Glacier bay HD873X-0810H Guía De Uso Y Mantenimiento

Glacier bay HD873X-0810H Guía De Uso Y Mantenimiento

Builders - grifo para tina y ducha con una sola función y una llave
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTALLATION AND CARE GUIDE
BUILDERS SINGLE-HANDLE 1-SPRAY TUB
Suggest having professional plumber for effective installation.
We appreciate the trust and con dence you have placed in Glacier Bay through the purchase of this tub and
shower faucet. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online
to see our full line of products available for your home improvement needs. Thank you for choosing Glacier Bay!
THD
AND SHOWER FAUCET
Questions, problems, missing parts?
Before returning to the store, call Glacier Bay Customer Service
8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday
9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday
1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224)
HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY
Internet#
207004145
207004154
301879838
301879834
324555919
THANK YOU
Model#
873X-0804
1001818631
873X-0827D
1001819058
HD873X-0801
1002500183
HD873X-0802
1002500186
HD873X-0810H
1009367546
2/2023 REV.01
SKU#

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Glacier bay HD873X-0810H

  • Página 19: Builders - Grifo Para Tina Y Ducha Con Una Sola Función Y Una Llave

    Sugiere que un plomero profesional realice una instalación efectiva. GRACIAS Apreciamos la con anza que has depositado en Glacier Bay al comprar este grifo para bañera y ducha. Nos esforzamos por crear continuamente productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar. Visítanos en Internet para ver nuestra línea...
  • Página 20: Garantía De Por Vida Limitada

    GARANTÍA DE POR VIDA LIMITADA Los productos de Glacier Bay están fabricados con normas y mano de obra de calidad superior y están respaldados por nuestra garantía de por vida limitada. Los productos de Glacier Bay están garantizados al comprador consumidor original de estar libres de defectos en materiales o mano de obra.
  • Página 21: Pre-Instalación

    Pre-instalación PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN INSTALACIÓN AVANZADA: Consulta a un plomero o profesional antes de instalar este producto. Antes de comenzar la instalación de este producto, asegúrate de que no falta ninguna pieza. Compara las piezas con la lista de Contenido del paquete. Si falta alguna pieza o está dañada, no intentes instalar el producto. Comunícate con el servicio al cliente para piezas de repuesto.
  • Página 22 Pre-instalación (continuación) B. IPS Gafas de Cinta Cortador de Serrucho Cinta selladora Llave para Termómetro seguridad métrica tuberías de punta para roscas tubería Destornillador Destornillador de Sellador de Llave Linterna Llave de correa Tapón Phillips cabeza plana silicona ajustable C. PEX+COBRE COBRE COBRE Gafas de...
  • Página 23 Pre-instalación (continuación) D. CPVC+COBRE COBRE COBRE Gafas de Cinta Cortador de Serrucho Cinta selladora Termómetro Linterna seguridad métrica tuberías de punta para roscas Destornillador Destornillador de Sellador de Cemento Limpiador Llave Llave de correa Phillips cabeza plana silicona CPVC CPVC ajustable Tapón HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY...
  • Página 24: Contenido Del Paquete

    Pre-instalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE Pieza Descripción Cantidad Brida de la ducha Brazo de la ducha Cabezal de la ducha Cuerpo de la válvula Placa protectora Llave Tornillo de jación Llave hexagonal de 2.5 mm Tapón Caño de la bañera Tornillo Protector de yeso Tornillo de la placa...
  • Página 25: Instalación

    Instalación Cómo instalar el cuerpo de la Cómo prepararse para válvula la instalación PRECAUCIÓN: Cierra siempre el suministro de agua □ El protector de yeso (L) se coloca de forma tal que antes de retirar un grifo existente o reemplazar alguna parte del mismo.
  • Página 26: Cómo Instalar Las Conexiones De Suministro

