Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

XW-LF3
XW-LF1
WIRELESS SPEAKER SYSTEM
ENCEINTE SANS FIL
SISTEMA DE ALTAVOCES INALÁMBRICO
Discover the benefits of registering your product
http://www.pioneer.co.uk
online at
http://www.pioneer.eu).
Découvrez les nombreux avantages offerts en
enregistrant votre produit en ligne maintenant
http://www.pioneer.fr
sur
http://www.pioneer.eu).
Registre su producto en
http://www.pioneer.es
http://www.pioneer.eu) Descubra los beneficios
de registrarse on-line:
Operating instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
-T/-K
-L/-K/-W
(o en
(or
(ou
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer XW-LF3-T

  • Página 1 Discover the benefits of registering your product http://www.pioneer.co.uk online at http://www.pioneer.eu). Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne maintenant http://www.pioneer.fr http://www.pioneer.eu). Registre su producto en http://www.pioneer.es (o en http://www.pioneer.eu) Descubra los beneficios de registrarse on-line: Operating instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones...
  • Página 60: Precaución Para La Ventilación

    PRECAUCIÓN PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS PARTES DENTRO NO UTILIZADAS, LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA. D3-4-2-1-1_B2_Es ADVERTENCIA Este aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso o un florero) cerca del aparato ni lo exponga a goteo, salpicaduras, lluvia o humedad.
  • Página 61 Información para los usuarios en la recogida y tratamiento de los equipos al final de su vida y de las pilas y baterías usadas. Estos símbolos en los productos, embalaje, y/o en los documentos que los Símbolo para acompañan significa que los productos eléctricos y electrónicos al final de su vida, equipos las pilas y baterías no deben mezclarse con los residuos generales de su hogar.
  • Página 62 Una cable de alimentación dañado podrá causar incendios o descargas eléctricas. Revise el cable de alimentación está dañado, solicite el reemplazo del mismo al centro de servicio autorizado PIONEER más cercano, o a su distribuidor.
  • Página 63: Advertencias Sobre El Adaptador De Ca

    Compruebe cada cierto tiempo el adaptador de CA y el cable de alimentación. Si advierte que están dañados, solicite al servicio técnico autorizado de PIONEER más cercano o a su distribuidor que procedan a reemplazarlos.
  • Página 64: Manipulación De La Batería De Iones De Litio Incorporada

    Manipulación de la batería de iones de litio incorporada Este dispositivo incorpora una batería de ADVERTENCIA iones de litio reciclable. Deberá tener en • Si al recargar o guardar la batería advirtiera que la misma desprende un cuenta los siguientes puntos con respecto olor inusual, que se calienta en exceso, o a su manipulación.
  • Página 65: Batería Recargable De Iones De Litio Interna

    Batería recargable de iones de litio interna Este dispositivo utiliza una batería recargable de iones de litio interna que debería durar toda la vida útil del dispositivo. Si sospecha que la batería se ha agotado por completo, pruebe a cargarla varias veces. Si la batería no se recarga, póngase en contacto con nosotros para que le facilitemos información sobre su reparación.
  • Página 66: Instrucciones De Seguridad

    Pioneer (consulte la tarjeta adjunta de Fuentes de alimentación Servicio y Asistencia Técnica). Conecte este producto únicamente a las fuentes de alimentación recomendadas.
  • Página 67: Averías Que Requieren Una Intervención Del Servicio Técnico

    No utilice ninguna centro de servicio autorizado Pioneer más herramienta para extraerlo. cercano o con su distribuidor para que lo reparen.
  • Página 68 Gracias por comprar un producto Pioneer. Lea las siguientes instrucciones para saber cómo utilizar este modelo adecuadamente. Después de haberlas leído, guárdelas en un lugar seguro para utilizarlas como referencia en el futuro. Índice Antes de comenzar ..................11 Contenido de la caja ......................11 Montaje del enchufe de alimentación ................11...
  • Página 69: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar Una vez que se ha montado el enchufe de Contenido de la caja alimentación, no hay necesidad de desmontarlo. • Adaptador de CA x 1 • Enchufe de alimentación x 2 • Cable USB (cable de alimentación) x 1 •...
  • Página 70: Conexión De La Fuente De Alimentación Dc

