Página 1
Extractor hood DIB97IM50 DIG97IM50 DIG97IM50B Manual de usuario e instrucciones de montaje [es] Manual do utilizador e instruções de instalação [pt]...
Página 2
es Seguridad rezcan de conocimientos o de experiencia, Tabla de contenidos siempre que cuenten con la supervisión de una persona responsable de su seguridad o hayan sido instruidos previamente en su uso MANUAL DE USUARIO y hayan comprendido los peligros que pue- den derivarse del mismo.
Página 3
Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! envenenamiento! Los depósitos de grasa en los filtros antigrasa Los gases de combustión que se vuelven a pueden prenderse. aspirar pueden ocasionar intoxicaciones. Los ▶ No usar nunca el aparato sin filtro antigra- equipos calefactores que dependen del aire del recinto de instalación (p.
Página 4
es Seguridad El aparato se calienta durante el funciona- Las reparaciones inadecuadas son peligro- miento. sas. ▶ Dejar que el aparato se enfríe antes de ▶ Solo el personal especializado puede reali- proceder a su limpieza. zar reparaciones e intervenciones en el aparato.
Página 5
Evitar daños materiales es 2 Evitar daños materiales El retorno de agua condensada puede dañar el apara- ¡ATENCIÓN! El agua condensada puede conllevar daños por corro- El conducto de evacuación debe estar instalado a ▶ sión. un mínimo de 1° de desnivel con respecto al apara- Encender siempre el aparato cuando se vaya a co- ▶...
Página 6
es Modos de funcionamiento 4 Modos de funcionamiento El aparato puede utilizarse en funcionamiento con sali- da de aire al exterior o en funcionamiento con recircu- lación de aire. 4.1 Funcionamiento con salida de aire al exterior El aire aspirado se depura a través de filtros antigrasa y se evacua al exterior mediante un sistema de con- ductos.
Página 7
Familiarizándose con el aparato es 5 Familiarizándose con el aparato 5.1 Mandos Conectar o desconectar el aparato Activar el nivel de ventilador 1 Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas las funciones del aparato y recibir información sobre el Activar el nivel de ventilador 2 estado de funcionamiento.
Página 8
es Cuidados y limpieza 7.5 Limpiar de forma manual el filtro ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! antigrasa Las piezas internas del aparato pueden tener bordes afilados. Los filtros antigrasa filtran la grasa de los vapores de Limpiar con cuidado el interior del aparato. ▶ la cocina.
Página 9
Solucionar pequeñas averías es Montar los filtros antigrasa. 7.7 Montar los filtros antigrasa Plegar los filtros antigrasa hacia arriba y encajar los ¡ATENCIÓN! bloqueos. Si se desprende el filtro antigrasa, puede dañarse la Asegurarse de que los bloqueos encajan. placa de cocción justo debajo. Agarrar con una mano la parte inferior del filtro anti- ▶...
Página 10
Juego de recirculación de DSZ6220 Servicio de Atención al Cliente o en la tienda en línea. aire Clean Air Standard www.bosch-home.com exterior – estrecho, 260 Accesorios Número de pedido Juego de recirculación de DSZ6230 Juego de recirculación de...
Página 11
Instrucciones de montaje es 12 Instrucciones de montaje Tener en cuenta esta información para el montaje del aparato. 12.1 Volumen de suministro Al desembalar el aparato, comprobar que las piezas no presenten daños ocasionados durante el transporte y que el volumen de suministro esté completo. 12.2 Distancias de seguridad Respetar las distancias de seguridad del aparato.
Página 12
es Instrucciones de montaje ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de 12.3 Montaje seguro envenenamiento! Tener en cuenta estas indicaciones de seguri- Los gases de combustión que se vuelven a dad al montar el aparato. aspirar pueden ocasionar intoxicaciones. Los equipos calefactores que dependen del aire del recinto de instalación (p. ej., calefactores de gas, aceite, madera o carbón, calentado- res de salida libre, calentadores de agua) ad- quieren aire de combustión del recinto de ins-...
Página 13
Instrucciones de montaje es Los gases de combustión que se vuelven a Los depósitos de grasa del filtro antigrasa aspirar pueden ocasionar intoxicaciones. pueden prenderse. ▶ Si hay instalada una campana extractora ▶ No trabajar nunca con una llama directa con chimenea estanca, se debe equipar el cerca del aparato (p.
Página 14
es Instrucciones de montaje Un aparato dañado o un cable de conexión Las instalaciones realizadas de forma inco- defectuoso son peligrosos. rrecta son peligrosas. ▶ No ponga nunca en funcionamiento un ▶ Conectar y poner en funcionamiento el aparato dañado. aparato solo de conformidad con los datos ▶...
Página 15
Instrucciones de montaje es ¡ Utilizar un tubo de salida de aire fabricado con ma- 12.5 Advertencias para la conexión eléctrica teriales no inflamables. Para conectar eléctricamente el aparato de forma se- ¡ Para evitar el retorno de condensado, montar el tu- gura, consultar estas indicaciones.
Página 16
es Instrucciones de montaje Montar el bastidor de soporte inferior Fijar el aparato con dos tornillos de seguridad en el bastidor de soporte. Fijar la parte superior e inferior del bastidor de so- ▶ porte a la altura total determinada con diez tornillos. Colgar el estribo de seguridad y atornillarlo.