    Instalación (continuación) Cómo instalar las conexiones de suministro □ Antes de instalar las conexiones de suministro, desatornilla los tornillos (K), y retira el protector de yeso (L), la funda (1), la tuerca del bonete (2), el cartucho (3) y la junta tórica (4) del cuerpo de la válvula (D).
  • Página 27: Instalación De Parte Posterior Con Posterior

    Instalación (continuación) Instalación de parte posterior Cómo instalar el brazo de la con posterior ducha □ Inserta el extremo largo del brazo de la ducha (B) NOTA: Si no estás realizando una instalación inversa o de a través de la brida de esta (A) y coloca cinta posterior con posterior, salta este paso y continúa con el paso 5.
  • Página 28: Prueba De Presión Y Descarga En La Instalación

    Instalación (continuación) Prueba de presión y descarga en la instalación □ Veri ca que las dos válvulas de cierre (1) estén completamente abiertas. Si las válvulas de cierre (1) están cerradas, debes usar un destornillador plano para a ojar el vástago de la válvula en la válvula de cierre (1) en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que el vástago de la válvula no se pueda girar.
  • Página 29: Cómo Instalar El Protector De Yeso Y El Cartucho

    Instalación (continuación) Cómo instalar el protector de Cómo instalar el caño de la yeso y el cartucho bañera □ □ La tubería de salida del caño de la bañera debe Instala las juntas tóricas (1) y el cartucho (2) en salir de 3.8 cm a 6.4 cm de la pared terminada.
  • Página 30: Cómo Quitar La Tapa De Plástico

    Instalación (continuación) Cómo quitar la tapa de plástico □ Antes de instalar el escudete (E), quita la tapa plástica (1) del cuerpo de la válvula (D) girando la tapa en el sentido de las manecillas del reloj. Cómo ajustar la temperatura NOTA: El limitador de la válvula puede con gurarse para permitir acceso parcial o total al agua caliente al limitar hasta dónde puede girarse la manija en el lado del agua caliente de la válvula.
  • Página 31: Cómo Reinstalar El Inversor Y La Funda

    Instalación (continuación) Cómo ajustar la temperatura Cómo ajustar la deseada temperatura máxima del agua □ Para agua más fría, ajusta el aro de retención del límite rojo (1) hacia la derecha y vuelve a instalarlo (1) en el conjunto del cartucho (2). □...
  • Página 32: Cómo Instalar La Placa Protectora Y La Llave

    Instalación (continuación) Cómo instalar la placa protectora y la llave □ Instala la placa protectora (E) en el cuerpo de la válvula (D) usando los tornillos para la placa protectora (M). □ Coloca la llave (F) en el cuerpo de la válvula (D) y aprieta el tornillo de jación (G) con la llave hexagonal (hexagonal de 2.5 mm, H) incluida.
  • Página 33: Cuidado Y Limpieza

    Instalación (continuación) Cómo instalar el cabezal de la ducha □ Fija el cabezal de la ducha (C) en el brazo de la ducha (B). Ajusta sólo con la mano. NOTA: No uses la cinta selladora para rosca y no uses la llave para apretar el cabezal de la ducha.
  • Página 34 El cabezal de la ducha El cabezal de la ducha está demasiado Llama al servicio al cliente de está dañado durante la ajustado. Glacier Bay para solicitar el instalación. reemplazo del cabezal de la ducha. Vuelve a colocar el cabezal de ducha. No uses herramientas para apretar el cabezal de la ducha.
  • Página 35: Piezas De Repuesto

    Piezas de repuesto Las etiquetas de identi cación del grifo pueden encontrarse al retirar la llave. Pieza Descripción Número de Pieza Pieza Descripción Número de Pieza Tornillo RP70560 Brida de la ducha RP38046* Brazo de la ducha RP38047* Placa protectora RP80554* Cabezal de la ducha RP38306*...
  • Página 36 ¿Problemas, preguntas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al servicio al cliente de Glacier Bay de lunes a viernes entre 8 a.m. y 7 p.m. y los sábados entre 9 a.m. y 6 p.m.(hora estándar del Este) 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY...

Tabla de contenido