    útil. Si desea sustituir la batería por una nueva, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado Pioneer más cercano. • Cuando el adaptador de CA no esté conectado, la batería se irá agotando poco a poco, aunque la unidad esté en el modo de espera.
  • Página 71: Nombres Y Funciones De Los Controles

    Nombres y funciones de los controles Panel frontal/panel superior Microphone Área de NFC Si coloca un teléfono inteligente equipado Condición Indicadores con NFC en esta área, la unidad podrá establecer fácilmente una conexión La conexión Bluetooth Encendido Bluetooth (consulte Sincronización y se ha completado conexión mediante NFC en la página 18).
  • Página 72: Panel Trasero

    Panel trasero 4 5 6 7 8 Conector AUX Botón STANDBY/ON Permite la conexión de componentes Permite cambiar la unidad entre modo de auxiliares (consulte Cómo escuchar música espera y encendido (presiónelo durante 1 en un dispositivo externo en la página 22). segundo) (consulte Encendido de la unidad en la página 15).
  • Página 73: Encendido De La Unidad

    Encendido de la unidad Encendido Cambio de entrada Para encender la unidad, pulse La unidad permite disfrutar de música, bien utilizando una conexión Bluetooth o a prolongadamente el botón STANDBY/ través de la toma AUX. ON. El indicador de POWER se iluminará Si desea escuchar música mediante una en blanco.
  • Página 74: Cómo Escuchar Música Mediante Una Conexión Bluetooth

    Bluetooth debe soportar La sincronización es un paso necesario perfiles A2DP. para habilitar las comunicaciones • Pioneer no garantiza un funcionamiento mediante la tecnología inalámbrica y conexión correctos de esta unidad con Bluetooth. Para una información detallada, todos los dispositivos que dispongan de consulte el manual del usuario del tecnología inalámbrica Bluetooth.
  • Página 75: Encienda El Dispositivo

    • Para habilitar las comunicaciones Cuando el dispositivo Bluetooth mediante Bluetooth, deberá llevar a cabo se haya conectado, el indicador de la sincronización tanto con el sistema POWER dejará de parpadear y como con el dispositivo Bluetooth. permanecerá iluminado. Nota Inicie la reproducción de •...
  • Página 76: Sincronización Y Conexión Mediante Nfc

    La sincronización dará Sincronización y conexión comienzo automáticamente. mediante NFC Cuando se detecte un teléfono inteligente equipado con NFC, el indicador de POWER NFC significa Near Field Communication parpadeará una vez. (comunicación de corte alcance). Si un teléfono inteligente compatible con NFC se Cuando la conexión con el coloca cerca de la unidad, esta se teléfono inteligente equipado con...
  • Página 77: Precaución Con Las Ondas Radioeléctricas

    Nota Precaución con las ondas • En el caso de que aparezca ruido en la radioeléctricas imagen de su televisor, existe la Esta unidad emplea una frecuencia de posibilidad de que un dispositivo onda de radio de 2,4 GHz, que es una banda Bluetooth o esta unidad (incluyendo los productos compatibles con ella) estén utilizada por otros sistemas inalámbricos...
  • Página 78: Reflejos De Ondas Radioeléctricas

    misma banda de frecuencia (2,4 GHz) que esta unidad, tales como dispositivos LAN inalámbricos de 2,4 GHz u hornos de microondas. • Si vive en un área residencial muy poblada (apartamento, casa unifamiliar construida junto a muchas otras casas, etc.) y el microondas de su vecino está próximo a su sistema, es posible que le afecten las interferencias de las ondas radioeléctricas.
  • Página 79: Llamadas En El Modo De Manos Libres

