior através de um sistema de tubagem.
  • Página 24: Familiarização

    pt Familiarização 5  Familiarização 5.1 Comandos Os comandos permitem regular todas as funções do seu aparelho e obter informações sobre o estado de opera- ção. Ligar ou desligar o aparelho Ligar o nível intensivo 2 Ligar ou desligar o funcionamento automáti- Ligar o funcionamento posterior do ventilador Repor a indicação de saturação do filtro de ​...
  • Página 25: Limpeza E Manutenção

    Limpeza e manutenção pt Para guardar a regulação, manter ​ ⁠ premido duran- 6.10 Regular a luminosidade te aprox. 4 segundos. Manter ​ ⁠ premido, até estar regulada a luminosida- ▶ de pretendida. 6.15 Repor a indicação de saturação Após a limpeza do filtro de gorduras ou após a mu- 6.11 Ligar o sinal sonoro dança do filtro de odores é...
  • Página 26: Limpar O Aparelho

    pt Limpeza e manutenção 7.2 Limpar o aparelho ATENÇÃO! Se um filtro de gordura cair, pode danificar a placa Limpe o aparelho conforme especificado, para que as de cozinhar que se encontra por baixo. diferentes peças e superfícies não sejam danificadas Agarrar o filtro de gordura por baixo. ▶...
  • Página 27: Limpar O Filtro De Gordura Manualmente

    Eliminar falhas pt No caso de sujidade grosseira, pode ser utilizado 7.5 Limpar o filtro de gordura manualmente um desengordurante. Os desengordurantes podem Os filtros de gordura filtram a gordura dos vapores de ser adquiridos junto da Assistência técnica ou na lo- cozedura.
  • Página 28: Número Do Produto (E-Nr.) E Número De Fabrico (Fd)

    Aro rebaixado – 90 cm DSZ4961 aparelho no nosso catálogo, na loja online ou junto da Kit de instalação – DSZ4920 Assistência técnica. 90 cm, armário superior www.bosch-home.com Conjunto de recirculação DWZ2IT1I4 Acessórios Referência Clean Air Standard Filtro de odores Long Life...
  • Página 29: Âmbito De Fornecimento

    Instruções de montagem pt 12.1 Âmbito de fornecimento  12.3 Montagem segura Depois de desembalar o aparelho, há que verificar to- Respeite estas indicações de segurança das as peças quanto a danos de transporte e se o ma- quando montar o aparelho. terial fornecido está completo. AVISO ‒ Risco de intoxicação! Os gases de combustão aspirados podem le- var a intoxicação.
  • Página 30 pt Instruções de montagem Os gases de combustão aspirados podem le- Gorduras acumuladas no filtro de gorduras var a intoxicação. podem incendiar-se. ▶ Se for instalado um exaustor com instala- ▶ Nunca trabalhe com uma chama aberta ção de aquecimento não estanque, é ne- perto do aparelho (p. ex., flambear).
  • Página 31: Indicações Sobre A Situação De Montagem

    Instruções de montagem pt Instalações indevidas são perigosas. 12.6 Indicações relativas à ligação elétrica ▶ Ligar e operar o aparelho unicamente de Para a ligação elétrica do aparelho em segurança, res- acordo com as indicações na placa de ca- peite estas indicações. racterísticas.
  • Página 32 pt Instruções de montagem Assegurar-se de que o móvel encastrável ainda é Espessura da parede 19 mm: desdobrar os espa- estável após os trabalhos de corte. çadores em ambas as peças de fixação. Assegurar-se de que o móvel encastrável corres- ponde às seguintes dimensões: Largura 600 mm Profundidade...
  • Página 33 Instruções de montagem pt Montar o aparelho Estabelecer a união de tubo. Estabelecer a ligação elétrica. Engatar o aparelho no armário ​ ⁠ , bloquear os per- nos de fixação ​ ⁠ e aplicar as tampas de proteção Nota: Pode escamotear a caixa do exaustor de vapores no ​...
  • Página 34 pt Instruções de montagem Manter o aparelho apoiado com uma mão durante os seguintes passos. Pressionar os pernos de fixação com uma chave de fendas e girar em 90°, até os pernos de fixação de- sencaixarem. Pressionar levemente os pernos de fixação com os dedos, até...
  • Página 36 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Este manual también es adecuado para:

Dfs067k51Dfs098k54Dfs068k54

Tabla de contenido