Página 17
Instrucciones de montaje es Montar el revestimiento de la chimenea Colocar ambas partes del revestimiento inferior de la chimenea sobre el aparato y acoplarlas. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Las piezas internas del aparato pueden tener bordes afilados. Llevar guantes de protección. ▶ ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! Las piezas internas del aparato que presentan bordes afilados pueden dañar el cable de conexión.
Página 18
pt Segurança das ou com falta de experiência e/ou conhe- Índice cimentos, se forem devidamente supervisio- nadas ou instruídas na utilização com segu- rança do aparelho e tiverem compreendido MANUAL DO UTILIZADOR os perigos daí resultantes. As crianças não podem brincar com o apare- Segurança ............
Página 19
Segurança pt AVISO ‒ Risco de intoxicação! AVISO ‒ Risco de incêndio! Os gases de combustão aspirados podem le- A gordura acumulada nos filtros de gordura var a intoxicação. As instalações de aqueci- pode incendiar-se. mento não estanques (p. ex. aparelhos de ▶ Nunca utilize o aparelho sem filtro de gor- aquecimento a gás, óleo, madeira ou carvão, duras.
Página 20
pt Segurança As reparações indevidas são perigosas. AVISO ‒ Risco de queimaduras! ▶ As reparações no aparelho apenas podem As peças que se encontram acessíveis ficam ser realizadas por técnicos qualificados. quentes durante o funcionamento do apare- ▶ Para a reparação do aparelho só podem lho.
Página 21
Evitar danos materiais pt 2 Evitar danos materiais O refluxo de água de condensação pode danificar o ATENÇÃO! aparelho. A água de condensação pode provocar danos de cor- A conduta de extração de ar tem de ser instalada ▶ rosão. no aparelho com uma inclinação mínima de um 1°. Ligar sempre o aparelho quando se cozinha, para ▶...
Página 22
pt Modos de funcionamento 4 Modos de funcionamento Pode utilizar o seu aparelho no modo de funcionamen- to em saída de ar ou recirculação de ar. 4.1 Função com exaustão de ar O ar aspirado é limpo na sua passagem pelo filtro de gordura e encaminhado para o exterior através de um sistema de tubagem.
Página 23
Familiarização pt 5 Familiarização 5.1 Comandos Ligar ou desligar o aparelho Ligue o nível 1 do ventilador O painel de comandos permite regular todas as fun- ções do seu aparelho e obter informações sobre o es- Ligue o nível 2 do ventilador tado de operação.
Página 24
pt Limpeza e manutenção 7.5 Limpar o filtro de gordura manualmente AVISO ‒ Risco de ferimentos! Os componentes interiores do aparelho podem ter Os filtros de gordura filtram a gordura dos vapores de arestas vivas. cozedura. A limpeza regular dos filtros de gordura ga- Limpe o espaço interior do aparelho de forma cui- ▶...
Página 25
Eliminar anomalias pt Coloque os filtros de gordura. 7.7 Montar o filtro de gordura Vire os filtros de gordura para cima e engate os dis- ATENÇÃO! positivos de fecho. Se um filtro de gordura cair, pode danificar a placa de Certifique-se de que os dispositivos de fecho enga- cozinhar que se encontra por baixo.
Página 26
Clean Air Standard aparelho no nosso catálogo, na loja online ou junto da externo - estreito 260 mm Assistência técnica. Conjunto de recirculação DSZ6230 www.bosch-home.com de ar Clean Air Standard externo - largo 345 mm Acessórios Referência Filtro de odores Clean Air DSZ5201 Conjunto de recirculação...
Página 27
Instruções de montagem pt 12.1 Âmbito de fornecimento 12.3 Montagem segura Depois de desembalar o aparelho, há que verificar to- Respeite estas indicações de segurança das as peças quanto a danos de transporte e se o ma- quando montar o aparelho. terial fornecido está completo. AVISO ‒ Risco de intoxicação! Os gases de combustão aspirados podem le- var a intoxicação.
Página 28
pt Instruções de montagem Os gases de combustão aspirados podem le- A gordura acumulada no filtro de gorduras var a intoxicação. pode incendiar-se. ▶ Se for instalado um exaustor com instala- ▶ Nunca trabalhe com uma chama aberta ção de aquecimento não estanque, é ne- perto do aparelho (p.
Página 29
Instruções de montagem pt Um aparelho ou um cabo elétrico danificados 12.4 Indicações gerais são objetos perigosos. Observe estas indicações gerais durante a instalação. ▶ Nunca operar um aparelho danificado. ¡ Na sua instalação têm de ser respeitadas as nor- mas de construção em vigor, bem como as normas ▶...
Página 30
pt Instruções de montagem Com o auxílio do molde fornecido, marque as posi- 12.7 Indicações sobre a tubagem de ções dos parafusos no teto. exaustão O fabricante do aparelho não se responsabiliza por re- clamações que resultem da disposição do tubo. ¡ Use um tubo de saída de ar curto e retilíneo com um diâmetro de grande dimensão.
Página 31
Instruções de montagem pt Preste atenção para que o cabo de rede não fique Montar o painel decorativo da chaminé entalado. AVISO ‒ Risco de ferimentos! Fixe o aparelho com 2 parafusos de segurança à Os componentes interiores do aparelho podem ter estrutura de apoio. arestas vivas.
Página 32
pt Instruções de montagem Coloque ambas as partes do painel decorativo infe- rior da chaminé sobre o aparelho e una-as.
Página 36
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.