    Llamadas en el modo de manos libres Si la unidad está conectada a un teléfono Cómo efectuar una llamada inteligente o teléfono móvil habilitado con tecnología inalámbrica Bluetooth, puede utilizarla para realizar o recibir llamadas en Cómo efectuar una llamada el modo de manos libres.
  • Página 80: Cómo Escuchar Música En Un Dispositivo Externo

    Cómo escuchar música en un dispositivo externo • Antes de realizar o cambiar las Cuando introduzca el cable con conexiones, apague la unidad y mini conector en la toma AUX, el desenchufe el adaptador de CA de la sonido AUX será el único sonido toma de corriente.
  • Página 81: Recuerde Contribuir Al Reciclado De Baterías

    Recuerde contribuir al Cómo retirar la batería reciclado de baterías incorporada Este producto utiliza una batería de iones Preparación de litio. Las baterías de iones de litio Para llevar a cabo este procedimiento, constituyen un recurso vital que puede ser necesitará...
  • Página 82 Retire la batería y desconecte Precaución los conectores. • Recuerde adoptar las precauciones que Batería se indican a continuación para de este modo contribuir al reciclaje. - No retire ninguna parte del recubrimiento de vinilo de la batería. - No corte el cable ni el conector de la batería.
  • Página 83: Información Adicional

    Si no logra resolver el problema pese a haber comprobado los puntos que se detallan a continuación, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado Pioneer más cercano o con su distribuidor para llevar a cabo una reparación.
  • Página 84 Problema Solución La alimentación cambia Si transcurren diez minutos sin que se haya conectado ningún automáticamente al modo de dispositivo Bluetooth, y el cable con mini conector estéreo no está espera sin que el usuario introducido en la toma AUX, la unidad se colocará tenga que tocar nada.
  • Página 85 Problema Solución La sincronización no se Compruebe que el dispositivo que desea conectar es compatible puede llevar a cabo mediante con la función NFC. la función NFC. Asegúrese de que la función NFC del dispositivo que está intentando conectar está activada. Cuando sincronice dispositivos, acerque el área NFC (página 18) de esta unidad al punto en el que se encuentre la antena NFC del dispositivo que desea sincronizar.
  • Página 86: Observaciones Sobre El Uso De Este Receptor

    hacer que se moviera. Elija Observaciones sobre el uso cuidadosamente el lugar de instalación y, de ser necesario, utilice la lámina de este receptor antideslizante suministrada. •No utilice la unidad cerca de equipos médicos electrónicos. Las señales de la Cuando traslade esta unidad podrían interferir con el unidad funcionamiento de dichos equipos.
  • Página 87: Limpieza Del Equipo

    Limpieza del equipo Mantenimiento de las piezas de cuero legítimo del XW-LF3 • Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente cuando limpie la • El cuero natural se estropea con unidad. facilidad con el agua, pudiendo • Limpie la unidad con un paño blando. decolorarse o cambiar de color.
  • Página 88: Especificaciones

    Especificaciones Sección del amplificador Potencia de salida RMS ..........2 W + 2 W (RMS, 1 kHz, 10 %, T.H.D., 3,2 ...
  • Página 89 Nota • Las especificaciones y el diseño están sujetos a posibles modificaciones sin previo aviso, debido a mejoras. © 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION. Todos los derechos reservados.
  • Página 90 Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan [*] XW-LF3-T, XW-LF3-K XW-LF1-L, XW-LF1-K, XW-LF1-W English: Dansk: Hereby, Pioneer, declares that this [*] is Undertegnede Pioneer erklærer in compliance with the essential herved, at følgende udstyr [*] requirements and other relevant overholder de væsentlige krav og provisions of Directive 1999/5/EC.

Este manual también es adecuado para:

Xw-lf3-kXw-lf1-lXw-lf1-kXw-lf1-w

Tabla de contenido