Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTALLATION AND CARE GUIDE
Before returning to the store, call Glacier Bay Customer Service
Suggest having professional plumber for effective installation.
We appreciate the trust and con dence you have placed in Glacier Bay through the purchase of this tub and
shower faucet. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online
to see our full line of products available for your home improvement needs. Thank you for choosing Glacier Bay!
THD
IRENA SINGLE-HANDLE 6-SPRAY
TUB AND SHOWER FAUCET
Questions, problems, missing parts?
8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday
9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday
1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224)
HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY
Internet#
323008726
323008766
323188437
323188389
THANK YOU
Model#
HD873X-8E01
1008665208
HD873X-8E04
1008698489
HD873X-8E4405
1008698210
HD873X-8E10H
1008698371
2/2023 REV.01
SKU#
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Glacier bay IRENA HD873X-8E01

  • Página 19: Irena - Grifo Para Bañera Y Ducha Con 6 Rociadores Y Una Manija

    Sugiere que un plomero profesional realice una instalación efectiva. GRACIAS Apreciamos la con anza que has depositado en Glacier Bay al comprar este grifo para bañera y ducha. Nos esforzamos por crear continuamente productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar. Visítanos en Internet para ver nuestra línea...
  • Página 20: Garantía De Por Vida Limitada

    GARANTÍA DE POR VIDA LIMITADA Los productos de Glacier Bay están fabricados con normas y mano de obra de calidad superior y están respaldados por nuestra garantía de por vida limitada. Los productos de Glacier Bay están garantizados al comprador consumidor original de estar libres de defectos en materiales o mano de obra.
  • Página 21: Pre-Instalación

    Pre-instalación PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN INSTALACIÓN AVANZADA: Consulta a un plomero o profesional antes de instalar este producto. Antes de comenzar la instalación de este producto, asegúrate de que no falta ninguna pieza. Compara las piezas con la lista de Contenido del paquete. Si falta alguna pieza o está dañada, no intentes instalar el producto. Comunícate con el servicio al cliente para piezas de repuesto.
  • Página 22 Pre-instalación (continuación) B. IPS Gafas de Cinta Cortador de Serrucho Cinta selladora Llave para Termómetro seguridad métrica tuberías de punta para roscas tubería Destornillador Destornillador de Sellador de Llave Linterna Llave de correa Tapón Phillips cabeza plana silicona ajustable C. PEX+COBRE COBRE COBRE Gafas de...
  • Página 23 Pre-instalación (continuación) D. CPVC+COBRE COBRE COBRE Gafas de Cinta Cortador de Serrucho Cinta selladora Termómetro Linterna seguridad métrica tuberías de punta para roscas Destornillador Destornillador de Sellador de Cemento Limpiador Llave Llave de correa Phillips cabeza plana silicona CPVC CPVC ajustable Tapón HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY...
  • Página 24: Contenido Del Paquete

    Pre-instalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE Pieza Descripción Cantidad Brida de la ducha Brazo de la ducha Cabezal de la ducha Cuerpo de la válvula Placa de instalación Placa protectora Ensamblaje de la llave Tornillo Protector de yeso Tapón Caño de la bañera Llave hexagonal de 2.5 mm Tapa de prueba...
  • Página 25: Instalación

    Instalación Cómo prepararse para Cómo instalar el cuerpo de la la instalación válvula PRECAUCIÓN: Cierra siempre el suministro de agua □ El protector de yeso (I) se coloca de forma tal que antes de retirar un grifo existente o reemplazar alguna parte del mismo.
  • Página 26: Cómo Instalar Las Conexiones De Suministro

    Instalación (continuación) Cómo instalar las conexiones de suministro □ Antes de instalar las conexiones de suministro, desatornilla los tornillos (H), y retira el protector de yeso (I), la tuerca del bonete (1), el cartucho (2) y la junta tórica (3) del cuerpo de la válvula (D). NOTA: Las líneas de suministro de agua caliente van en la entrada “H”...
  • Página 27: Instalación De Parte Posterior Con Posterior

    Instalación (continuación) Instalación de parte posterior Cómo instalar el brazo de la con posterior ducha □ Inserta el extremo largo del brazo de la ducha (B) NOTA: Si no estás realizando una instalación inversa o de a través de la brida de esta (A) y coloca cinta posterior con posterior, salta este paso y continúa con el paso 5.
  • Página 28: Prueba De Presión Y Descarga En La Instalación

    Instalación (continuación) Prueba de presión y descarga en la instalación □ Veri ca que las dos válvulas de cierre (1) estén completamente abiertas. Si las válvulas de cierre (1) están cerradas, debes usar un destornillador plano para a ojar el vástago de la válvula en la válvula de cierre (1) en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que el vástago de la válvula no se pueda girar.
  • Página 29: Cómo Instalar El Protector De Yeso Y El Cartucho

    Instalación (continuación) Cómo instalar el protector de Cómo instalar el caño de la yeso y el cartucho bañera □ □ La tubería de salida del caño de la bañera debe Instala las juntas tóricas (1) y el cartucho (2) en salir de 6.3 cm a 7.6 cm de la pared terminada.
  • Página 30: Cómo Quitar La Tapa De Plástico

    Instalación (continuación) Cómo quitar la tapa de plástico □ Antes de instalar el escudete (F), quita la tapa plástica (1) del cuerpo de la válvula (D) girando la tapa en el sentido de las manecillas del reloj. Cómo ajustar la temperatura Cómo quitar el aro de retención de límite rojo □...
  • Página 31: Cómo Ajustar La Deseada Temperatura Máxima Del Agua

    Instalación (continuación) Cómo ajustar la temperatura Cómo ajustar la deseada temperatura máxima del agua □ Para agua más fría, ajusta el aro de retención del límite rojo (1) hacia la derecha y vuelve a instalarlo (1) en el conjunto del cartucho (2). □...
  • Página 32: Cómo Instalar La Placa Protectora Y La Ensamblaje De La Llave

    Instalación (continuación) Cómo instalar la placa protectora y la ensamblaje de la llave □ Coloca la placa de instalación (E) y la placa protectora (F) en el cuerpo de la válvula (D). Coloca el conjunto de llave (G) enroscando la base del conjunto (G) en el cuerpo de la válvula (D) y girando hacia la derecha hasta que quede seguro.
  • Página 33: Cuidado Y Limpieza

    Instalación (continuación) Cómo instalar el cabezal de la ducha □ Fija el cabezal de la ducha (C) en el brazo de la ducha (B). Ajusta sólo con la mano. NOTA: No uses la cinta selladora para rosca y no uses la llave para apretar el cabezal de la ducha.
  • Página 34 El cabezal de la ducha El cabezal de la ducha está demasiado Llama al servicio al cliente de está dañado durante la ajustado. Glacier Bay para solicitar el instalación. reemplazo del cabezal de la ducha. Vuelve a colocar el cabezal de ducha. No uses herramientas para apretar el cabezal de la ducha.
  • Página 35: Piezas De Repuesto

    Piezas de repuesto Las etiquetas de identi cación del grifo pueden encontrarse al retirar la llave. Pieza Descripción Número de Pieza Pieza Descripción Número de Pieza Brida de la ducha RP38046* Tuerca del bonete RP7072601 Brazo de la ducha RP38408* Placa protectora RP80839* Ensamblaje de la llave...
  • Página 36 ¿Problemas, preguntas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al servicio al cliente de Glacier Bay de lunes a viernes entre 8 a.m. y 7 p.m. y los sábados entre 9 a.m. y 6 p.m.(hora estándar del Este) 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY...

Tabla de contenido