Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTALLATION AND CARE GUIDE
BUILDERS SINGLE-HANDLE 1-SPRAY PRESSURE
We appreciate the trust and con dence you have placed in Glacier Bay through the purchase of this
shower faucet. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online
to see our full line of products available for your home improvement needs. Thank you for choosing Glacier Bay!
THD
BALANCE SHOWER FAUCET
Questions, problems, missing parts?
Before returning to the store, call Glacier Bay Customer Service
8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday
9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday
1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224)
HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY
Suggest having professional plumber for effective installation.
Internet#
207004163
301879836
301879832
324555827
THANK YOU
Model#
HD873X-0904
1001819034
HD873X-0901
1002500184
HD873X-0927D
1002501075
HD873X-0910H
1009353639
4/2023 REV.01
SKU#
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Glacier bay HD873X-0904

  • Página 18: Builders - Grifo Para Ducha Con Presión Equilibrada, Una Sola Función Y Una Llave

    Sugiere que un plomero profesional realice una instalación efectiva. GRACIAS Apreciamos la con anza que has depositado en Glacier Bay al comprar este grifo para ducha. Nos esforzamos por crear continuamente productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar. Visítanos en Internet para ver nuestra línea...
  • Página 19: Garantía De Por Vida Limitada

    Glacier Bay products are manufactured with superior quality standards and workmanship and are backed by our limited lifetime warranty. Glacier Bay products are warranted to the original consumer purchaser to be free of defects in materials or workmanship. We will replace FREE OF CHARGE any product or parts that proves defective.
  • Página 20: Pre-Instalación

    Pre-instalación PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN INSTALACIÓN AVANZADA: Consulta a un plomero o profesional antes de instalar este producto. Antes de comenzar la instalación de este producto, asegúrate de que no falta ninguna pieza. Compara las piezas con la lista de Contenido del paquete. Si falta alguna pieza o está dañada, no intentes instalar el producto. Comunícate con el servicio al cliente para piezas de repuesto.
  • Página 21 Pre-instalación (continuación) B. IPS Gafas de Cinta de Cortador Serrucho Cinta selladora Llave para Termómetro seguridad medir de tuberías de punta para roscas tuberías Destornillador Destornillador Sellador de Llave Linterna Llave de correa Tapón Phillips de cabeza plana silicona ajustable C.
  • Página 22 Pre-instalación (continuación) D. CPVC Gafas de Cinta de Cortador Serrucho Cinta selladora Termómetro Linterna seguridad medir de tuberías de punta para roscas Destornillador Destornillador Sellador de Cemento Limpiador Llave Llave de correa Phillips de cabeza plana silicona CPVC CPVC ajustable Tapón HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER.
  • Página 23: Contenido Del Paquete

    Pre-instalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE Pieza Descripción Cantidad Brida de la ducha Brazo de la ducha Cabezal de la ducha Cuerpo de la válvula Placa protectora Llave Tornillo de ación Llave hexagonal de 2.5 mm Tornillo Protector de yeso Tornillo de la placa protectora Índice Tapa de prueba...
  • Página 24: Instalación

    Instalación Cómo instalar el cuerpo de la Preparación para la instalación válvula □ El protector de yeso (J) se coloca de forma tal que PRECAUCIÓN: Cierra siempre el suministro de agua esté al ras con la pared acabada. Esto garantiza antes de retirar una mezcladora existente o reemplazar lguna parte de la misma.
  • Página 25: Conexiones De Tuberías De Hierro

    Instalación (continuación) Cómo instalar las conexiones de suministro □ Antes de instalar las conexiones de suministro, desatornilla los tornillos (I), y retira el protector de yeso (J), la funda (1), la tuerca del bonete (2), el cartucho (3) y la junta tórica (4) del cuerpo de la válvula (D).
  • Página 26: Instalación De Parte Posterior Con Posterior

    Instalación (continuación) Instalación de parte posterior Cómo instalar el brazo de con posterior la ducha □ Inserta el extremo largo del brazo de la ducha (B) NOTE: Si no estás realizando una instalación inversa o de a través de la brida de esta (A) y coloca cinta posterior con posterior, salta este paso y continúa con el selladora para rosca (no incluida) alrededor de paso 5.
  • Página 27: Prueba De Presión Y Descarga En La Instalación

    Instalación (continuación) Prueba de presión y descarga en la instalación □ Veri ca que las dos válvulas de cierre (1) estén completamente abiertas. Si las válvulas de cierre (1) están cerradas, debes usar un destornillador plano para a ojar el vástago de la válvula en la válvula de cierre (1) en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que el vástago de la válvula no se pueda girar.
  • Página 28: Cómo Instalar El Protector De Yeso Y El Cartucho

    Instalación (continuación) Cómo instalar el protector de Cómo quitar la tapa de plástico yeso y el cartucho □ □ Antes de instalar el escudete (E), quita la tapa Instala las juntas tóricas (1) y el cartucho (2) en plástica (1) del cuerpo de la válvula (D) girando el cuerpo de la válvula (D).
  • Página 29: Cómo Ajustar La Deseada Temperatura Máxima Del Agua

    Instalación (continuación) Cómo ajustar la temperatura Cómo quitar el aro de retención de límite rojo □ Asegura que el ensamblaje del cartucho (2) esté en la posición “off”. Recuerda la posición del aro de retención del límite rojo (1) en el conjunto del cartucho (2).
  • Página 30: Cómo Reinstalar El Inversor Y La Funda

    Instalación (continuación) Cómo ajustar la temperatura Cómo reinstalar el inversor y la funda NOTA: Rota el vástago del cartucho (1) hacia la derecha para cortar el suministro de agua antes de instalar la manija. □ Coloca el inversor (2) en el cuerpo de la válvula (D) y gíralo (2) con el lado de la echa mirando hacia abajo.
  • Página 31: Cómo Revisar Si Hay Filtraciones

    Instalación (continuación) Cómo revisar si hay filtraciones □ Gira la manija (F) por completo hacia la posición de mezclado. □ Deja que el agua de la salida del brazo de la regadera (B) corra durante un minuto o hasta que se expulsen todos los desechos. Comprueba que no haya ltraciones.
  • Página 32: Solución De Problemas

    El cabezal de la ducha está demasiado Llama al servicio al cliente de está dañado durante la ajustado. Glacier Bay para solicitar el instalación. reemplazo del cabezal de la ducha. Vuelve a colocar el cabezal de ducha. No uses herramientas para apretar el cabezal de la ducha.
  • Página 33: Piezas De Repuesto

    Piezas de repuesto Las etiquetas de identi cación del grifo pueden encontrarse al retirar la llave. Pieza Descripción Número de Pieza Pieza Descripción Número de Pieza Brida de la ducha RP38046* Invertidor RP70559 Tornillo RP70560 Brazo de la ducha RP38047* Placa protectora RP80554* Cabezal de la ducha...
  • Página 34 ¿Problemas, preguntas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al servicio al cliente de Glacier Bay de lunes a viernes entre 8 a.m. y 7 p.m. y los sábados entre 9 a.m. y 6 p.m.(hora estándar del Este) 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY...

Tabla de contenido